Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Незримый гений
Шрифт:

Брилл медленно возвращалась в реальность. Первыми возникли звуки, атаковавшие ее со всех сторон: щебет певчих птиц за окном дополнял стон кроватных пружин под ее весом. Странно, что она делает в постели? От этой мысли веки Брилл затрепетали и поднялись — и она тут же вскинула руку, чтобы прижать ее к правому виску, где пульсировала боль.

Солнечные лучи лились сквозь окно спальни, заливая ярким светом висящий над кроватью балдахин. Нахмурившись, Брилл сквозь пальцы посмотрела на драпировку. «Что происходит?» Последним,

что она помнила, была потасовка, которую ее брат и Эрик затеяли в гостиной.

Когда матрас возле нее прогнулся под чьим-то весом, Брилл испуганно дернулась в сторону. Сильные, но нежные руки надавили ей на плечи, не давая подняться. Она боролась с ними, пока сквозь стук молоточков в черепе не проник успокаивающий голос брата:

— Тише, все в порядке. Просто тебе пока не стоит вставать.

Брилл, сбитая с толку, повернула голову на голос. Коннер примостился на краю кровати, и из-за сияющего позади солнца казалось, будто его голова объята пламенем. Несмотря на освещавшую его лицо легкую улыбку, яркие изумрудные глаза были затуманены заботой.

Постепенно Брилл узнала и нависающую над плечом Коннера тень. Эрик стоял, заложив руки за спину, натянутый, как струна: его внимание было целиком приковано к ее лицу.

— С вами все в порядке, Брилл? — спросил он отрывисто и резко, стискивая челюсти после каждого слова.

— Что происходит? Вы оба ведете себя так, будто кто-то умер, — заявила Брилл, обеспокоенная их серьезным поведением.

Торопливо прижав палец к ее губам, Коннер наклонился поближе.

— Чшш, не упоминай о смерти! Я не думаю, что он может с этим справиться.

— Погодите-ка, вы не помните, что случилось? — неожиданно вмешался Эрик, пламя тревоги в его глазах разгорелось сильнее, и он стрельнул взглядом в спину Коннера. — Ты сказал, что с ней все будет в полном порядке!

Развернувшись на кровати, Коннер отмахнулся от его обеспокоенного восклицания.

— Ну и кто теперь суетится, а? Ты кудахчешь хуже, чем курица над яйцом!

— Вовсе нет!

— А вот и да!

Брилл закатила глаза, тяжело вздохнула и хлопнула ладонями по одеялу, мгновенно прекратив перепалку.

— Простите, но, кажется, я спросила, что происходит!

Принявшийся было расхаживать по комнате, Эрик выпалил ответ, прежде чем Коннер успел открыть рот:

— С вами было все хорошо, а потом вы начали болтать бог знает что, пока с вами не случился глубокий обморок. — Повернувшись на каблуках, он вскинул руки в воздух; его поведение указывало не просто на страдание — Эрик явно едва не обезумел от горя.

Услышав описание ее действий, Брилл ощутила, как от лица отхлынула кровь. Она поспешно перевела взгляд на брата и схватила его за руку.

— Что я сказала, Коннер?

Тот секунду помедлил и послал Эрику предостерегающий взгляд. Затем, вновь перенеся внимание на сестру, вздохнул.

— Ты сказала, что тебе темно и холодно, но сверху льется свет. Ты видела, как кто-то наклоняется, перекрывая этот свет. К тому же казалось, будто ты не можешь дышать. —

Коннер сделал паузу и сжал ее руку. — У тебя ведь были кошмары?

— Да, всю неделю, — медленно садясь, отозвалась Брилл; ее душили гнев и бессилие. — Но я не знаю, что все это значит! Почему я вижу эти вещи, если не в состоянии их понять! — с отчаянием спросила она, вцепившись в одеяло.

Почувствовав, какое направление приняли ее мысли, Коннер наклонился и взял ее за подбородок, заставив посмотреть ему в глаза.

— Бри, не начинай.

Вырвавшись из рук брата, она подтянула колени к подбородку и обвила их руками.

— Должно случиться что-то плохое, Коннер. И я ничего не могу с этим поделать.

— Это не твоя вина, Бри! Ты не ответственна за спасение всех и вся. Тебя не осудят, если что-нибудь случится, не ты была причиной этого.

— Нет, но разве ничего не сделать, чтобы предотвратить трагедию, не столь же плохо, как быть ее причиной? — воскликнула Брилл, отчаянно желая швырнуть что-нибудь. Может, если она что-нибудь разобьет, ей станет лучше.

Эрик, который все это время стоял и молча наблюдал за этим странным диалогом, внезапно не сдержался.

— О чем, черт побери, вы говорите?! Я требую немедленных объяснений! — рявкнул он совершенно оглушительно. Брат и сестра тут же умолкли и вытаращились на него, едва не дрожащего от непонятного волнения. — Брилл, скажите мне, вы больны? С вами что-то не так? — сникнув, спросил он тихим голосом.

Брилл медленно приподняла подбородок с колен, потрясенная необычным поведением Эрика. Она никогда раньше не видела его настолько не в своей тарелке — его темные волосы беспорядочно свисали на лицо, словно он потратил большую часть времени, взъерошивая их, и даже одежда его была в беспорядке. До сих пор Брилл думала, что привыкла к странным перепадам его настроения, но это было что-то новенькое.

— Нет, я не больна, Эрик. Я не собиралась расстраивать вас. — «Это ведь не страх, правда? Этого не может быть… он ничего не боится…»

— Я не расстроен!

В ответ на столь страстное отрицание на лице Брилл медленно расцвела улыбка. Несмотря на напряженность ситуации, несмотря на явное беспокойство Эрика, она не могла удержаться от ухмылки. Его небрежный вид был попросту слишком милым, чтобы удержаться.

— Хорошо, значит, вы и не волнуетесь.

При этих словах Эрик внезапно прекратил метаться и резко повернул голову, впившись в нее яростным взглядом.

— Можете не сомневаться, я волнуюсь! Нормальные люди без причины не теряют сознание среди бела дня. А теперь вы оба расскажете мне, что происходит, или, ей-богу, я придушу вас!

Когда Эрик сделал угрожающий шаг к кровати, Коннер встал и скрестил руки на груди.

— Я не позволю тебе разговаривать с Бри в подобном тоне, — твердо заявил он, грозно нахмурившись. — Ей и без того есть о чем беспокоиться, чтобы еще ты добавлял забот.

— Ладно тебе, Коннер, ты же понимаешь, что он просто волнуется, так что не будь таким агрессивным.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер