Несерьезные намерения
Шрифт:
— Прости, Руби, но я не позволю тебе оставаться чистенькой, пока буду выполнять для тебя грязную работу. Я хочу, чтобы мы сделали это вместе.
— И были в равной степени виноваты.
Деймон пожал плечами. Это означало «да».
Казалось, Руби вот-вот заплачет, но вдруг она высоко подняла голову и расправила плечи:
— Когда тебе нужен мой ответ?
— Прямо сейчас.
— Когда мы начнем поиски?
— Сразу как только мы приедем к тебе домой и ты переоденешься.
— Что я должна буду надеть?
— То,
Глава 7
Если бы Руби могла повернуть время вспять, она бы это сделала.
Она не стала бы полностью стирать из своей жизни Деймона, но определенно вела бы себя с ним по-другому. Например, она не стала бы вытягивать из него информацию, которой он не хотел с ней делиться, и не позволила бы физической близости с ним так сильно ее одурманить, что ее инстинкт самосохранения притупился. Целоваться с Деймоном в его спальне в разгар вечеринки было настоящим безумием.
Она думала, что сможет развлечься с Деймоном без последствий. Вступить с ним в интимную связь и остаться невредимой, когда все закончится.
Она ошибалась.
— Сначала отец, который совершил самое крупное ограбление банка в истории, теперь любовник-хакер, — тихо сказала Руби котенку, выглядывающему из-под кровати. — Мне определенно не везет. Что надевают люди, когда собираются проникнуть в чужую компьютерную сеть?
Деймон сказал, что его вещи лежат у него в рюкзаке, и пошел в ванную переодеваться.
Бросив жакет от костюма на кровать, Руби принялась рыться в своем шкафу. Джинсы подойдут. Черная футболка, в которой она обычно убирается в квартире, тоже. Обувь на плоской подошве? Ничего подобного в ее гардеробе нет, если не считать домашних тапочек. Может, ей надеть черные кожаные лодочки на небольшой танкетке? Спереди они украшены черными и белыми бантиками, но другого варианта у нее все равно нет.
Собрав волосы в хвост, она прошла в гостиную. Деймон уже ждал ее там. На нем были джинсы, которые они купили вместе, и серая футболка. На плече у него висел потрепанный черный рюкзак. Она никогда еще не видела его таким неэлегантным. И таким опасным.
— Куда мы идем? — осторожно спросила Руби.
— Есть фастфуд. — Он окинул ее взглядом с головы до ног и нахмурился: — Сними эти туфли, Руби, или хотя бы оторви банты.
К счастью, банты оторвались легко. Позже она вернет их на место с помощью суперклея.
— Мне придется есть фастфуд? — спросила она.
— Он довольно неплох.
— Только если у тебя вкус как у пятилетнего ребенка.
Деймон улыбнулся, и напряжение между ними слегка ослабело.
— Сейчас я главный, Руби, поэтому ты будешь делать то, что я говорю, — мягко сказал он. — Пойдем.
— Подожди! Ты не хочешь сначала рассказать мне, что мы будем делать?
— Я буду все тебе объяснять по ходу.
Руби открыла рот, чтобы возразить, но, про читав
Они дошли пешком до ближайшей станции метро. Со стороны они выглядели как иностранные туристы, которых так много в Гонконге.
Когда освободились два места рядом, они заняли их. Деймон поставил свой рюкзак на пол между ног, взял Руби за руку и улыбнулся ей, после чего отвернулся и стал задумчиво смотреть в окно, за которым не было ничего, кроме темноты.
— Мне следовало купить какую-нибудь книгу, — сказала Руби.
Тогда он достал из кармана свой мобильный телефон и протянул ей:
— Я закачал туда много книг. Выбирай.
Взяв телефон, она открыла нужную папку и прокрутила список имеющихся книг.
— Про любовь у тебя ничего нет, — сказала она через некоторое время, возвращая ему телефон. — Ты сказал, что будешь все мне объяснять по ходу. Зачем мы едем в Коулун?
— Чтобы найти какое-нибудь общественное место с доступом в Интернет.
— Вроде кафе быстрого питания?
— Там часто есть доступ в Интернет, но я не стал бы им пользоваться. Слишком много людей.
— Тогда зачем нам идти в кафе быстрого питания?
— Мне нравится их кофе.
Руби перестала что-либо понимать.
— Когда мы приедем в Коулун, нам нужно будет найти дешевый отель и кафе, расположенные в нескольких шагах друг от друга.
— Что потом?
— Потом мы будем работать.
Он нашел что хотел через пять минут после того, как они покинули станцию метрополитена. Сначала она зашли в кафе быстрого питания. Там Деймон возился со своим телефоном, в основном игнорируя Руби. Для части света, где производят мобильные телефоны и мини-компьютеры, это нормальное поведение.
— Готова идти? — спросил он, едва она попробовала кофе, который оказался на удивление хорошим. — Возьми его с собой, — указал он на ее стаканчик. — Нам нужно снять номер в отеле.
Они зашли в высотное здание неподалеку, первый этаж которого занимал бар, следующие два — отель. Выше располагались различные офисы и учреждения. Судя по внешнему виду девиц, сидящих в баре, одним из них был бордель.
— Нам нужна комната на одну ночь с окном, выходящим на улицу. Никаких дополнительных услуг не надо, — сказал Деймон здоровяку за стойкой администратора, протянув ему несколько банкнот.
— Пожалуйста, — ответил тот, дал ему ключ в виде пластиковой карточки и указал кивком в сторону лестницы.
Комната номер 203 оказалась безликой, душной и плохо убранной.
— Пожалуйста, скажи мне, что мы не останемся здесь на ночь, — обратилась Руби к Деймону.
— Мы не останемся здесь на ночь.
Сняв с плеча рюкзак, он достал из него нетбук, положил его на прикроватный столик у окна и включил.
— Выдвинь стул и сядь, — сказал он.
— Не возражаешь, если я постою? — спросила она, испытывая сильное волнение.