Несломленная
Шрифт:
Он отступил назад, и я последовала за ним, чуть не споткнувшись из-за образовавшего пространства между нами. Такер отпустил мою руку и потянулся, чтобы взять что-то с доски:
— Ты сохранила это?
— И? Я нашла его, когда убиралась в комнате. Ещё до начала занятий, — у меня пересохло во рту, и я потянулась, чтобы схватить браслет, но он держал его над головой, вне моей досягаемости.
— Но ты сохранила его.
— Случайно, — Боже, то, как он смотрел на меня, вгоняло меня в краску.
— Я на самом деле сделал его сам, знаешь.
— Ну, это глупо. Это же всего лишь браслет.
Небольшая улыбка появилась на его губах, пока он осторожно обдумывал свои следующие слова. Он вздохнул так, будто собирался сказать мне что-то важное:
— В тот день я собирался пригласить тебя на свидание.
— Что? Ты врёшь. Когда я была в седьмом классе?
— Да, — его взгляд встретился с моим. — Но приехал автобус и у меня сдали нервы. А на следующий день один из парней, с которыми я играл в баскетбол на физкультуре, нес какую-то чушь о том, что видел нас у дерева, спрашивал, занимались ли мы «этим», и смеялся надо мной, потому что ты была на год младше. Ну, я и ударил его. Это было просто.
— Я и понятия не имела. Тебя исключили из-за меня? — Мое сердце не могло биться быстрее, но каким-то образом оно просто чудовищно ускорилось.
— Дело не в тебе. Я думаю в нас. Я не хотел, чтобы о тебе говорили всякое. Мы даже не целовались…
— Не целовались?
— Пока не, — он пристально на меня посмотрел.
— Мы можем это исправить, — прошептала я.
В его походке чувствовалась нерешительность, когда он подошёл ближе, положив ладони на мои бёдра. Его лицо приблизилось к моему, мы были настолько близко, что стоило бы мне глубоко вздохнуть, и мы бы поцеловались. Он медленно выдохнул, и я закрыла глаза, все мое тело покалывало от предвкушения, моя голова слегка кружилась, пока я стояла в ожидании.
И потом…
— Мэл? — голос Сэм грохнул по лестнице с такой силой, что Такер отскочил по крайней мере на четыре фута от того места, где мы только что были, его пятки приземлились как раз у края моей кровати.
— Да? — Мои руки дрожали, и я потянула за подол рубашки, стараясь не смотреть на Такера, пока шла к двери.
— В духовке практически горит тарелка с закусками. Ты хотела, чтобы они обуглились или что…? — она остановилась, когда подошла к двери. Ее глаза взглянули на парня, стоявшего босиком возле края моей кровати и с пурпурно-красным лицом. Он сложил руки в карманы, и он выглядел так, словно боялся сглотнуть. Губы Сэм дернулись, и она слегка кивнула. — Такер, рада тебя видеть.
Он что-то промычал в ответ, но из-за звона в ушах я ничего не расслышала.
— Я сегодня водила машину, — выпалила я, безуспешно пытаясь сохранить хладнокровие.
Сэм улыбнулась
— Вот видишь? Я знала, что ты справишься. Вовремя, потому что в темноте я вижу уже чертовски плохо, — она наклонила голову и посмотрела между мной и Такером. — Голодные?
— Да.
— Хорошо. Можем съездить в «Wang's». Она уловила выражение моего лица и хихикнула. — Не волнуйтесь. Можем взять мою машину. — С этими словами она развернулась и спустилась вниз по лестнице.
— Извини, — начала было я, но Такер покачал головой и выдохнул, подходя к своим ботинкам, чтобы обуться. — Что ж, тогда ужинаем с моей тётей. Заранее прошу прощения.
***
Поедая клёцки и жареных цыплят Генерала Цао, Сэм допрашивала Такера с таким пристрастием, будто он находился в полицейском участке. Он отвечал на удивление откровенно и был гораздо вежливее, чем я ожидала. Не то чтобы я думала, что он будет вести себя как козёл, но он был человеком, который не пресмыкался перед чужим авторитетом. По крайней мере, в школе. Он сидел рядом со мной с салфеткой на коленях, и когда он подвигался вперед, чтобы ответить что-то моей тете, то наши колени соприкасались, время от времени.
— Ты не думаешь пойти в другое заведение?
— Сейчас у меня нет таких планов, — обдумывая ответ, Такер изучал еду на своей тарелке. — Мы не можем позволить себе другое учебное заведение и когда моему отцу нужно работать, то я сижу с сестрой. Поэтому я пока немного побуду здесь, найду другую работу, поработаю над… другими вещами. — Его пальцы опять теребили ухо, и сдерживалась, чтобы не положить его руку к себе на колено.
— Он может стать кем захочет. Он очень талантлив. В музыкальном плане.
— Это правда? — Сэм взглянула на меня, из-под чашки горячего чая можно было видеть только её глаза, но я знала, что она улыбается.
У Такера зазвонил телефон, он извинился и поднялся, чтобы ответить на звонок. Когда он отошел на достаточное расстояние, Сэм откинулась назад и поставила чашку.
— Что? — я сдвинула все остатки еды на одну сторону тарелки.
— Я просто подумала, не снять ли мне твою дверь с петель снова.
— Ничего не произошло.
— Он был босиком.
— Он всегда разувается, это его фишка.
— Вот как? — Сэм была скептична. — Его родители японцы или…
Такер вернулся к столу, его лицо было слегка напряжено:
— Прошу прощения, но это была моя сестра, мне нужно домой.
— Никаких проблем, — Сэм встала, слегка покачнувшись и схватившись за крышку стола.
Я обменялась взглядом с Такером, и он слегка пожал плечами. Мы уехали, и дорога домой была не такой легкой, как в прошлый раз, когда я была с ним в машине. Было тихо и слышно было только звук ветра через трещину в стекле машины. Когда мы добрались до дома, она попрощалась с Такером и направилась внутрь, оставив нас одних на подъездной дорожке.