Невеста особого назначения
Шрифт:
– Какие развлечения?
– возмутился главный механик.
– Пока клепки сохнут, сели чайку попить, только и всего. А вы сразу напустились: горючее, горючее...
Джекоб забрал из рук Пауля металлическую плошку, с подозрением понюхал содержимое.
– Пахнет чаем, - сообщил задумчиво. Обернулся к Заире и предложил: - Посмотри сама, ты у нас в этом деле спец.
Плошка перекочевала в руки к Заире. Пока та обнюхивала темную жидкость, Пауль как ни в чем не бывало продолжил оставленный разговор:
–
Вообще-то и Пауль довольно болезненно отнесся к изменению внешности. Перед посторонними щеголял способностями, но вот что касается хангрийцев... В доме Макарки и Пашки стеснялся экономки. Не сказал, что из одного с ней королевства.
А тут на тебе - рассказывает о встрече, да еще и ржет, точно Лучик.
– Вы заварку-то где взяли?
– осторожно уточнила я.
– Так у тебя в вещах, - правдиво признался Рауль.
– Дистиллят из шлюпки слили, крышку от бака под чашку приспособили. Только растений тут не водится, а пустую воду пить неохота было.
Ага, теперь ясно. Это парней так с бругмансии развезло. Оказывается, травка имеет побочный эффект: не только заставляет рассказывать правду, но и меняет к ней отношение. Все то, что обычно беспокоило человека, после чашки бесподобного напитка становилось смешным.
– И сколько же вы туда заварки высыпали?
– уточнила я.
Знать бы, сколько продлится действие. И нет ли у бругмансии других побочных эффектов. С такими развеселыми помощниками мы Бриона точно не спасем. Да и в починенную ими шлюпку я бы поостереглась садиться.
– Так весь мешочек и высыпали, чтоб наверняка, - охотно признался Провур Жил.
– А шлюпку разобрали зачем?
– недоумевал Джекоб Фокс.
– Если вы дистиллят слили - где теперь новый брать?
Провур икнул. Изобразил скорбную мину, но тут же улыбнулся во весь рот:
– А незачем новый дистиллят искать, шлюпку все одно не починить. Пешком идти дальше придется.
Лейла охнула и тяжело опустилась на камень. С тоской посмотрела вдаль - нужная нам точка находилась далеко от места падения. Тут бестеру сложно дойти, не то, что обычной девушке.
Пока мы обсуждали дальнейший план действий, с неба спустился Лиос. Доложил директору обстановку и тяжко вздохнул:
– Ну и пекло. Семь потов сошло, пока летал. О, чаек - то, что лекарь прописал!
Не спрашивая разрешения, Лиос схватил отставленную Джекобом плошку и залпом выпил. Утер рот рукавом, довольно крякнул и попросил добавки.
– Совсем ополоумел?!
– не сдержалась я.
– Спрашивать надо, прежде чем незнакомую жидкость из всяких посудин хлебать!
– Что, козленочком стану?
– попробовал обернуть
– Так меня изменениями уже не запугать. Или тебе чая для друга жалко?
– Чая с бругмансией еще как жалко!
– выпалила я.
– Ты даже не представляешь, что это за забористая штука. Вон, даже нашего Провура с нее разобрало.
Джекоб Фокс отреагировал на название, точно сторожевой пес на чужака. Встрепенулся, взъерошился.
– Это что за секретная добавка?
– спросил у меня, не скрывая интереса.
– Почему после нее тянет хохотать и рассказывать правду?
– Бругмансия - растение из Дарона, - объяснила я.
– Помнишь, я говорила, что пошла к Интерии поговорить? Вот и чай этот с собой взяла, чтоб наверняка.
– Так действие этого растения - не выдумка?!
– охнул Джекоб.
– Надо будет исследовать. Возможно, именно этого вещества не хватало моей сыворотке правды.
Ох, уж этот Фокс - хлебом не корми, дай что-нибудь исследовать. Впрочем, несложно понять его задор: сыворотка правды - весьма полезная штука. Имей мы нечто подобное, давно бы вывели агартийцев на чистую воду.
Лейла рассказала о бругмансии все, что знала. Джекоб сделал пометки в блокноте и перешел к опросу испытуемых. К его разочарованию, Провур, Пауль и Рауль рассказывали далеко не все. Да и смех не позволял беседовать на серьезные темы.
Лиос и вовсе выглядел уснувшим. Наверное, ему досталась слишком большая доза чая с бругмансией. Я, было, начала думать, что другу понадобится промывание желудка. Но поторопилась.
Лиос очухался и, вместо того чтобы смеяться напропалую, сидел на откосе и пялился вдаль. Не мигал, точно видел перед собою нечто важное.
– С тобою все хорошо?
– уточнила я.
– Голова не кружится? Не тошнит? Может, сказать Лейле, чтобы осмотрела тебя.
– Ничего не нужно, - не поворачивая головы, откликнулся Лиос.
– У меня все хорошо. Просто отлично!
Он посидел еще немного и начал петь. Вначале тихо, едва различимо. Потом все сильнее, увереннее. Его голос звучал хрипловато и в то же время мелодично. Казалось, будто Лиос разговаривает на каком-то незнакомом мне языке.
– Что это за мелодия?
– уточнила я.
– Никогда прежде не слышала, чтобы ты так пел.
– Мне всегда хотелось, - заявил Лиос.
– Только раньше стеснялся. Сейчас же не могу остановиться...
Он снова затянул затейливый мотивчик. Я попыталась повторить - да куда там.
Все происходящее можно было списать на действие бругмансии - подумаешь, захотелось бестеру исполнить заветную мечту и спеть песню собственного изобретения. Если бы не одно но: природа, вернее - небеса, отозвались на эту мелодию.
– Всем держаться за скалы!
– приказал Джекоб Фокс.
– Кажется, надвигается буря!