Нет числа дням
Шрифт:
— Ник? Что так рано?
— Да так… Слушай, а когда Том уезжает?
— Поезд в одиннадцать. А что?
— Можно заехать к тебе, после того как ты его проводишь?
— Да, наверное. Только у меня дела. Ферма, знаешь ли, работа.
— Это серьезно. Очень серьезно.
— Я думал, ты тоже сегодня домой.
— Мне надо кое-что тебе показать. Важное.
— Что?
— Не по телефону. У тебя есть видеомагнитофон?
— Да, а зачем?
— Затем, что я заеду к тебе около двенадцати. Тому ничего не говори.
У
Выехал незадолго до того, как должна была прийти Пру, и поехал к Эндрю, делая изрядный крюк через Лонкестон, чтобы не появиться в Каруэзере раньше, чем уйдет Том. Вскоре после полудня Ник въехал во двор фермы. Эндрю был не в духе. Звонок Ника испугал его, и он устал прятать тревогу в присутствии Тома. Но все это, разумеется, не шло ни в какое сравнение с ужасом от просмотра записи.
— Боже мой… — пробормотал Эндрю, досмотрев видео. — Боже мой…
— Включить еще раз?
— Что?
— Еще. Раз. Включить?
— Нет. — Эндрю потер глаза, пытаясь собраться с мыслями. — Я больше не желаю смотреть эту кассету. Никогда.
— Но она существует, хотим мы того или нет. Наивно думать, что нам подкинули единственную копию.
— Покажи конверт.
— Держи.
Эндрю уставился на адрес и имя получателя.
— И что это значит?
— Я так и не понял. Кто бы ни сунул кассету ко мне в машину — нам явно хотели что-то сообщить. Намекнуть. Они собираются передать запись в полицию? Или могут передать? Или уже передали?
— А полиция поймет, что там происходило?
— По одной только записи — вряд ли. Мы могли ездить черт знает куда, чтобы выбросить старый ковер. Однако если к кассете прилагается записка, в которой сказано, что в свертке вовсе не ковер, тогда… — Ник пожал плечами. — Скорее всего им придется начать расследование.
— Они определят, где находится шахта, по расположению вышки на Кэрадон-Хилл.
— Да.
— А потом найдут тело.
— Да.
— А потом явятся за мной. Номер виден совершенно отчетливо.
— Да.
— Черт.
Эндрю уронил конверт, поднялся и подошел к окну. Посмотрел на умытый дождем двор. И вдруг резко метнулся обратно — к телевизору. Нажал кнопку и выдернул выехавшую из магнитофона кассету.
— Кто, ну кто это сделал?
— Думаю, кассету подбросили после похорон. Ключи были в куртке, куртка — в прихожей.
— Это сужает круг подозреваемых.
— До двух, по моим подсчетам. Семью, Бэскомба, Пру и Уэллеров я не беру. Остаются…
— Фарнсуорт и Дэйви.
— Точно.
— Или тот, или другой.
— Или оба. Не забудь, они ушли вместе.
— Нет, не могли они это снять. — Эндрю хлопнул кассетой о ладонь. —
— Согласен.
— Тогда — Элспет Хартли.
— Вполне вероятно.
— Она с самого начала знала, что в доме замурован скелет. Вот в чем дело! Она проследила за нами до самого Миньонса и посмотрела, как мы подрезали изгородь. Потому и знала, где нас подкараулить ночью. И мы не подвели.
— Похоже, мисс Хартли постоянно опережала нас ровно на шаг.
— И до сих пор опережает. Что, по ее мнению, мы должны сделать с этим видео?
— Не знаю. Может, она хочет, чтобы мы сами сдались полиции? До того, как там получат такую же запись?
— И для чего ей это?
— Тоже не знаю. Мы ведь…
— Ну?
— С самого начала не понимали, что и зачем она делает. Мы о ней вообще ничего не знаем.
— Кроме ее сообщников. — Эндрю посмотрел на зажатую в руке кассету. — Надо же — сидела в засаде, ждала, в какую сторону мы дернемся, еще небось и смеялась над нами!
— Не уверен, что…
Раздался треск — Эндрю поддел пальцем пластиковую крышку, подцепил пленку и вытянул длинную петлю. Оторвал ее, потом еще и еще, пленка запутывалась, заплеталась в узлы, Эндрю шумно дышал, пока наконец не вырвал все до конца. Швырнул пустую кассету на пол и зашагал на кухню, волоча моток за собой.
— Что ты делаешь?!
Ник рванулся следом и увидел, что брат стоит у плиты и кидает пленку в огонь. С грохотом задвинув заслонку, Эндрю медленно обернулся.
— Ты хочешь сказать мне, что сжигать запись бессмысленно?
— Мы должны готовиться…
— Сам знаю! — Эндрю схватил куртку и шагнул к входной двери. — Мы должны готовиться к худшему.
— Куда ты?
Эндрю молча хлопнул дверью. Ник дернулся было за ним, но остановился. Какой смысл? Что сейчас ни скажи, брат слушать не станет.
— Место! — громко рявкнул Эндрю на собаку, вслед за этим послышался рев двигателя. Мимо окна промчался автомобиль. Эндрю уехал.
Через несколько минут Ник тоже сел за руль и поехал в Треннор, на этот раз кратчайшей дорогой. Он понятия не имел, что теперь делать. Пойти в полицию и признаться? Или все-таки поехать в Милтон-Кинез и затаиться там, ожидая, что будет дальше? Почему Элспет Хартли дает им возможность выбирать? Чего она от них ожидает, чего хочет?
Одни вопросы и никаких ответов. Строго говоря, доказательств, что именно Элспет сняла кассету, нет. Как и того, что Фарнсуорт или Дэйви подложили ее Нику в машину — хотя как еще она туда попала? Эндрю рано или поздно успокоится, и нужно будет поговорить еще раз, найти выход. А пока…
Ника тряхнуло от внезапной тревоги. Кто бы ни подбросил кассету, он наверняка обшарил бардачок, а ведь там лежал конверт с подборкой документов о болезни. А лежит ли сейчас? Ник нажал на газ, стремясь побыстрее доехать до ближайшей стоянки.