Невеста скованного лорда
Шрифт:
Не столько по памяти, сколько прислушиваясь и прося помощи у камней, я разыскала дорогу к храму. Поднялась на нужный уровень и, как и ожидала, оказалась у заговорённой каменной двери. Остановилась, думая, какие слова сумели бы убедить эти камни. Ради чего они отказались бы исполнить возложенный на них долг защиты? И вдруг поняла, что ничего сверхъестественного говорить не нужно. Лишь правду.
– Если вы пропустите меня, то остров станет свободным. Он перестанет тонуть.
Дверь вздрогнула. Затряслась, будто камни начали между собой спорить. И спустя слишком долгие мгновения грохота,
«Думаю, я на верном пути», – сделала обнадёживающий вывод и направилась вглубь коридора. Каменная дверь позади почти бесшумно захлопнулась, отрезая меня от безопасности и свободы. Если камни заартачатся и не выпустят меня, придётся сильно постараться, чтобы освободиться.
Вдоль коридора время от времени возникали другие двери. Поначалу все они были каменные, потом начали встречаться и деревянные. Но я точно знала, какую именно ищу. Изгиб и внешний вид досок мне помнился хорошо. И вот одна из них, наконец, показалась верной. Закрытая на каменный замок, она выглядела совершенно неинтересной. Но я знала, за ней находится одно из самых сокровенных мест, тайну о котором Высшая и её предшественницы берегли из поколения в поколение.
Замок поддался мне так же легко, как и дверь, ведущая в этот коридор. Он тоже желал острову добра. Я заглянула за неё и увидела ту самую винтовую лестницу. Её освещало тусклое сияние вшитых в стены кристаллов. Я начала радостно спускаться, но услышав голоса снаружи, остановилась. Как и в видении, я забыла прикрыть за собой дверь. На цыпочках прокралась обратно и исправила ошибку.
Спускаться пришлось долго. Эта лестница вела только и только вниз. Она прерывалась площадками, откуда можно было свернуть в какое-нибудь ответвление или коридор. Сюда могли спуститься только те, кого Высшая приблизила к себе.
Наконец, ступеньки закончились, и я оказалась перед ещё одной каменной дверью. Но эта, в отличие от предыдущей, не стала дожидаться моих уговоров. Может быть, другие камни уже успели ей обо всём разболтать. Со вздохом она отъехала в сторону, и меня окутал аромат старого пергамента. Похоже, я нашла то, что искала.
Неуверенно заглянула внутрь. Высокие стеллажи почти под самый потолок, а на их полках старые-престарые книги. Истрёпанные, пожелтевшие, бесценные. Скрывающие много тайн. Вдалеке меж стеллажами проход и что-то похожее на решётки, вместо стен. Темница. Мне стало жутко. А если в ней кто-то сидит? Разве я могу уйти и оставить его там? И разве могу я выпустить его и тем самым выдать, что нашла библиотеку?
Сделав несколько шагов вглубь комнаты, я остановилась. Ещё раз окинула взглядом книги. Их было так много.
– Мне и недели не хватит, чтобы найти нужную, – вздохнула я вслух и услышала шорох со стороны темницы.
Сердце бешено заколотилось в груди. В темнице действительно кто-то сидел. Разум говорил, что правильнее вернуться за этим человеком позже, когда всё закончится. Но сердце кричало, что нельзя оставлять его там ни на минуту дольше. Сердце победило,
Почти на цыпочках я прокралась в ту часть библиотеки. Замерла, не решаясь пройти по коридору с клетками. Но набравшись мужества, всё-таки шагнула вперёд. И ахнула. На полу одной из клеток сидела измождённая женщина. Светловолосая и отчего-то до боли знакомая. Её черты. Я уже где-то их видела.
– Мама… – вырвалось у меня прежде, чем я успела это осознать.
Глава 32
Женщина подняла на меня удивлённый взгляд. В нём промелькнуло узнавание. Она начала шевелить губами, произнося моё имя, но в темнице было по-прежнему тихо. Она не могла говорить?
– Мама, но ты же…
«Умерла», – не смогла я произнести вслух.
– Ты и отец.
Но женщина покачала головой. Потом показала на свои губы. И я поняла, она действительно не может разговаривать. Сделав усилие, она поднялась и подошла к решётке. Показала на замок.
– У меня нет ключа, – сказала я растерянно и расстроенно. – Сейчас поищу. Может, он где-то в библиотеке.
Но мама протянула руку, останавливая меня. Потом постучала ладонью по каменной стене. Будто приглашая меня прикоснуться. Я просунула руку сквозь железную решётку и коснулась кладки. Она была мертва. И правда, как ещё они могли удерживать под землёй такую сильную заклинательницу, как моя мать?
– Я оживлю её, – сказала, поняв, чего она хочет.
Мама ликующе улыбнулась. Как только к каменной кладке вернулась жизнь, мама прижала к ней ладонь, и камни начали рассыпаться. Закреплённая в них решётка накренилась, и я поторопилась отойти в сторону. Вскоре железные прутья со звоном ударились о клетку напротив.
Выбравшись оттуда, мама бросилась ко мне и сжала в объятьях. А я, вместо радости, ощущала растерянность. Но вскоре тоже обняла её. Мама была жутко худой, измождённой.
– Это сделала Сандрия, да? – спросила я, хотя и так знала ответ. Такое могла сделать только эта мстительная тварь. – Раз клеток здесь несколько, сюда частенько приводили неугодных. За что она так с тобой?
Мама отстранилась и показала в сторону библиотеки.
– Ты тоже искала книгу? – спросила я наугад, но оказалась права, потому что мама кивнула. – Ты успела её найти? Покажешь?
Она взяла меня за руку и повела к одному из стеллажей. Мы шли вдоль полок, и она внимательно вглядывалась в корешки. Резко остановившись, выхватила одну из них. Распахнула и начала листать, пока не нашла схему острова. Ту самую, на которой изображён рулевой механизм.
– Ты просто узнала правду, – прошептала я, ощущая на языке горечь. Они поступили так, потому что мама узнала правду. И потому что каждый день могли наслаждаться её муками, пока она сидела в темнице.
Я всмотрелась в схему. Части рулевого механизма соединялись по периметру и тянулись к оси. Но не прямо, а под наклоном вниз. И упирались в последнюю часть механизма. Ту самую, которую Марсель Ганье упустил или не успел запомнить. Она уходила на самое дно острова и вместе с ним заострялась в глубине пикой. У основания этой пики изображалась то ли змея, то ли громоздкая скрученная цепь.