Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежданное счастье
Шрифт:

А Росс давно искал какой-нибудь предлог, чтобы наладить отношения с девушкой, и вот такой случай представился. Во-первых, капитан хотел облегчить участь своего мальчишки, поручив Джульетте уход за собственным гардеробом; а во-вторых, считал что девушке необходимо заниматься чем-нибудь, чтобы меньше попадаться на глаза матросам. «Пусть только попробует состроить глазки Кому-то из офицеров — тут же отправлю ее в трюм!» — говорил себе Росс.

И все же она была единственной довольно образованной женщиной среди всех заключенных. Возможно, он был не прав, когда обращался с ней без всяких церемоний, но Росс не

привык иметь дело с осужденными на своем корабле. Все они совершили преступления, она — может быть, и не такое серьезное, но в суде никого не щадят.

Джульетта исподтишка следила за капитаном, потом перевела взгляд на темные очертания горы, нависшей над маленьким селением. Она видела ее днем в лучах ослепительного солнца, и гора произвела на девушку мрачное впечатление.

— Боюсь, что не смогу ничего сказать о Кейптауне, — холодно проговорила она, — поскольку видела его только с корабля. А что касается горы, то она мне не нравится.

Джульетта не испытывала никакой радости от того, что капитан снизошел до разговора с ней, и хотела дать ему это понять.

Росс слегка повернулся, чтобы удобнее было смотреть на девушку, У нее был изящный, можно даже сказать — аристократический профиль; темные локоны на затылке собраны и подвязаны шнурком; тонкие руки обнажены; мелкие дырочки на старом платье аккуратно заштопаны. Росс не забыл, что она носит нижнюю сорочку из грубого хлопка — наряд, в котором он застал Джульетту в пассажирской каюте. Вспомнив то чувство, которое он испытал, когда она упала в его объятия, и когда увидел ее гладкое бедро и груди с розовыми сосками, Росс спрятал глаза. Может быть, тогда действительно все произошло случайно? Но где была ее гордость, когда капитан предложил ей разделить с ним постель в обмен на то, что девушка останется наверху? Но, с другой стороны, что ей оставалось? Толпа негодяев в трюме? Кто же ее осудит?

Росс ощутил запах ее чистого тела и почувствовал, как в нем разгорается желание. Если бы от Джульетты пахло духами, он отшатнулся бы от нее, как от размалеванной шлюхи, но его чувства и мысли каким-то образом опутала свежесть девушки.

— Джульетта Вестовер, — задумчиво произнес Росс, — какое преступление вы совершили? Вы украли драгоценности у своей хозяйки?

Девушка улыбнулась через силу.

— Вы же капитан. Вы должны знать, за что меня судили.

— С тех пор как мы покинули Бристоль, я не прикасался к тем бумагам.

— Тогда взгляните на них. После этого вы, возможно, станете по-другому ко мне относиться.

— Я веду себя так, как считаю нужным, или так, как мне нравится, независимо от мнения других людей.

— А почему вы сейчас разговариваете со мной?

— Просто мне нравится беседовать с вами.

— Я должна считать это комплиментом? — в глазах Джульетты зажглись насмешливые огоньки. — Пожалуйста, избавьте меня от необходимости придумывать ответную любезность. Вдруг вы опять обвините меня в попытке прельстить вас?

Росс сухо улыбнулся.

— Кажется, мне пора принести извинения. Вы примите их?

— Да, если вы согласитесь, что даме с очень ограниченным гардеробом требуется какое-то время, чтобы привести себя в порядок и выглядеть достойно перед неожиданными посетителями.

Росс протянул девушке руку. Джульетта помедлила, затем положила руку в его ладонь. Он

крепко сжал ее пальцы. Джульетта заглянула в лицо Росса — оно было как-то странно напряжено. Девушка отшатнулась, рука капитана упала, а его лица стало непроницаемым.

Джульетте почудилось, что Росс хотел привлечь ее к себе, и тело ее чуть было не подалось ему навстречу, но она вовремя опомнилась. Если это была новая попытка оскорбить ее и через минуту назвать развратницей, то надо быть осторожней, чтобы не попасться на удочку надменного капитана. Джульетта поняла, что Росс — очень привлекательный мужчина, и находиться в его обществе опасно. Для девушки, ничего не испытавшей в жизни, кроме горя и страха, было бы роковой ошибкой поддаться очарованию мужчины после нескольких приятных слов и ласкового прикосновения руки.

Если такое случится, Росс окончательно поверит в то, что она женщина легкого поведения. Не удивительно, что он так напряженно следил за ней! «Он проверял меня», — решила Джульетта.

— А теперь разрешите покинуть вас, капитан Джеймисон, я устала, — сказала это негромко, но твердо.

После ее ухода Росс еще долго смотрел на море, пытаясь разобраться в собственных чувствах. Девушка была необыкновенно хороша! Едва он дотронулся до ее маленькой ручки, в нем вспыхнул огонь желания. Но какого черта он возится с осужденной шлюхой, которая, что бы там ни выдумывал доктор, переспала не с одним мужчиной? Есть в ней какая-то тайна...

Она испугалась его взгляда и отпрянула, как дикая лань. Неужели он собирался обнять ее? Черт его возьми, если он сам знал, чего хотел! Но как только Росс начинал думать о ней, перед глазами вставала сцена в каюте с упавшим полотенцем. Без сомнения, девушка хотела, чтобы он оценил ее по достоинству и оставил при себе...

Росс спустился в свою каюту, чтобы освободиться от взмокшей от пота рубашки и тесного кителя. Раздевшись, он залез в ванну, намылился с головы до ног и почувствовал приятное облегчение, когда вода охладила его ступни, потом дошла до мускулистых бедер и, наконец, до пояса. Теперь Росс был совсем в другом настроении и смеялся над собой. Если ему так хочется сделать подозрительную мисс Вестовер своей любовницей, нужно немного поухаживать за ней и рассеять ее тревоги. Это не составит большого труда, просто девушка слишком горда, чтобы принять грубое недвусмысленное предложение. Если он осмелится повторить его, Джульетта обругает его на чем свет стоит, и он отправит ее в этот чертов трюм... Но теперь Росс прекрасно понимал, что никогда снова не пошлет ее туда.

* * *

На следующее утро капитан Джеймисон и доктор Фернли сошли на берег вместе. Первым делом они посетили отделение Ост-Индской компании, чтобы забрать свою почту. Для Росса не было никакой личной корреспонденции, а врач с радостью обнаружил письма от жены и дочерей. Они собирались уходить, когда управляющий отделения вызвал их к себе. Он разложил на столе карту и попросил капитана и доктора подойти поближе.

— Сожалею, капитан, но «Грейс» придется изменить курс из-за чрезвычайного происшествия в Мозамбике. К сожалению, срок вашего путешествия удлинится на несколько недель, но «Грейс» — единственное британское судно, находящееся в этом районе. Нужно срочно доставить лекарства, и мне приказано решить этот вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут