Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Незавершенная месть. Среди безумия
Шрифт:

– Значит, он мог связаться с толпой бунтовщиков?

– Пожалуй, мог. – Мейси отстранилась от стола. – Вероятно, у него присутствует физическое увечье или уродство – кривой позвоночник, перемежающаяся хромота, – то есть он инвалид.

– Черт, так мы будем рыться в архивах до скончания века!

– Вы правы, это может занять какое-то время. – Мейси взяла со стола карандаш и постучала острием по ладони.

– И больше ничего? Не назовете фамилий?

– Никаких фамилий. У вас, без сомнения, есть связи в психиатрических

больницах, и ваши сотрудники обойдут все заведения гораздо быстрее, чем я.

Кашлянув, Билли подал голос:

– Мистер Эркарт, я провожу вас к выходу.

Эркарт встал и протянул руку Мейси, которая осталась сидеть.

– Надеюсь, вы не преминете связаться со мной, если будете располагать дополнительной полезной информацией.

– Именно такое обещание я дала Макфарлейну. Соответственно, это я надеюсь, что он свяжется с вами, если поступят новые сведения.

Эркарт направился к двери, где его уже ждал Билли. Надевая шляпу, Эркарт обернулся к Мейси:

– Будьте уверены, очень скоро Макфарлейн вновь вас побеспокоит. – Не дожидаясь ответа, он вышел.

Билли посмотрел на Мейси, изогнув бровь, потом проводил Эркарта к машине и вернулся.

– Вот нахал! – заметила Мейси, выходя из-за стола.

– Готов поспорить, мисс, вы рады-радешеньки, что он наконец убрался.

– Задержись он еще хоть на минуту, я бы надавала ему оплеух.

– А как бесцеремонно он отзывался о мистере Макфарлейне!

– Особая служба и Пятый отдел всегда были на ножах.

– По-моему, вы многое ему рассказали.

– С этической точки зрения, я не имею права удерживать информацию. Мы, жители Лондона, все под прицелом. В буквальном смысле.

– Все так серьезно?

Держа телефонную трубку в одной руке, другой Мейси перебирала карточки.

– Боюсь, что да. Нужно продолжать поиски, даже если нам за это не платят.

– А я думаю, нам все же кое-что перепадет.

Мейси положила трубку на рычаг.

– Что вы имеете в виду?

– С вашего позволения, Эркарт верно подметил – вы так-таки приглянулись мистеру Макфарлейну, я сам видел. Он вас легко не отпустит.

– Пожалуйста, хватит домыслов, Билли. Гм, о чем я говорила? Ах да… – Мейси вновь потянулась за трубкой, и в этот момент телефон под ее пальцами зазвонил.

– Фицрой-сквер, пять…

– Мисс Доббс?

Мейси встала спиной к Билли.

– Здравствуйте, старший суперинтендант. Чем могу помочь?

– Наша фея химии, Кэтрин Джонс, хочет с вами увидеться. Вы не могли бы вернуться в Скотленд-Ярд? Я пришлю машину.

– Не надо, я доберусь на такси.

Мейси положила трубку, развернулась к Билли и, уткнув глаза в бумаги на столе, сообщила:

– Я должна немедленно ехать в Скотленд-Ярд и не знаю, сколько там пробуду.

– Какие будут поручения, мисс?

Мейси подняла голову – краска смущения немного отхлынула от ее лица – и сказала:

– Во-первых,

просмотрите все текущие дела – на каком они этапе – и подготовьте отчеты для клиентов. Мы не должны терять репутацию и их доверие. Далее, составьте перечень лондонских психиатрических больниц и санаториев для выздоравливающих. Надо подумать, как получить список пациентов, выписанных из стационара за последние два года. – Мейси отперла ключом нижний ящик стола. Достав из конверта несколько банкнот, она протянула их помощнику. – Это поможет выудить информацию.

– Спасибо, мисс. Встретимся здесь в обычное время? – Билли подал Мейси ее синее пальто.

– Да, увидимся тут. – Мейси с улыбкой выпорхнула за дверь и уже с лестницы крикнула: – А если я задержусь, не ждите меня слишком долго, идите домой.

Билли постоял у окна, глядя, как Мейси сбежала по ступенькам и направилась к станции метро «Уоррен-стрит», затем подошел к картотечному шкафу. До следующей встречи с работодательницей ему немало предстоит сделать.

Подъехав к Скотленд-Ярду, Мейси насчитала четыре полицейских авто, которые с визгом отъехали от тротуара под гудки клаксонов и звон колокольчиков: весь моторный и гужевой транспорт поспешно уступал им дорогу.

– О нет… – выдохнула Мейси и побежала к центральному входу, где едва не налетела на Макфарлейна, Страттона и Дарби, которые только что вышли из здания.

– Вы как нельзя вовремя, мисс Доббс. – Макфарлейн указал на черную машину, припаркованную у входа. – Отравитель нанес следующий удар.

Мейси заняла место сзади у окна, Макфарлейн сел рядом, а Страттон и Дарби расположились на откидных сиденьях напротив.

– Жертвы есть? – Мейси понимала, что ставки постепенно повышаются и на кону человеческая жизнь.

– Да. Заместитель министра внутренних дел. Погиб у себя дома на Гауэр-стрит. Улицу уже оцепили, тело я приказал не трогать. На место вызвали сэра Бернарда Спилсбери и его помощников.

– Причина смерти известна?

– Его нашла экономка, и по ее словам… Боже милосердный, помоги нам. – Макфарлейн закрыл глаза и сжал губы, словно в безмолвной молитве. Страттон и Дарби как по команде отвернулись; на лицах обоих отражалось беспокойство.

– Что он использовал на этот раз? – Мейси боялась услышать ответ, который уже знала.

– Понятия не имею, как ему это удалось, но, судя по описанию, которое мы получили, налицо все признаки отравления горчичным газом.

Кровь отхлынула от лица Мейси, руки похолодели и стали влажными, однако она быстро овладела собой – сейчас не время для эмоций.

– Мало того, что нельзя прикасаться к телу, необходимо эвакуировать всех жильцов дома, пока не будет известна степень воздействия отравляющего вещества, – сказала она. – И никто не должен входить внутрь без защитной одежды – халатов, перчаток и масок.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)