Невидимые академики / Unseen Academicals
Шрифт:
– Ага, точно, - улыбаясь, подтвердил Чарли.
Несколько минут спустя Гленда уже стояла в тёмной комнате перед огромным зеркалом, высотой не меньше её роста.
– Это что, навроде Движущихся Картинок? – саркастически спросила она.
– Любопытное сравнение, - заметил Икоц. – И довольно точное, за исключением того, что во-первых, не будет попкорна, и во-вторых, если бы и был, он не полез бы вам в горло. То, что вы назвали бы "камерой", зафиксировало последние картинки, увиденные одним
– Тем, чей череп лежит в омнископе?
– Прекрасно! Вы ухватили суть, - одобрил доктор Икоц.
На секунду повисло молчание.
– Будет страшно, да?
– Да, - подтвердил Икоц. – Ночные кошмары? Весьма вероятно. Это зрелище приводит в замешательство даже меня. Ты готов, Чарли?
– Да, - откуда-то из темноты ответил Чарли. – Вы уверены, что хотите смотреть, мисс?
Гленда была совсем не уверена, но всезнающая улыбка Икоца её раздражала. Всё что угодно лучше, чем эта улыбка.
– Уверена, - ответила она, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо.
– Фрагмент, который мы можем продемонстрировать, длится менее трёх секунд, но я сильно сомневаюсь, что вам захочется увидеть его дважды. Мы готовы? Начинай, Чарли, спасибо.
Гленда чуть не опрокинула кресло, но Икоц был наготове и успел поймать её.
– Единственное известное науке изображение орка в бою, - пояснил Икоц, водружая кресло на все четыре ножки. – Вы, кстати, неплохо держались. Даже Архиканцлер очень громко ругался.
Гленда моргнула, пытаясь изгнать из памяти эти злосчастные три секунды.
– Это правда, верно?
Должно быть правдой. Было в этой засевшей в мозгу картинке что-то такое, что не оставляло сомнений в её правдивости.
– Я хочу посмотреть ещё раз.
– Что? – удивился Икоц.
– Там что-то есть важное. Какая-то деталь.
– Нам понадобилось много часов, чтобы понять это. – строго сказал Икоц.
– Как вы умудрились заметить с первого раза?
– Потому что ожидала чего-то в этом роде, - ответила Гленда.
– Ладно. Чарли, покажи ещё раз, с увеличением в правом углу. Очень размытое изображение, - пояснил Икоц Гленде.
– Вы можете остановить картинку?
– О, да. Чарли придумал, как.
– Значит, вы поняли, что я заметила.
– О, да.
– Тогда покажите снова.
Чарли исчез за драпировками. Несколько раз мигнул свет, а потом…
– Здесь! – Гленда указала на застывшее изображение. – Это люди на лошадях, правильно? И у них кнуты в руках. Я знаю, что картинка нечёткая, но кнуты видны достаточно ясно.
– Ну, в общем, да, - признал Икоц. – Трудно, знаете ли, заставить кого-то бежать навстречу туче стрел, если не взбодрить бойцов как следует.
– Они были оружием. Живые создания
– Во времена Тёмного Императора происходила масса всего интересного, - небрежно заметил Икоц.
– Тёмного, - поправила Гленда.
– Да, - признал Икоц.
– Вы правы. Тёмный Император. Тёмная Империя. Пыточные кресла и всё такое. Тёмная история.
– И что потом стало с орками?
– Официально, их всех убили, - сказал Икоц. – Однако ходят слухи…
– В битву их гнали люди, - сказала Гленда.
– Ну, если вы настаиваете… Что-то вроде того, да, - признал Икоц. – Хотя, какая разница.
– Огромная, - возмутилась Гленда. – Все говорят про монстров, и никто не говорит про кнуты. А ведь орки так похожи на людей. Во что можно превратить человека, если сильно постараться?
– Интересная теория, - сказал Икоц. – Но я сомневаюсь, что вы сможете её доказать.
– Когда Король сражается против Короля, он сносит голову побеждённому Королю, верно? – спросила Гленда.
– Иногда, - согласился Икоц.
– Нельзя винить оружие за то, как его использовали. Как там говорится? Человек не может изменить свою природу. Думаю, природа орков была всё-таки изменена. Это возможно.
Гленда взглянула на Библиотекаря, который немедленно принял невинный вид и уставился в потолок.
– Вы работаете кухаркой, верно? А хотите поработать у меня в департаменте?
– Все знают, что женщина не может стать волшебником, - сказал Гленда.
– Ах, да. Но в Некро… в Посмертных Коммуникациях всё иначе, - с гордостью объявил Икоц. И добавил: - Боги свидетели, нам тут страшно не хватает разумных людей. Немного женского влияния тоже будет кстати. И не думайте, что я хочу пристроить вас к уборке комнат. Здешнюю пыль мы очень высоко ценим, а ваши навыки готовки будут просто бесценны. В конце концов, мясницкое дело – основа основ нашей работы. Кроме того, у Боффо есть в продаже прекрасный костюм женщины-некроманта, верно, Чарли?
– Десять долларов, включая кружевной корсет. Отличная цена, - сказал Чарли из-за драпировок. – Очень соблазнительная одёжка.
В комнате повисла тишина, потому что у Гленды отпала челюсть.
Наконец, она умудрилась сказать вежливое, но твёрдое:
– Нет.
Глава департамента Посмертных Коммуникаций тихо вздохнул.
– Я так и думал. Но мы ведь всего лишь часть общей картины. Тьма и свет. Ночь и день. Сладость и горечь. Добро и зло (умеренное, согласно устава). Лучше иметь разумных и надёжных людей по обе стороны. Ладно, я всё равно рад, что мы смогли вам помочь. К нам сюда нечасто гости заходят, знаете ли. Живые, я имею в виду.