Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежная и бесстрашная
Шрифт:

Ройс задумчиво уставился вдаль.

— Итак, у всех убитых были молодые жены, которых похитили, и похититель не сделал ни малейшей попытки заполучить деньги их мужей. — Он отхлебнул еще бренди. — Встает вопрос: если преступник похитил женщин не ради выкупа, тогда зачем? Чтобы убить? Тогда почему их тела так и не были найдены? А если оставил их в живых, то что собирался с ними делать?

Вдруг Ройс осекся как громом пораженный. Ему все стало ясно.

— Вот черт! — воскликнул он, со стуком ставя бокал на стол. — Того, что было у меня под носом, я и не заметил! — Повернувшись к Хибберту, он мрачно

уставился на него. — Мы считали, что жертвы выбраны не случайно. Но это не так. Они лишь живые мишени. А на самом деле он охотился за их женами. Именно они были ему нужны. Как ты совершенно верно подметил, у них имелось кое-что общее: молодость и отсутствие детей.

Хибберт взглянул на него озадаченно:

— Ничего не понимаю.

— Вчера ночью Бреанна произнесла нечто такое, что никак не выходит у меня из головы, — медленно начал Ройс, и его лоб прорезала морщина. — Вернее, она одним духом выпалила две фразы. Первая: она подслушала, что ее отец нанял убийцу для Анастасии. И вторая: она знала, что он собирался продать ее кузину в публичный дом.

— Мы знали и то и другое.

— Верно, но мы не искали между этими двумя фактами связи. А она была. И этим связующим звеном являлся Каннингс.

Хибберт поднял голову и прищурился. До него наконец дошло.

— Медфорд заплатил Каннингсу, чтобы тот нанял убийцу. Значит, Каннингс и наемный убийца были хорошо знакомы. Каннингс знал о том, что Медфорд торгует женщинами. Следовательно, он вполне мог рассказать кому-то об этом, — подытожил Хибберт.

— Каннингс был не просто в курсе дел Медфорда, — поправил Ройс. — В полицейском отчете было указано, что он принимал в них самое непосредственное участие. Он нанимал убийцу и в то же время пытался найти Анастасии замену: какую-нибудь молодую особу знатного происхождения, которую можно было бы послать вместо нее в Париж. Таким образом он убивал двух зайцев: и Анастасия была бы устранена, и Джордж Колби получил бы деньги от французского покупателя. И Каннингса тогда ожидало бы щедрое вознаграждение.

— О чем он и не преминул похвастаться наемному убийце, — пробормотал Хибберт.

— Совершенно верно. В конце концов, ему предстояла нелегкая работа. Благородную даму не так легко похитить, как простую девчонку из работного дома. А кроме того, всегда мог найтись кто-то, кто стал бы ее искать.

— Ты считаешь, что мой преследователь продолжает дело, начатое моим отцом? — донесся с порога женский голос.

Мужчины обернулись: в дверях стояла Бреанна. Лицо бледное, в глазах — боль.

— Полагаешь, наемный убийца продал этих четырех женщин?

— Я считаю, что такое вполне возможно, — Подойдя к Бреанне, Ройс взял ее за руку.

— Но почему? Мы же пришли к выводу, что деньги ему не нужны… Хотя постой. — Бреанна содрогнулась от отвращения. — Он таким образом доказывает, что он самый умный и непобедимый. О Господи! Как же это противно!

— Но не лишено смысла, — тихо заметил Хибберт, глядя в свои записи. — Как верно заметил Ройс, ни одна из жен убитых джентльменов не рожала — следовательно, они хорошо сохранились и их могли купить с большей охотой. Ни у кого из них нет родственников, за исключением родителей, которые живут далеко и не представляют для злоумышленника никакой угрозы.

— Ни

у кого, кроме Эммы Мартин. — Ройс провел ладонью по волосам. — Этот подонок не только перехитрил меня, убив Глиннис и похитив ее дочь, но и обделывал за моей спиной свои гнусные делишки.

— Должно быть, Эмму он уже успел отправить, — кивнул Хибберт. — Идем дальше. Все женщины жили в Лондоне, и их легко можно было переправить на континент. Все, кроме Эммы. Значит, убийца привез ее туда, а потом отправил вместе с леди Харт.

— Но куда? — спросила Бреанна. — Этому Ружу, с которым имел дело мой отец? Или еще кому-то, кто занимается скупкой женщин?

— Не знаю. Но поскольку Эмма с леди Харт были похищены два дня назад, нужно действовать быстро. — И Ройс стремительно направился к двери. — Уэллс, — позвал он, выйдя в холл, — где Деймен?

— Наверху, с мисс Стаси, — ответил дворецкий. — Я не стал им говорить, что Хибберт вернулся. Уже двенадцатый час, и мисс Стаси устала. Но если это необходимо, можно их разбудить.

— Да, такая необходимость возникла, — кивнул Ройс. — Попросите Деймена спуститься вниз и захватить с собой все сведения, какие у него имеются, относительно М. Ружа, которому Медфорд посылал грузы.

— Этот Руж — убийца? — удивился Уэллс.

— Нет. Но он может его знать. — Ройс повернулся к Хибберту. — Один из нас должен ехать в Лондон. Я хочу проверить декларации всех грузовых судов, отплывших в течение последних нескольких дней. Может быть, что-то покажется подозрительным. Или кто-то на пристани опознает по нашему описанию Эмму Мартин или леди Харт.

— Простите, лорд Ройс, но у меня есть предложение, — вмешался Уэллс. — Ни вы, ни Хибберт не спаяй уже несколько дней. Мой вам с Хиббертом совет: после разговора с лордом Шелдрейком ложитесь спать, а я сегодня подежурю у двери леди Бреанны. А когда вы как следует выспитесь, поедете в Лондон.

— Спасибо, Уэллс, но я… — Ройс осекся, сообразив, как нелепо говорить старику, что он никому не доверит безопасность Бреанны.

Дворецкий с пониманием взглянул на него:

— Я защищал ее в течение двадцати одного года, сэр. Уверен, что и теперь я справлюсь с этим, по крайней мере в те редкие часы, когда вы не сможете заниматься этим сами и я буду вам нужен.

— Ты всегда будешь нужен, Уэллс, — тихо проговорила Бреанна и успокаивающе взглянула на Ройса. — Не беспокойся, я в надежных руках. Послушайся мудрого совета, отдохни немного.

Ройс кивнул:

— Хорошо. Но только после того, как поговорю с Дейменом.

— Я быстренько схожу за ним. — И Уэллс почти не бегом помчался по лестнице.

— Бреанна, — повернулся к девушке Ройс, — я знаю, что полицейские тщательно допросили твоего отца после ареста. Он говорил что-нибудь об этом своем покупателе?

— Нет. — Бреанна энергично покачала головой. — Отец никогда не встречался не только с наемным убийцей, но и с Ружем. Они связывались друг с другом по почте. Руж настоял именно на такой форме общения. По словам отца, Руж сам прислал ему письмо: мол, у него есть предложение, выгодное для них обоих. Он был прекрасно осведомлен о финансовых затруднениях отца и о том, что тот готов на все, лишь бы их уладить. Отец сразу же ответил, и таким образом сотрудничество началось.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3