Непримиримые разногласия
Шрифт:
— Это было пятнадцать минут назад.
Ньюджент посмотрел на наручные часы.
— Около двадцати.
В темных тонированных окнах внедорожника не было видно ничего, кроме размытого отражения здания суда, и Нил бросился к нему.
— Черт возьми!
— Он не мог никуда уйти, — крикнул Ньюджент. — Его ключ у меня.
Нил рывком распахнул водительскую дверь. В салоне было темно. Оба светильника: потолочный и у зеркала заднего вида — сломаны. На сиденье лежал сотовый телефон. Кроуфорда в машине не было.
Глава 26
Холли
— Ты доказала, что умеешь незаметно ускользать, — сказал Кроуфорд, запыхавшись. — Сможешь сделать это снова? Но на этот раз на машине?
— Что это за номер?
— Одноразовый телефон.
— Что происходит? Вы арестовали Пэта Коннора?
— Все пошло не по плану. Мне нужно, чтобы ты заехала за мной.
— Где ты? Где твой внедорожник?
— Стоит на парковке у здания суда. Когда Нил обнаружит, что я пропал, он взбесится и объявит меня в розыск. Если меня задержат, я отправлюсь в тюрьму. А я пока не могу туда пойти. Не сегодня. Ты поможешь мне?
Холли чувствовала, что не поспевает за быстрой речью Кроуфорда..
— С чего бы Нилу объявлять тебя в розыск?
— Коннор мертв.
Он сухо описал, что произошло, и продолжил в том же торопливом темпе:
— В результате я сам оказался под стражей у Ньюджента. Я был готов пройти первый раунд допроса, но потом мне позвонили.
— Кто?
— Объясню, когда приедешь.
Холли заколебалась, и, словно прочитав ее мысли, он сказал:
— Я бы не стал тебя просить или подставлять. Мне просто нужно время. К тому же мне пока не предъявлено обвинение. Так что ты не совершаешь преступление, помогая мне. Но мне нужен честный и беспристрастный свидетель, который позже подтвердит мои мотивы.
— Что ты собираешься делать?
Несколько секунд он ничего не говорил, затем спросил:
— Думаешь, это я убил Коннора?
— Я знаю, что ты этого не делал.
— Думаешь, это я стою за стрельбой в зале суда?
— Нет.
— Я под мостом на Джексон-стрит, на восточной стороне. Если тебя не будет через десять минут, я пойму, что ты не приедешь.
***
— Прошло двенадцать минут. Я уже начал беспокоиться, — сказал Кроуфорд, забираясь на пассажирское сиденье.
Из-за дождя улицы были пусты, и поэтому одинокий пешеход обязательно привлек бы внимание патрульного полицейского. Кроме того, ему потребовалось бы слишком много времени, чтобы дойти пешком.
Холли выехала на дорогу.
— Я не знаю, куда ехать.
— Поверни, когда сможешь. Нам нужно попасть на противоположную сторону от центра города, но держаться окраин. Как тебе удалось уйти без слежки?
— Проехала через свой задний двор к подъездной дорожке главного дома.
—
— Час назад я сказала полицейским, дежурившим у моего дома, что ложусь спать. Но если они заметят, что моей машины нет, Нил, вероятно, тоже объявит ее в розыск.
— Он может, но это ему не поможет. Я поменял номера.
Холли посмотрела на него с недоверием.
— Когда?
— Во вторник вечером. Вернее, это сделал Сейшнс по моей просьбе.
— Почему?
— Ты не воспринимала всерьез, что тебе нужна охрана. На случай, если бы тебе пришлось бежать, у меня был бы твой новый номерной знак, а у твоего преследователя, даже если он из полиции, — нет.
— Мне ничего не угрожало.
— Тогда я этого не знал. Мы только что обнаружили, что Родригес не был стрелком. Кстати, его опознали. — Он пересказал то, что узнал от Ньюджента. — Он, вероятно, был в здании суда, чтобы получить документы, нервничал из-за возможной депортации и поднялся на крышу покурить.
— Он не был в этом замешан.
— Не был, пока не поднял брошенный пистолет и не начал стрелять. — Кроуфорд всегда будет сожалеть о судьбе этого парня, но сейчас для этого не время и не место. У него есть неотложные дела. — На втором светофоре поверни налево. Держись прямо примерно милю.
— Как тебе удалось сбежать от Ньюджента?
— Вылез через заднюю дверь. Я чувствую себя неловко из-за того, что обманул его. Он приличный парень, просто не годится в копы.
— Почему Нил продолжает считать тебя подозреваемым?
— Задай ему этот вопрос, когда он будет тебя допрашивать.
— Думаешь, он меня вызовет?
— Должен, хотя бы ради следствия. Через три квартала сверни направо на Пекан. Что ты скажешь Нилу?
— Это зависит от того, о чем он спросит. Но мне придется быть правдивой.
— Ты не сделала ничего противозаконного.
— Но определенно совершила кое-что опрометчивое, — сказала она, слегка улыбнувшись.
— Смитти под страхом смерти не расскажет о твоем визите в его клуб. Конрад не скажет. Если повезет, ты вернешься домой до того, как заметят, что твоя машина пропала. А если обнаружат, ты можешь честно ответить, что друг позвонил и попросил о помощи, но ты не можешь нарушить доверие этого друга.
— В твоих устах это звучит так просто. Но у тебя больше опыта в кризисных ситуациях, чем у меня. Я любитель. Грег Сандерс убеждал меня сняться с выборов, пока он не разорвал меня в клочья.
Кроуфорд тихо выругался.
— Он блефует, нажимает на твои болевые точки, чтобы посмотреть, как отреагируешь.
Холли кивнула.
— Возможно. Но, по-видимому, у него есть контакты в полицейском управлении. Сейчас он, наверное, уже слышал о Конноре. Это действительно сделает его день лучше.