Невыносимая шестерка Тристы
Шрифт:
— И ей все равно, — повторяет Майло ее слова. — Ей плевать.
— Да, выложи все! — рычит она — Это будет лучший способ избавиться от тебя!
И следующие действия происходит до того, как я успеваю прыгнуть — он ударяет ее по лицу, отчего она разворачивается и падает на машину. Но, к счастью, Крисджен восстанавливает равновесие, а я бросаюсь к нему, но потом чувствую, что Айрон первый настигает парня.
Нет. Я останавливаю его и тяну назад, понимая, что еще один арест станет для него последним.
—
— Отвали, — он толкается, пытаясь пройти мимо меня, чтобы порвать Майло на куски.
— Нет! — кричу я.
Я поворачиваюсь, чтобы помочь Крисджен, но она уже пришла в себя. Развернувшись, она бьет Майло кулаком по лицу, и он хватается за челюсть и слегка горбится. У меня едва хватает времени, чтобы впечатлиться, прежде чем он тыльной стороной ладони бьет ее наотмашь, и Крисджен падает на землю.
Мой брат хватает меня за плечи, пытаясь оттащить, но я упираюсь ногами в землю, хочу прыгнуть Майло на спину и повалить его, но Айрон собирается убить его, и прямо сейчас мой брат важнее.
Клэй подбегает к Крисджен, но Майло наклоняется и хватает свою девушку. Он толкает ее на заднее сиденье.
— Познакомься с моими друзьями, — говорит он, сплевывая кровь. — Хочешь переспать с другими парнями? Можешь переспать с ними.
Парень на пассажирском сиденье оглядывается на ошеломленную Крисджен, а парень, сидящий рядом с ней, обнимает ее, и Майло захлопывает дверь.
Я бросаюсь к машине, дергаю за ручку и ударяю в стекло.
— Майло! — вопит Клэй. — Нет!
— Чертовы Святые — куски дерьма! — рычит Айрон, пытаясь разбить окна.
Но Майло нажимает на газ, и четверо парней увозят Крисджен с собой.
— Лив! — кричит Клэй.
— В машину, сейчас же! — кричит Айрон, я поворачиваюсь и вижу, как Даллас и Трейс запрыгивают в фургон. Боже. Сегодня Айрон отправится в тюрьму.
Он бежит к фургону, когда Даллас разворачивает его, и я толкаю Клэй к задней двери.
— Залезай.
Я не позволю братьям разбираться с этим в одиночку. Обычно они сами виноваты в своих проблемах, но сейчас нужно помочь Крисджен. Я открыла залив Святым. Это моя вина.
Мы залезаем в машину, Даллас включает двигатель, и мы мчимся за дурацкой тачкой Майло.
— Парни, не надо, ладно? — прошу я их. — Пожалуйста. Мы заберем ее и сразу же уедем.
Но никто не слушает меня.
— Куда он поехал? — Даллас оборачивается и смотрит на Клэй.
— Я откуда знаю? — Она смотрит на него в ответ, а затем переводит взгляд на меня, приготовившись защищаться. — Назад по рельсам, где, вероятно, больше полицейских, чтобы остановить вас, ребята.
— Его дом, Фокс Хилл, куда-то еще? Куда? — спрашиваю я ее.
— Я не знаю! — повторяет она. — Нет такого клуба, куда наши мужчины водят женщин для совершения тяжких преступлений, Лив! Чего ты от меня хочешь?
Клуб…
— Фокс Хилл! — кричу
Клэй достает телефон, вероятно, чтобы позвонить Крисджен.
— Возьми трубку, возьми трубку… — Но спустя мгновение она выплевывает ругательство, отключает звонок и звонит кому-то еще. — Майло, ты козел, — затем она снова отключает звонок, Майло тоже не отвечает. — Я звоню в полицию, — решает она. — Мне все равно.
Но я забираю у нее телефон.
— Не надо.
Она пристально смотрит на меня.
— Она пострадает из-за него.
— Мы можем пострадать из-за него.
— Именно этого они и хотят, — кричит Даллас с переднего сиденья, наблюдая за Клэй через зеркало заднего вида. — Вы все живете ради этого, не так ли? Вам настолько скучно? Вам нужно в трущобы, чтобы время от времени испытать адреналин? Да?
Она сужает глаза до щелочек, смотря на него в ответ.
— Ты заставила эту сучку флиртовать с Трейсом, чтобы ее парень приревновал, — ворчит Даллас, — и ты делаешь то же самое, мелькаешь здесь своей гребаной маленькой задницей и морочишь голову Лив.
Я сжимаю челюсть. Отлично. Спасибо, Даллас.
Но вместо того, чтобы накричать на него в ответ, Клэй поворачивается ко мне.
— Я не пытаюсь заставить Каллума ревновать.
— Ты пришла с ним, не так ли? — я смотрю на нее. — Шестерка Тристы всего лишь игрушки для тебя.
— Это не так.
— Заткнись.
Я перевожу взгляд в окно, стараясь не смотреть ей в глаза. Я знаю, что поступаю несправедливо, но Даллас прав. Дерьмо попадает в вентилятор, и в этом виноваты все Святые. Если Айрона арестуют, платить будем мы. Не Клэй. Осенью она уедет в колледж, и ее маленькая интрижка с девушкой оставит у нее приятные воспоминания. Что я, черт возьми, делаю?
— Знаешь, — произносит она низким жестким голосом, — давай престанем делать вид, что я заставляю тебя делать то, чего ты не хочешь. Если бы ты так сильно злилась на меня, то не вернулась бы в школу. Ты бы не вернулась ко мне.
— А я и не вернулась к тебе.
На мгновение она теряет дар речи, и, когда мы подпрыгиваем на рельсах, я слышу, как она начинает стонать.
Я снова поворачиваюсь к ней.
— Боже, у тебя прекрасное тело, — Клэй повторяет мои слова. — Я хочу, чтобы ты лишилась девственности в моей кровати.
Да ты, должно быть, шутишь надо мной.
— Я могу сделать все, что ты захочешь, — шепчет она, тяжело дыша и поглаживая себя. — Я сейчас, Коллинз. Трахни меня.
Трейс фыркает на переднем сиденье, в то время как Айрон повернулся и наблюдает за ней.
Я вижу, как Даллас качает головой.
С трудом сглатываю.
— Да, тебе понравилось это, не так ли? — резко отвечаю я. — Тебе нравится, когда я внутри тебя. Ты хочешь большего. Не его. А знаешь почему?
Она поднимает бровь.