Незримая нить
Шрифт:
Вновь вытащив костюм из пакета, Фрэнк разложил его на большом кожаном кресле и внимательно осмотрел. Смокинг явно не был взят напрокат, — значит, эта чертова штука обошлась Элинор в кучу денег.
Он озадаченно почесал затылок. Когда в последний раз ему приходилось надевать смокинг? Вспомнить оказалось нелегко. Кажется, ему тогда было девятнадцать лет, а поводом явилась свадьба старшей сестры.
Раздался телефонный звонок. Не отрывая взгляда от разложенного на кресле смокинга, Фрэнк снял трубку.
—
— Да, доставили.
— Отлично, — удовлетворенно сказала она. — А ты его померил?
— Нет. — И не собираюсь, пока нахожусь в здравом уме и твердой памяти, мысленно добавил он.
Наступила напряженная пауза.
— Его только что принесли, — пояснил Фрэнк.
— А, понятно. — На другом конце линии эхом раздавались посторонние голоса. — Послушай, мне надо бежать. Просто хотела удостовериться, что все в порядке.
— Можешь быть уверена в этом.
— Значит, встретимся в шесть?
— Хорошо, в шесть.
Положив трубку, Фрэнк замер в раздумье, обуреваемый странными чувствами. Нахлебником, вот кем он себя сейчас чувствовал. Нахлебником, ожидающим, когда его благодетельница позаботится о нем. Человеком, которому говорят что делать, что носить, куда идти…
Нет, так не пойдет. Необходимо избавиться от этого дурацкого костюма, пока он не сделал чего-нибудь такого, о чем впоследствии может пожалеть.
Фрэнк набрал номер справочного бюро и узнал телефон магазина мужской одежды. Начиная с этого момента, все должно быть по-другому. Иначе он просто улетит домой.
— Как я все это ненавижу.
Элинор взглянула на Джулию, нервно поправляющую бретельки взятого у нее платья, и при виде несчастного выражения, написанного на лице подруги, с трудом удержалась от смеха.
— Чувствуешь себя как манекен в витрине, — продолжила Джулия и одернула платье, тщетно пытаясь опустить подол на пару сантиметров.
— Кончай ныть и улыбайся, — посоветовала ей Элинор.
— Я вовсе не ною.
— Нет, ноешь. И капризничаешь как пятилетняя девочка.
Она прекрасно знала, что лучшим способом поддеть подругу было сравнить ее с маленьким ребенком. Джулия очень переживала из-за того, что была четырьмя годами моложе Элинор и Голди. И хотя Элинор не слишком улыбалось становиться мишенью для ее яростных взглядов, это все же представлялось меньшим злом, чем наблюдать за одергивающей и оглаживающей простое черное платье Джулией. Можно было подумать, что у нее на него аллергия.
Ежегодные предрождественские сборища городских юристов проходили в разных местах, включая музеи и художественные галереи. В этом году, однако, свой роскошный особняк к услугам коллег предоставила судья второго округа Лайза Мэллоу. Большинство из присутствующих
Осматривая этот большой, новый, но отделанный «под старину» дом с изогнутыми лестницами, высокими потолками и резными деревянными панелями, Элинор только вздыхала. Она и сама не отказалась бы жить в таком.
Все еще не успокоившаяся Джулия толкнула Элинор в бок. Кто-кто, а она бы скорее сожгла этот дом, чем стала в нем жить.
— Всего в паре километров отсюда голодают дети, — подтвердила Джулия подозрение подруги. — Какое преступное расточительство!
Элинор трагически закатила глаза.
— Послушай, можно попросить тебя угомониться хотя бы на сегодня?
— Нельзя. — Джулия показала на свои часы. — Через двадцать минут только меня здесь и видели.
Они вошли в самую большую из когда-либо виденных Элинор в частных домах комнат. Собственно говоря, это был скорее танцевальный зал с белым роялем в углу, возле которого расположился небольшой оркестр. Вдоль стен располагались накрытые столы и несколько баров с богатым выбором напитков.
Белый рояль особенно поразил воображение Элинор. Если бы только здесь было поменьше народу! Кстати, где же Фрэнк? Она поискала взглядом в толпе.
— Ого!
Элинор только улыбнулась, услышав восхищенный возглас Джулии. Она знала, что через десять минут та начнет подсчитывать стоимость приема и то, сколько семей можно прокормить на эти деньги в течение года.
Фрэнка нигде не было видно, хотя он, должно быть, просто затерялся среди одетых в одинаковые смокинги мужчин.
— Пойду возьму чего-нибудь выпить, — сказала Джулия.
Элинор осторожно тронула ее за руку.
— Прежде чем уходить, отыщи хотя бы Криса и попрощайся с ним.
— Ладно, ладно, — пообещала Джулия.
Отпустив подругу, Элинор бездумно смотрела ей вслед, как вдруг послышавшийся из толпы низкий гулкий смешок заставил ее вздрогнуть. Она узнала бы его где и когда угодно, поэтому, оторвав взгляд от подруги, обвела глазами огромное помещение. Ну наконец-то! Справа от себя она увидела возвышающегося над группкой выпускниц юридической школы Фрэнка.
У нее вырвался вздох облегчения. Все-таки он пришел!
С замиранием сердца Элинор направилась к нему, заранее предвкушая удовольствие, которое получит, когда увидит, как сидит смокинг на его великолепной фигуре. Девушки смущенно расступились… и она замерла как вкопанная. На Фрэнке был вовсе не смокинг, а обычные темные брюки и экстравагантный облегающий пиджак поверх черной майки. Хотя, возможно, это была вовсе не майка, но какая разница, если все остальные мужчины на прием явились в смокингах.