Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии
Шрифт:
— А вдруг мне удастся? — вырвалось у меня. Я не думала про это. Просто меня накрыло злостью, как и Даррела.
— Попробуй. А знаешь, я ведь тоже не об этом мечтал. Я слишком молод для того, чтобы жениться. Вместо путешествий, учебы заграницей, поединков и развлечений я должен быть здесь, рядом с тобой. Должен вникать в управление империей. Должен жить в золотой клетке, зависшей над городом. Ты появилась невовремя, Белль. Еще бы чуть-чуть, и я был бы свободен от свадьбы с тобой.
— Ах, простите, ваше высочество, — ответила я с иронией, под которой прятала обиду. — Мое появление испортило вам жизнь.
— При чем тут она? — дернул плечом Даррел.
— Вы расстались, но, должно быть, ты до сих пор ее любишь. И знаешь, после свадьбы я разрешаю тебе с ней встречаться. Можешь быть неверным, — в запале воскликнула я. Да почему же рядом с ним столько эмоций?..
— О, наверное, поэтому ты нашла общий язык с моим отцом, — неожиданно сказал Даррел. В его голосе появилось отвращение. — Вы из одного теста слеплены.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я.
— Да, ты спасла меня, и я благодарен за это, — продолжал он в пылу. — Я твой должник, и я буду защищать тебя, как и обещал, когда ставил печать. Но не забывай, что не я затеял все это.
Больше ничего сказать он не успел — вернулась императрица. Она была спокойна внешне, но мне показалось, что в ее глазах промелькнула хорошо сдерживаемый гнев. При матери Даррел говорить ничего не стал. Замолчал, делая вид, что разглядывает ногти.
— Дорогая Белль, я была рада увидеть тебя сегодня, — сказала она и тепло улыбнулась мне. — Конечно, все должно было быть иначе, однако из-за проблем во дворце многое пришлось менять на ходу. — Под проблемами она явно имела в виду готовящийся переворот и покушение на жизнь сына. — Надеюсь, ты все понимаешь.
— Да, конечно, ваше величество, — с готовностью кивнула я.
— Знаю, что все это для тебя большая неожиданность, однако ты сильная и разумная девушка. И ты со всем справишься.
Даррел рассмеялся.
— Она точно справится. Если не сбежит от меня до свадьбы.
— Я не собираюсь сбегать, — ответила я спокойно.
— Но ведь думаешь об этом.
— Не думаю.
— Даррел, мне стыдно за твое поведение, — не поворачиваясь, сказала императрица. — Со своей невестой ты должен вести себя нежно.
— А отец вел себя нежно? — вдруг спросила принц с вызовом.
— Прекрати, пожалуйста.
— Мы все делаем то, чего хочет он. Особенно ты. А он ведет себя…
— Замолчи, — железным тоном велела ему мать и понизила голос: — Ты не должен так говорить о нем. Он — твой отец. И он — император. Прояви уважение.
Даррел замолчал, а императрица подошла ко мне.
— Идем, я провожу тебя в твои покои. Даррел, ты должен присутствовать при докладе главы восьмого отдела, поспеши.
Мы покинули тайную комнату, вышли из Золотого тронного зала и направились в мои покои. Это была целая торжественная процессия: впереди шла охрана— три суровые женщины-воина, следом — я и императрица, на некотором расстоянии от нас важно шествовали старшие придворные дамы (Фейна и пожилая, но статная блондинка), затем — придворные дамы ее высочества, а последними — мои придворные дамы.
— Прошу, не обращай внимание на Даррела, у него сложный характер, — сказала императрица спокойно. — Но из четверых моих детей он обладает самым добрым сердцем, как и его дед, покойный император.
Я поежилась. Если у Даррела самое
— Он и император часто не понимают друг друга, а потому возникают конфликты, — продолжала она. — Поэтому я отправила Даррела учиться заграницу. Решила, что вдали от семьи он немного изменится. А отец начнет скучать по нему и станет относится теплее.
Я молча кивнула.
— К сожалению, этого не произошло. Конфликты не исчезли, хотя я надеюсь, что с течением времени Даррел станет мудрее, а мой муж — терпимее. Прошу, не бери в голову ту сцену, свидетельницей которой сегодня ты стала.
— Конечно, ваше величество.
— Знаю, что тебе тяжело и не буду скрывать, что будет еще тяжелее. Поэтому хочу сказать — я на твоей стороне. Поэтому прими знак моей благосклонности. Это фамильная драгоценность, которую меня подарила мать моего мужа перед свадьбой. — Императрица остановилась и на глазах придворных сняла с пальца тонкое кольцо с сверкающим зеленым камнем. Она взяла меня за руку и надела кольцо на указательный палец. Под лучами солнечного света, что падал на нас из высоких окон, камень заискрился, да так красиво, что я залюбовалась игрой его граней.
— Ваше величество, — потрясенно сказала я, — не стоит…
— Стоит, — с неожиданным напором сказала она и поправила мои волосы. — Такова традиция. Не снимай это кольцо, моя дорогая. Это знак моей благосклонности и защиты.
Кольцо оказалось мне впору — не большое и не маленькое. И смотрелось на моей руке так естественно, словно было создано для меня. Это видели все, кто сопровождал нас. Придворные дамы зашептались, и я поняла, что императрица специально подарила мне символ своего расположения при них. Чтобы во дворце знали об этом. Она хотела показать всем, что я — под ее защитой. Меня это тронуло.
— Спасибо, ваше величество, — сказала я и склонила голову. — Для меня это большая честь.
— Для меня честь помочь дочери своей любимой и единственной подруги, — ответила она. — Я не заменю тебе мать, но я буду рядом вместо Ари. Идем же дальше.
Мы снова отправились вдоль по очередному шикарному залу, и я украдкой поглядывала на сверкающее кольцо. Оно было прекрасным.
— На балу соберутся непростые люди. И не-люди тоже. Аристократы, чиновники, военные, дипломаты — весь свет высокородных. Постарайся быть естественной, — продолжала императрица. — Пока что ты много чего не знаешь, поэтому не будь откровенна. Больше улыбайся и молчи. А если будут задавать вопросы, отвечай односложно. Возможно, будут попытки провокаций, но ты не должна ни на что реагировать. Дворец будет проверять тебя, как непоседливый ребенок проверяет новую няню. Не поддавайся. И помни, кто ты есть.
— Да, ваше величество, я буду стараться, — вздохнула я.
— Ты только познала свою тьму, будь осторожна. Тебя могут попытаться задеть этим.
— Тем, что я темная? — усмехнулась я. — Наверное, об этом много говорят.
— С чего ты решила? — ровным голосом спросила императрица.
— Все то время, что я провела в своем поместье, нам не доставляли свежую прессу. Не было ни одной газеты или журнала, хотя старых выпусков в библиотеке лежало много. Я сделал вывод, что прессу не доставляют специально. Возможно, чтобы ее не видела я.