Нежданная ученица
Шрифт:
– Как там поживает наша Эгла? – заметила Мидара вслух.
– Преследует наши тени в Куэтте, - хмыкнула Эйлар, - по крайней мере, так было вчера.
– О-о, неужели? – на лице сьерры появилась радость, - она проглотила это? В самом деле? Прекрасно!
– А маг? Он что же, не может различить фантомов от настоящих людей? – засомневалась Эвианн.
– Полагаю, фантомов никто из них не видел, - ответила девушка, - думаю, они следовали подсказкам очевидцев, а те не столь проницательны.
Мидара довольно смеялась
– Люблю, когда Эгла садится в лужу. Пусть погоняется за собственным хвостом.
– Долго это не продлится. Если фантомы дотянули до рассвета – это чудо, - сказала Эйлар, - но конечно, если они испарились не на глазах у зрителей, то установить это будет трудно.
– Вот именно. Прекрасно. Пре-екра-асно, - протянула старшая сьерра, - тем более, что мы скоро будем на месте.
– Но это не значит, что наше преследование закончено, - разумно возразила сестра, - Эгла, какой бы дурой ни была, рано или поздно догадается, что ее провели. К тому же, если мы вернем себе изначальный облик, еще не значит, что все наши проблемы решены.
– Никто не говорит, что решены. Для начала, нам нужно сделать хотя бы это.
– «Хотя бы», - фыркнула та.
– Мало вернуть себе прежний облик. Нужно еще и оказаться в безопасности. С надежной гарантией, что Эгла больше никогда не решится повторить свой трюк.
– И как это сделать?
Мидара неопределенно повела бровями.
– Есть у меня одна идея. Но, как я уже сказала, для начала нам нужно навестить мага. Наверное, тебе уже надоело со мной нянчиться, как и мне – смотреть на твою физиономию, которая кого хочешь вгонит в дрожь.
– Я не виновата в этом! – вспыхнула Эвианн.
– Я и не утверждаю, что виновата. Мы обе прекрасно знаем, кто в этом виноват, так что, успокойся.
– Между прочим, - вмешалась в их разговор Эйлар, - я понимаю, что не следует торопить события, но мы кое-что упустили из вида.
Сьерры обернулись к ней.
– Что?
– Когда мы доберемся до мага и он вернет вам изначальный облик, нас окажется больше. Да и Миа станет прежней, а это значит, что вам вдвоем будет не очень удобно сидеть на одной лошади.
– И что? – снова спросила Эвианн.
Но Мидара, как более понятливая, сообразила первой.
– Ну конечно! Нам нужны лошади.
– Две, - уточнила Эйлар.
– И где мы их возьмем? – поинтересовалась младшая сьерра.
– Напряги мозги, - посоветовала ей сестра, - это так просто, что даже ты могла бы сообразить. В любой деревне или постоялом дворе, если на то пошло.
– Прекрати постоянно называть меня дурой! Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду. Здесь поблизости нет ни деревни, ни постоялого двора. Ты уверена, что они нам встретятся?
– До сих пор и то, и другое встречалось регулярно. И не нужно так реагировать. Это меньшая из проблем. Тот же маг явно не живет в чистом поле. Это городок
– Не совсем, - уточнила Эйлар.
– Что значит «не совсем»?
– Он не живет ни там, ни там. Но его дом располагается поблизости от какого-то населенного пункта.
– Маги не любят общества, - усмехнулась Мидара, - скажи, Лара, а мы тебя не раздражаем?
– Бывает, - ответила та, не задумываясь, - но не потому, что я избегаю общества.
Эвианн рассмеялась. Сестра посмотрела на нее неодобрительно.
– Что ты хохочешь? Тебе только что сказали, как ты всем надоела.
– О нет. Как мы всем надоели. Несмотря на мою тупость, о которой ты прожужжала всем уши, я поняла этот намек.
– Я не это хотела сказать, - поправилась Эйлар, - просто, с вами вообще трудно.
– Да все ясно. Мы вечно спорим и отказываемся походить на бабушку и внучку. Впрочем, Эви еще худо – бедно сошла бы за бабушку, если б избавилась от дурацкой привычки вечно поправлять волосы и пялиться на мужчин, но вот я…
– Я не пялюсь на мужчин! – возмутилась сестра, - и вообще, где ты видела там мужчин? Это же простолюдины, не умеющие как следует себя вести.
– Тогда зачем ты пыталась строить им глазки там, в таверне? Чтобы аппетит испортить?
Мидара расхохоталась, к ней присоединилась и Эйлар, хотя нашла эту шутку не особенно забавной, больше ехидной и злой. Но она в самом деле была смешной. А Эвианн еще больше надулась.
– Я тебя когда-нибудь придушу, - пробурчала она, - и никто меня не осудит.
– Еще и держать помогут, - добавила Мидара, не питавшая иллюзий относительно своего характера.
Как и предсказывала Эйлар, они въехали в небольшой ваннизианский городок к вечеру. Задержались там лишь для того, чтобы поесть и купить недостающую пару лошадей. Хотя, как заметила Мидара, это было весьма оптимистично. Ведь у них не было ни гарантии, ни даже уверенности в том, что с них снимут проклятия. Вполне возможно, что Мэнфрейд когда-то работал при тариолском дворе, но это было давно. Теперь он ничем им не обязан. А что касается жалости и сочувствия, то это была еще более эфемерная надежда. Маг, создавший подобные тарры, как-то не вязался с жалостью.
Так что, чем ближе они подъезжали к месту назначения, тем сильнее нервничали. Страх и опасение погони отошли на второй план. Их больше волновало, примет ли Мэнфрейд незваных гостей и окажет ли помощь.
– О господи, - прошептала Эвианн, побледнев, - а вы уверены, что он нам поможет?
Она была первой, кто выразил свои опасения вслух.
– Не знаю, - отрезала Мидара, - и никто не знает. Но это не значит, что мы должны оставить свои попытки и повернуть назад.
– А ты хорошо его знала? – спросила сестра, - потому что, я его плохо помню. Он, в основном, имел дело с дядей. И при дворе редко показывался.