Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты хотел десяток.

— С этим сейчас проблемы… Хорошо хоть столько нашли…

— Значит, все по плану?

— Надеюсь.

А потом Стас совершенно для себя неожиданно сказал негромко:

— Ты не виноват. Он сам спустил курок… Джош какое-то время непонимающе глядел на него, потом вздрогнул, опустил глаза. Негромко заметил:

— Это был мой револьвер.

— Ты ничего не мог поделать.

— Мне и не надо было ничего делать. Тогда бы мальчик остался жив… Я ведь сам дал ему оружие… Но откуда ты знаешь? Тебе сказал кто-то?

— Нет.

— Но… —

Джош пытливо заглянул Стасу в лицо, словно хотел разглядеть там отпечаток…

Жуткое лицо с гниющими провалами глазниц…

— Да… — Стас кивнул. — Похоже, это он…

— Слепой лекарь.

— Последний дэлф.

— Так что еще ты теперь можешь?

— Не знаю… Честное слово, не знаю…

День прошел незаметно.

Ближе к вечеру, когда уже заметно стемнело, в комнату зашел Тиас, принес блюдо с кашей, поставил еду на стол, сел напротив Джоша.

— Ну как? — спросил стрелок.

Банкир незаметно кивнул на Стаса, перебирающего ворох подсохшей одежды. Рядом Хурхас неспешно и аккуратно штопал свое изрядно потрепанное одеяние. Легорн, сидя на кровати, полировал суконной тряпочкой и без того блистающий клинок.

— Может, выйдем? — негромко предложил банкир.

— Все нормально, — успокоил Тиаса Джош. — Говори…

— Пока только десять человек изъявили желание присоединиться.

— Кто?

— В основном молодежь. Я почти никого не знаю.

— Зеленые… — Джош покачал головой. — А кто-нибудь с опытом есть?

— Берт и Кэд.

— Я хорошо знаю старину Кэда, — Джош усмехнулся. — Он все такой же грубиян?

— С годами стал еще хуже. Но рука у него прежняя… Хороший стрелок.

— Что ты им сказал?

— Пока немного… Сообщил, что собирается большая экспедиция. Нужны хорошие бойцы со своим оружием. Сказал, что аванс они получат сразу, все остальное — потом.

— Про меня что-нибудь говорил?

— Нет, конечно.

— Ладно. Где и когда сбор?

— За городом. В полутора милях к северо-западу есть старое озеро. На берегу стоит большой дощатый сарай, когда-то там был рыбный завод. Сейчас пусто.

— Проверил?

— Да. Навел справки.

— Что с пушками?

— Как и говорил — четыре штуки. Завтра же заберу и сразу отправлю к озеру. Лафеты придется разобрать, стволы сниму, все спрячу в возах соломы. Из города так вывезут, а на месте вновь соберут…

— Порох?

— Об этом тоже позаботился.

— Хорошо. На порох и заряды денег не жалей.

— Ты меня учишь? — Тиас усмехнулся.

— Просто напоминаю.

— Это лишнее.

— Привычка… Продовольствие?

— На месяц. Для тридцати человек и шести лошадей.

— Большой обоз… Надо будет успеть уйти, пока люди коменданта не пронюхают.

— Они уже у меня были.

— Когда? — Джош насторожился.

— Сегодня. Зашли в банк, спросили меня. Я в это время был в городе, и охранники их дальше порога не пустили.

— Чего они хотели?

— Просто спрашивали, куда это я собрался, зачем нанимаю людей. Слухи быстро

расходятся…

— Ну?

— Мои дуболомы не в курсе.

— Проблемы будут, как считаешь?

— Нет, не думаю… У меня хорошие отношения с комендантом. По секрету скажу, — Тиас лукаво прищурился, — в моем банке у него крупный счет. Этакая заначка от жены и горожан. И очень немаленькая, надо сказать.

Джош хмыкнул.

— Видимо, я не один — твой любимый клиент.

— Для меня все клиенты одинаково любимы… И вот еще что… — Тиас замолчал, почесал переносицу, испытующе глядя на Джоша.

— Ну ?…

— Я тут думал… Помнишь те слова, что ты мне сказал тогда?

— Какие слова?

— О золотых пулях… Могу ли я себя заставить стрелять золотыми пулями.

— Да. Хорошо помню.

Тиас помолчал, опустив глаза, разминая пальцы. Сказал негромко:

— Знаешь, Джош, я сильно изменился… Но я не хочу меняться. Видишь эти револьверы? — Тиас встал, положил ладони на рукояти револьверов, угнездившихся в кобурах на бедрах. — Последнее время я часто стал надевать ремень… Так просто, чтоб ощутить опять тяжесть оружия… Знаешь, я истосковался по всему этому. — Тиас выхватил револьверы, стремительно развернулся, чуть присел, нацелил стволы в Легорна и Хурхаса.

— Паф! Паф! — отчетливо проговорил он и вновь повернулся к стрелку, убирая оружие.

Хурхас покачал головой, пробормотал что-то. Легорн хмыкнул, хищно осклабился, чуть приподнял меч, плавно повел в воздухе отточенным клинком.

— Ты аккуратней, — предупредил Джош. — Они не понимают, о чем мы говорим, и могут подумать, что ты им угрожаешь.

— Плевать! — Тиас тряхнул головой. — Мне надоело быть аккуратным. — Он оперся руками о столешницу, наклонился к стрелку. Отчеканил: — Поэтому я иду с вами.

— Что?

— Ты слышал.

— Но… — Джош огляделся, словно искал у кого-нибудь поддержки. — Но как же банк? Дело? Как Джана?

— Это как раз меня волнует меньше всего. Жена моя во всем разбирается не хуже меня. Дело не пропадет. Детей у нас нет. Ничто меня здесь не держит.

— Послушай, Тиас, я — то думал, ты остепенился, занялся достойным бизнесом…

— Нет, Джош, все не так просто… Я и сам так думал. А потом пришел ты и спросил — могу ли я стрелять золотыми пулями? Я сперва и не понял, что ты хотел этим сказать… А теперь… Теперь я, кажется, понимаю… Так ты что, не рад моему решению?

— Я не хочу…

“Мне и не надо было ничего делать. Тогда бы мальчик остался жив…”

Джош покачал головой. Помолчал, отвернувшись к окну. Выдавил неохотно:

— Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось…

— Не думай об этом! — Банкир хлопнул стрелка по плечу. — Это мое решение. И я иду с тобой.

— Мы разные люди, Тиас.

— Почему это?

— Мне-то терять нечего…

В комнату заглянула Джана, предварительно постучавшись. Увидела мужа, сказала:

— Вот ты где! — и ускользнула назад. Джош с тоской поглядел на закрывшуюся дверь и повторил:

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести