Невеста с характером
Шрифт:
Вайолет внимательно рассматривала его. Ему было чуть за пятьдесят, среднего роста и сложения, но он был настолько уверен в себе, что казался важнее и значительнее своих размеров.
— Мой муж сказал мне, что вы заинтересованы в покупке «Заводов Гриффина», мистер Уитни.
Уитни улыбнулся:
— Очень заинтересован. Я уверен, что ваш муж и я в скором времени придем к соглашению.
Она ослепительно улыбнулась:
— Говард Гриффин был моим отцом. Если вы купите компанию,
Одна из помеченных сединой бровей мистера Уитни поползла вверх.
— Неужели?
— Боюсь, моя жена одна из тех немногочисленных женщин, которые интересуются бизнесом, — сказал Рул. — Я и сам никак не привыкну к этому.
— Мне кажется, это для нас в новинку — женщина, которая занимается бизнесом по изготовлению оружия. А стреляете вы также хорошо, как создаете пистолеты?
— Могу уверить вас в этом, мистер Уитни. Мой отец был прекрасным учителем.
Уитни ухмыльнулся:
— Да вы женщина, с которой мужчине лучше не шутить!
Вайолет улыбнулась. В голосе Уитни она услышала скорее изумление, чем неодобрение. Он понравился ей, и она надеялась, что именно он купит компанию, которую создал ее отец.
Они поговорили еще чуть-чуть, пока Рул не отвел ее в сторонку.
— Мне удалось ознакомиться с предложением Уитни. Оно очень выгодное. Я дам тебе взглянуть завтра утром.
— Он хочет купить обе половины? Одну здесь, а другую в Бостоне?
Рул кивнул.
— Очевидно, его человек в Америке уже разузнал все о «Заводах Гриффина» в Бостоне. Он видел завод в действии, хотя никто не может просматривать новые разработки, и это одно из условий сделки. И конечно, Уитни хочет увидеть наши финансовые отчеты, счета прибылей и убытков.
— Ему понравится то, что он увидит. «Заводы Гриффина» — очень прибыльная компания.
— Уитни владеет несколькими компаниями. И у него репутация умного и честного делового человека.
— На первый взгляд он понравился мне. Конечно, это еще ничего не значит.
— Не знаю. Думаю, твоим инстинктам стоит довериться. — Он усмехнулся. — Ты ведь вышла за меня замуж, правда?
Она улыбнулась, хотя это была не совсем правда. Она вышла замуж за Рула в шестнадцать лет, потому что перед своей неожиданно скорой неотвратимой смертью так хотел ее отец, обусловивший номинальность замужества минимум в два года. Ее немой вопрос «А как же любовь?» тогда остался без ответа. Ее собственные инстинкты по поводу брака появились значительно позже и убеждали ее выйти замуж за Джеффри, который олицетворял создавшийся у нее образ «любящего мужа».
— Твоя кузина вернулась, — сказал Рул, когда увидел, как к ним подходит Кэролайн. — Я отлучусь ненадолго. Мне надо перекинуться словечком
Кэролайн подошла к Вайолет, ее взгляд был взволнован.
— Здесь Джеффри, — прошептала она, когда Рул отошел подальше. — И в этот момент он направляется прямо к тебе.
— О мой Бог!
Вайолет посмотрела через плечо Кэролайн и увидела светлую голову Джеффри, мелькавшую в толпе. В следующую минуту он уже стоял перед ней.
— Вайолет, дорогая! — Он взял ее руку и поднес к губам. — Я так рад видеть тебя. Я так скучал.
На его щеке красовался синяк, а под глазами были темные круги.
— Ты подрался с Рулом. С тобой все в порядке?
Он усмехнулся:
— Этот человек заслуженно получил сполна за то, что сделал с тобой.
Но, как и сказал Рул, Джеффри тоже перепало.
— Рул — мой муж, Джеффри. Я старалась объяснить это тебе раньше.
— Этот человек — мерзавец. Он обманом лишил тебя девственности.
— Мы женаты, Джеффри! Умоляю тебя, уезжай в Бостон. Начни жить своей жизнью, найди себе девушку. — Ее рука все еще была в его руке. — Ты заслужил счастье, Джеффри.
— Я никуда не поеду. По крайней мере до тех пор, пока не буду уверен в том, что с тобой все в порядке.
Вайолет хотела ответить, когда вдруг поняла, что рядом с ней стоит ее муж.
— Если вы не дурак, Бернетт, вы послушаетесь совета моей жены. Вы залезли на чужую территорию. Если пожелаете начать с того места, с которого мы закончили в прошлый раз, то…
— Нет! — Вайолет встала между ними. Она заметила, что от ее крика к ним обернулось несколько человек. — Вы уже подрались, хватит! — Она посмотрела на Джеффри: — Если вы не возражаете, мистер Бернетт, я бы утолила жажду. Не будете ли вы так любезны, милорд, проводить меня до чаши с пуншем?
Она посмотрела мужу в глаза, почти приказывая выполнить то, что она попросила.
— Я должен преподать ему урок, — проворчал Рул и взял ее под локоток, чтобы выполнить ее просьбу.
— Я же тебе сказала, что не стоит волноваться на счет Джеффри.
Он посмотрел на нее, и его сердитый взгляд сменился соблазнительным прищуром.
— Это значит, что надо волноваться о тебе, Вайолет? Ну а что, думаю, это неплохая идея. Сегодня ночью, когда мы приедем домой, клянусь, я сделаю все, что пожелаешь.
Внутри Вайолет что-то екнуло. В его глазах она увидела горячее желание. Она с трудом заставила себя не ждать с нетерпением наступления окончания вечера.
В слабом свете от фонарей Кэролайн стояла в углу террасы рядом с Лукасом Баркли. Она знала, что ей нельзя находиться здесь одной, без сопровождения, с мужчиной, а уж тем более с Лукасом.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
