Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:
– Начинается, – пробормотал лорд. – За мной! Мы можем опоздать!
И они помчались вперёд, едва не налетая на прохожих, которые с удивлением глядели им вслед.
Джеральд Лэнс метался по тротуару – он был до смерти напуган. Только что его едва не сбило с ног одно из жутких механических чудищ, что неслись по дороге во всех направлениях, подобные стае взбесившихся драконов. И если бы их там не было так много, он бы уже давно был мёртв. А так они двигались довольно медленно, и он успел отскочить в сторону. Прохожие оборачивались и смеялись над ним, но он не обращал на них внимания. С того момента,
Ему пришлось пересечь ещё пару трасс, но там этих железных монстров почти не было. Однако все эти странно одетые люди, которые шли, разговаривая с самими собой и почему-то держась одной рукою за ухо, его пугали. Здесь ему было чуждо всё: странной формы дома и замки, обилие странных железяк, используемых людьми в качестве средств перемещения, странные, твёрдые как камень дороги, облаивающие его собаки… Каких только ужасов Джеральд не насмотрелся, пока добирался до Оутсена. И в какой-то момент он не выдержал всего этого шума, издаваемого этими страшными стальными монстрами, и, забившись в каком-то переулке за мусорный бак, заплакал, спрятав лицо в ладони. Больше всего на свете он хотел теперь вернуться домой, в Гулсен. Но его проклятое желание сбылось, и теперь он не знал, как попасть обратно. Именно за этим ответом он и бежал к Оутсену. После того, как, освободившись от наручников, он обшаривал подвал, то нашёл обугленную дощечку со знаком Гулла. И сейчас Джеральд верил, что Оутсен поможет ему и вновь откроет портал.
Наплакавшись, он медленно вышел из переулка назад, к этой какофонии автомобильных гудков, скрежету тормозов и рёву моторов. И вдруг увидел то, что давно искал.
Через дорогу от него патрулировал улицу конный полицейский. Джеральд без лишних раздумий бросился к нему.
Проворно вскочив на коня, он швырнул полицейского на асфальт, и, стегнув поводьями испуганное животное, помчался прочь. Он не опасался погони, ибо дом Оутсена был уже близко.
Но буквально через пару кварталов он увидел выходящих из-за угла одного из зданий Посвящённых и монарха. Они были прямо у него на пути.
Джеральд сжал зубы и рванул уздечку, остановив коня прямо перед ними. Несчастное животное, заржав, поднялось на дыбы. Джойс, Гарей и Лайонелл едва успели среагировать и отбежать в сторону, и лишь когда лошадь промчалась мимо, увидели, кто был её всадником.
– За ним! Скорее! – вскричал Джойс.
– Ваша светлость! – остановил его Гарей. – Пешими мы его не догоним! Нужно поймать такси!
– А что такое такси? – спросил монарх.
– Некогда объяснять, – ответил Джойс. – Главное, не бойтесь, когда я предложу вам сесть внутрь.
Вскоре рядом с ними остановилась машина, однако лошади уже и след простыл. И всё же Джойс попросил таксиста следовать в том направлении, куда ускакал мятежный дворецкий.
А Джеральд гнал лошадь, не разбирая дороги. Прохожие шарахались в стороны из-под копыт бешено мчащегося коня. Но вдруг путь ему преградили три полицейских машины, и пятеро стражей порядка нацелили на него пистолеты.
– Не сметь стоять у меня на пути! – зарычал дворецкий и пришпорил коня.
Такого
Мчащееся следом такси с Посвящёнными и монархом вынуждено было свернуть, чтобы объехать препятствие из машин полиции, и в результате они потеряли драгоценное время. А Джеральд тем временем преодолевал последние метры до дома Оутсена.
Шикарный особняк тёмно-бордового цвета высился неподалёку от дома Парламента. Здесь, в Сити, была самая дорогая земля в городе, и только крупный богач, чьё состояние оценивалось миллионами фунтов и миллиардами долларов, мог позволить себе жить здесь. Именно таковым и являлся Ричард Ван Оутсен. Только фамилию он носил другую по известным нам причинам.
Спрыгнув с загнанного, взмыленного жеребца, Джеральд ударил его по крупу, и испуганное животное помчалось прочь. Дрожащими руками он нажал на звонок перед воротами.
– Кого вам угодно? – спросил через некоторое время грубый голос.
– Я – давний друг вашего хозяина, – тяжело дыша после гонки, произнёс Джеральд. – У меня к нему очень срочное дело. Скажите ему, что меня зовут Джеральд Лэнс.
– Минуточку, – ответили ему, и через какое-то время из динамика раздался знакомый дворецкому голос:
– Ты что здесь делаешь? Как ты попал к нам, Лэнс? – это говорил Ричард Ван Оутсен.
– Пропустите меня, и я всё вам расскажу, – выпалил Джеральд. – За мной погоня. Умоляю, скорее!
Из динамика послышалась короткая усмешка, и вслед за этим ворота стали медленно отворяться. Не дожидаясь, когда они откроются пошире, Джеральд протиснулся между створками и помчался к парадному входу.
Через какое-то время Посвящённые, наконец, приехали к особняку Оутсена. Расплатившись с таксистом, Джойс не мешкая подбежал к воротам и несколько раз ударил по кнопке вызова.
– Открывай, Оутсен! – закричал он. – Не смей скрывать у себя предателя, тем паче, что ты тоже предатель! Мы не уйдём отсюда, пока ты не ответишь нам на наши вопросы!
Но никто не отозвался. Над их головами раздался гром. Заметно потемнело, и начал накрапывать дождь. Джойс в отчаянии ударил по воротам.
– Если мы в ближайшие минуты не придумаем, как туда попасть, наши миры начнут разрушаться! – вскричал молодой лорд. – Взгляните на небо: это не просто грозовая туча, это предвестник конца!
– А почему бы просто не перелезть? – предложил монарх.
– По периметру забора проведён ток, – пояснил Джойс. – Нет времени объяснять, что это такое, но если вы, ваше величество, дотронетесь до него, то в то же мгновенье умрёте.
– Ясно, – понял Лайонелл. – Нам бы крылья или дракона, тогда бы…
– Драконов вы здесь не найдёте, – с грустью ответил Джойс и вдруг увидел ту самую лошадь, на которой прискакал Джеральд. – А это идея, – сказал он самому себе и направился к ней.
Вопреки грубому посылу Джеральда, конь не убежал и теперь мирно пасся на одном из газонов. Осторожно, чтобы не спугнуть, Джойс подошёл к животному с левой стороны, и, вскочив в седло, подъехал к остальным.