Непокорная невеста (Мятежная душа) (Другой перевод)
Шрифт:
Джуди улыбнулась в ответ и заверила его, что ее такое решение полностью устраивает, но опять посмотрела на Криса. Тот кивнул, и они расстались. Джордж и Флория пошли во дворец, а Джуди и Крис отправились бродить по улочкам, вдоль каналов и, наконец, снова оказались поблизости от пьяцца Сан-Марко. Они стояли на мосту над каналом и смотрели на знаменитый мост Вздохов. Кроме них двоих, там были сотни туристов, и все же Джуди чувствовала, что она будто опять удалилась от мира и осталась наедине с мужем. Это чувство было волшебным и волнующим. Джуди охватила
— Малышка, что случилось? — Но она только молча покачала головой, продолжая смотреть на него. Крис мягко рассмеялся. — Если ты еще секунду посмотришь на меня вот так, мне придется тебя поцеловать.
Она залилась румянцем, отвела взгляд и снова посмотрела на знаменитый мост. По каналу плыли лодки.
— Я хотела бы… покататься в гондоле, — заикаясь, произнесла она. — На… на Большом канале.
Крис нахмурился, глядя на нее совершенно озадаченно и насмешливо.
— Как пожелаешь, — любезно ответил он, но добавил: — Правда, мы сможем покататься только после второго завтрака, потому что сейчас у нас нет времени. Мы должны встретиться с Флорией и Джорджем, осталось чуть больше чем полчаса.
— Да, конечно. Но мы покатаемся?
Он кивнул:
— Можем отправиться все вместе.
— Наверное, ты уже катался… много раз?
— Нет. Одной поездки в гондоле обычно вполне достаточно, чтобы удовлетворить свое любопытство. — Они стояли очень близко, вокруг них были люди.
— Может быть, тогда тебе будет скучно?
— Вовсе нет. К тому же я хочу доставить тебе удовольствие, моя дорогая.
Ее глаза засверкали, но Крис улыбался ей, и Джуди выбросила из головы мысль о насмешке, послышавшейся ей в его тоне.
— Идем? — предложила она немного погодя. — Здесь становится довольно тесно.
Джуди все еще была во власти проснувшегося в ней чувства. Она вздрогнула, когда Крис взял ее руку и сжал в своей ладони. Они вышли на мост Риальто, и Крис обратил ее внимание на пестрые витрины магазинов, которые им попадались. Сама же Джуди оставалась в мире, далеком от земных вещей.
Они остановились под высокой центральной аркой и посмотрели на самую блестящую дорогу в мире — Большой канал. Отсюда открывался вид на палладианские и готические дворцы. Некогда в них жили богатые торговцы, но теперь они служили другим целям. Там находились муниципалитет и картинные галереи.
Мост вел к рынкам Риальто. Крис остановился у лавки с фруктами и купил несколько огромных персиков.
— Съешь в гондоле, — засмеялся он, размахивая пакетом и обнимая свободной рукой Джуди за плечи.
Флория и Джордж ждали их в назначенном месте. Они нашли подходящий
Крис рассказал им о предложении Джуди нанять гондолу и прокатиться по Большому каналу. Никто ничего не имел против. Поэтому они взяли напрокат гондолу неподалеку от пьяцца Сан-Марко и вскоре плыли по невероятно красивому Большому каналу, по обе стороны которого возвышались одни из великолепнейших в мире памятников архитектуры эпохи Возрождения. Дворец сменялся другим дворцом, а впереди открывались следующие, еще более прекрасные.
Джуди отвела взгляд от окружавшей ее роскоши, почувствовав, что муж пристально и весело смотрит на нее.
— Я в такой растерянности, — рассмеялась она. — Не знаю, куда смотреть.
— Точно так же, как я, — вставила Флория. — Я так боюсь что-нибудь пропустить!
— Вы обязательно что-нибудь пропустите, — утешил их Джордж. — Здесь можно проехать сотню раз и все равно что-нибудь не заметить.
Они плыли под мостом Риальто. На канале кипела жизнь. Повсюду плавно скользили гондолы с изумленными туристами и скучающими гондольерами. Гораздо быстрее двигались моторные суда. Они останавливались на каждой остановке, чтобы сошли пассажиры и сели новые.
— Если говорить о великолепии, то как вам вот это? — вдруг воскликнул Джордж. — Должно быть, эти дворцы строили миллионеры!
Они проплывали мимо Ка д’Оро, или Золотого Дома. Он служил прекрасным примером того, как богатые венецианские купцы щеголяли роскошью и экстравагантностью вкусов. Первоначально золотые украшения щедро покрывали весь бесподобный фасад этого здания, цвета здесь тоже не жалели. Хотя здание построили в готическом стиле, оно отмечалось восточным великолепием.
Обе девушки изумленно ахнули при виде столь пышного архитектурного зрелища. Потом они увидели более скромные Палаццо Фонтана в стиле Возрождения и Палаццо Корнер-дель-Регина, великолепный Палаццо Песара и белый барочный фасад церкви Сан-Стаэ.
— Как все быстро закончилось, — вздохнула Флория после поездки. — Я бы хотела приехать сюда отдохнуть. — Она бросила быстрый взгляд на Джорджа, а потом опустила глаза.
Джуди решила, что ее мысли прочитать несложно — Флория была бы очень рада приехать в Венецию с Джорджем…
У Джуди тоже вырвался вздох, и она снова спросила себя, каков он, отец Флории. До сих пор никто о нем не упоминал. Он казался чужаком, увидеть которого ни один родственник не имел ни малейшего желания. Но он заставил Флорию выйти за Винсента, значит, обладал правами и авторитетом?
— Как-нибудь позже ты сможешь отдохнуть здесь, — мягко ответил Джордж.
Крис посмотрел на него:
— Вряд ли. Винсент не станет путешествовать с женой.
Флория опустила ресницы. Что-то заставило Джуди сказать: