Неукротимый голод
Шрифт:
Нострус посмотрел мимо Вани в машину. На мгновение его полные ненависти глаза остановились на Шей.
Да, и ты тоже пошел нахуй.
Шей отвернулась от него.
— Вы заключили соглашение с моим работодателем, — сказал Нострус, снова поворачиваясь к Ване.
Женщина-ажера рассмеялась, в этом звуке было мало юмора.
— Пока мы не произведем обмен, они мои пленники. Я могу делать с ними все, что захочу.
— Ах, мой своенравный охотник за головами наконец-то вернулся, — прогремел Мурген откуда-то снаружи транспорта. Ваня и Нострус повернулись в ту
— С тобой все в порядке, кирайя? — спросил Драккал.
Шей посмотрела на своего мужчину. Его шерсть встала дыбом, а в глазах появился дикий, яростный блеск. Он выглядел как зверь, едва контролирующий себя. И могла ли она винить его? Шей была напугана — особенно из-за того, что ее ребенок все еще был без сознания, запертый здесь, — но она также была зла. Нет, не просто зла. Она была чертовски зла.
— Я в порядке, — тихо ответила Шей.
Мурген и Ваня заговорили, но их голоса были слишком тихими, чтобы Шей могла разобрать слова.
— Мы выберемся из этого, — сказал Драккал. Его лицо ожесточилось, а мышцы напряглись, пока он боролся с ограничителями. Наручники медленно отодвигались от стены, миллиметр за миллиметром, дрожа от напряжения, которое он испытывал на своем теле. Затем дыхание, которое он сдерживал, вырвалось из легких, и его руки снова врезались в стену.
Грудь Драккала вздымалась, он тяжело дышал сквозь оскал.
— Мы выберемся отсюда.
— Да, выберетесь, — сказала Ваня, снова привлекая внимание Шей. Женщина-ажера забралась обратно в транспорт, сопровождаемая двумя дюжими охранниками Мургена. Ваня подняла левое запястье и ввела команду на голокоме. Руки Драккала и Шей одновременно оторвались от стены, но их завели за спину, наручники лязгнули друг о друга и крепко защелкнулись.
Стражники двинулись к Шей и Драккалу, схватив пару за плечи. Драккал зарычал, широко открыл пасть, словно собираясь укусить, и бросился на удерживающего его охранника, на ошейнике у него на шее вспыхнул свет, и его тело сжалось. Он упал на колени, удерживаемый только охранником.
Шей стиснула зубы, превозмогая боль в сердце при виде своей пары в такой агонии.
— Веди себя прилично, — сказала Ваня, похлопав Драккала по щеке, прежде чем она отвернулась от него и склонилась над коробкой Лии.
Красная дымка заполнила зрение Шей. Она откинула голову назад, ударив черепом в лицо охранника позади себя. Он отшатнулся, его хватка ослабла достаточно, чтобы Шей смогла вырваться.
Она бросилась к Ване.
— Убери свои блядские руки от моего ребенка, ты, проклятая ревнивая сука!
Плечо Шей попало в грудь Вани. Женщина-ажера врезалась в стену. Пользуясь своим преимуществом, Шей подняла колено, ударив им Ваню в живот и выбив дух из ажеры. Прежде чем Шей смогла ударить ее снова, охранник схватил ее за плечи и оттащил.
— Я очень надеюсь, что там все в порядке, — крикнул снаружи Мурген.
Шей боролась с хваткой охранника, разжав губы, обнажая зубы, она была готова разорвать Ваню на куски.
— Я убью тебя, блядь, если ты прикоснешься к ней! Клянусь, я…
Электрический ток пронзил тело Шей, сковав все ее мышцы и вызвав раскаленную добела вспышку в мозгу, более сильную, чем любая мигрень.
Прижав руки к животу, одной рукой держась за контрольный экран голокома, Ваня выпрямилась и прорычала:
— Убери эту джи'тас.
Охранник потащил Шей к открытым дверям. Она не могла контролировать свои подергивающиеся конечности, не чувствовала кончиков пальцев. Теперь она понимала, почему Мурген никогда не применял к ней такую силу, пока она была его пленницей — у нее не было сомнений, что из-за этого она потеряла бы ребенка.
Она прищурилась, выходя из транспорта, огни снаружи были яркими и чистыми, обладая качеством, которое было ей ужасно знакомо. Как только они освоились, она не удивилась, обнаружив себя в большом помещении — погрузочном ангаре или гараже — с такими же гладкими, чистыми стенами, какие были в зоопарке Мургена Фолтхэма.
Сам Мурген стоял в нескольких метрах от транспорта, ухмыляясь большими тупыми клыками, сложив руки на животе. По бокам от него стояли Нострус и несколько охранников.
— Помоги мне здесь, — позвал охранник, все еще находившийся внутри транспорта.
Двое его товарищей, одетых в те же костюмы, что и все охранники — странная смесь военной и аристократической моды, — поспешили в транспорт. Повозку трясло, и охранники ругались и кричали под рычание Драккала, которое резко прекратилось после очередного болезненного хрипа.
Несколько секунд спустя трое охранников вытащили обмякшее тело Драккала из транспорта. Его глаза были открыты, а клыки обнажены, но он был не в состоянии сопротивляться им, в любом случае, на что он мог надеяться?
А что она могла надеяться сделать?
Ваня вышла из транспорта, неся коробку с Лией. Она поставила ее на пол перед Мургеном. Лия все еще была без сознания.
Холодный, тошнотворный страх пронзил Шей, когда она посмотрела на свою дочь, которая выглядела слишком бледной. Лия была такой маленькой, такой хрупкой. Навредил ли ей газ? Если он был достаточно силен, чтобы усыпить Шей и Драккала, то что он сделал с Лией?
Ухмылка Мургена стала шире. Он упер руки в бедра и тяжело присел на корточки, чтобы осмотреть Лию.
— Очаровательно. Интересно, все терранские младенцы обычно такие вялые? — он нахмурился и перевел взгляд на Ваню. — Ты ведь не повредила ее, не так ли?
— Рано или поздно проснется, — беспечно ответила она. — Для двух других требовалась более сильная доза газа. По маленьким он всегда бьет сильнее.
Мурген снова опустил взгляд и постучал толстым пальцем по стеклу.
— Ты определенно добилась результатов, даже если и медлила с поставкой. Я должен признать, что сомневался на твой счет, ажера. Эти месяцы были тревожными. Я подумал, не совершил ли ошибку, наняв такое существо, как ты, для охоты на своих, — он выпрямился с тихим ворчанием и взглянул на Драккала, его губы недовольно скривились. — До сих пор я не был впечатлен надежностью вашего народа.