Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невидимые академики / Unseen Academicals

Пратчетт Терри

Шрифт:

"Если всё ограничится смешками и улыбками, считай, нам повезло", - подумала Гленда. Жизнь потом станет не слишком-то приятной, но всё равно, это лучше, чем альтернатива.

– Зачем вон тот парень весь замотан цепями? – поинтересовался бледл.

– Да, что этот такое неприличное вы тут вытворяете? – спросил булочник, который откровенно наслаждался ситуацией.

"Чёрт, я в конце концов кого-нибудь убью! Возможно, себя", - подумала Гленда.

– Это же мистер Орехх? – спросил бледл. – А ведь у него через пять минут тренировка начинается.

За спиной

Гленды снова зазвенели цепи и голос Орехха произнёс:

– Не волнуйся, Альфонс. Это мой любимый трюк. Динамические упражнения помогают укреплять мышцы, знаешь ли.

– Альфонс? – переспросил булочник, недоверчиво глядя на бледла. – Я думал, тебя зовут Альфред, сокращённо "Альф". Альфонс – квирмское имя, или я не я. Ты же не из Квирма, а? – Вопрос прозвучал скорее как обвинение.

– Что не так с именем Альфонс? – взвился бледл. – Его огромные руки вполне могли бы конкурировать по силе с руками Наверна Чудакулли. Кроме того, у него начали краснеть уши – всегда дурной признак для человека таких габаритов.

– О, всё нормально, отличное имя, - торопливо пошёл на попятную булочник. – Просто я и не знал, что ты Альфонс. Ты никогда не говорил.

– Я орк, - тихо сказал Орехх.

– На самом деле Альфонс мне очень даже нравится, - продолжал булочник. – "Фонс" конечно, не подарок, но "Альф" звучит вполне нормально. – Он замолк и повернулся к Орехху. – Что ты имеешь в виду, какой ещё "орк"?

– Я орк, - повторил Орехх.

Где-то в сплетении труб раздалось: "Ак! Ак!"

– Не болтай глупостей, никаких орков давно уже нет. Их всех поубивали сотни лет назад. Хотя и непросто это было, как я слыхал, - сказал официант.

– Ваше последнее замечание вполне справедливо, - сказал Орехх, всё ещё прикованный к кушетке. – Тем не менее, я орк.

Гленда опустила взгляд.

– Ты говорил мне, что ты гоблин, мистер Орехх. Ты говорил мне, что ты гоблин.

Я был неверно проинформирован, - сказал Орехх. – Теперь я знаю, что я орк. И всегда знал, наверное. Я открыл дверь и прочёл книгу, и теперь знаю истинную правду. Я орк, и, по какой-то причине, я орк, которому страшно хочется выкурить сигару.

– Но орки же вроде были жуткими огромными монстрами, которым за радость оторвать собственную руку, чтобы использовать её, как дубинку? – сказал бледл Ноббс (не родственник). – Я читал статью про них в "Луках и Стрелах".

Все посмотрели на руки Орехха.

– Несомненно, таков приговор истории, - сказал Орехх. Он посмотрел на Гленду. – Мне очень жаль. Я не подчинился приказам, но так же все поступают, время от времени. Шнозентинтл описал это в своей книге "Подчинение и Неподчинение". Мне просто было интересно, что там в шкафу. И я уже тогда кое-что понимал в отмычках. Я открыл шкаф, прочёл книгу, и… - Цепи звякнули, когда он пошевелился. – …Снова не подчинился. Проигнорировал то, что прочёл. Думаю, многим это знакомо. Мы прекрасно умеем скрывать правду от самих себя. Уж поверьте, лично я достиг в этом совершенства. Но правда всё равно просачивалась, когда я терял бдительность или спал.

Я орк. В этом нет никаких сомнений.

– Хорошо, ладно, ты орк, согласен. Тогда почему ты не оторвал мне голову? – спросил бледл Ноббс (не родственник).

– А ты хочешь, чтобы оторвал? – поинтересовался Орехх.

– Ну, вообще-то, нет!

– Да какая разница? – вмешался Трев. – Всё это давняя история. А сейчас? Повсюду вампиры! В городе полно троллей, големов, зомби и других пришлых. Кого волнует, что происходило сотни лет назад?

– Погодите минутку, погодите минутку, - вмешался официант. – Он не отрывает твою голову, потому что скован цепями.

– Да, кстати! Почему ты заставил нас сковать тебя? – спросила Гленда.

– Потому что не хотел случайно оторвать чью-нибудь голову. Я подозревал правду, хотя и не знал, что именно подозреваю. По крайней мере, я думаю, что всё было именно так.

– Это значит, что ты не можешь вырваться и поотрывать нам руки и ноги, - сказал бледл Ноббс (не родственник). – Ничего личного, но значит ли это также, что ты больше не станешь тренировать нас?

– Извини, - сказал Орехх, - но, как видишь, в моём нынешнем положении это будет затруднительно.

– Вы что, все свихнулись, что ли? – Удивительно, но реплика прозвучала от Джульетты, которая тоже появилась в подвале. – Он же Орехх. Он много дней бродил здесь, зажигая свечи и делая всё остальное. Я видела его множество раз, и никогда он не таскал с собой чью-то ногу или голову. И футбол ему тоже нравится!

Гленде показалось, что она слышит, как заколотилось сердце в груди Трева. Она подошла к девушке.

– Я же велела тебе уходить, - прошипела Гленда.

– Я вернулась, чтобы всё рассказать Треву. В конце концов, он для меня такую классную поэму написал.

– Она права, - согласился человек в фартуке мясника. – Я тоже видел его много раз, и никаких оторванных рук и ног.

– Верно, - поддержал пекарь. – И разве не он сделал те удивительные свечки для банкета? На мой взгляд, совсем непохоже на поведение орка.

– Кроме того, - добавил бледл Ноббс (не родственник), - он тренировал нашу команду, и я ни разу не слышал, чтобы он сказал: "Эй, парни, давайте-ка оторвём противникам головы!"

– Ну да, конечно, - заспорил официант, который, с точки зрения Гленды, быстро терял общественную поддержку, - люди не отрывают головы другим людям, не то, что орки.

"Ак! Ак!" – раздалось издалека.

– Он учил нас всяким штукам, которые тебе и в голову бы не пришли, - заявил бледл Ноббс (не родственник). – Типа, как играть в футбол с повязкой на глазах. Удивительные штуки. Больше похоже на хвилософию, чем на футбол, но всё равно, было прикольно.

– Тактика и анализ боевой стратегии характерные черты орков, - пояснил Орехх.

– Вот видите! Тот, кто чертит на себе всякие черты краской, не станет отрывать людям головы!

– Ты, видать, с моей бывшей женой не знаком, - заявил пекарь.

Поделиться:
Популярные книги

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка