Никогда
Шрифт:
Он поднял на нее глаза.
— Я хочу взять с корицей.
— У нас нет…
— Тогда я ничего не буду.
Она пожала плечами и отмахнулась от того, что он уже приготовил.
Изобель готова была умереть. Или просто сквозь землю провалиться. Но если она что-то скажет, если попытается их остановить, то все вернется, и они снова станут ее ненавидеть. Порвет ли с ней Брэд? По крайней мере, сейчас ей лучше уйти.
Жужжание блендера нарушил тишину.
— Брэд. — Изобель отвернулась и направилась
— Конечно, Изо, — сказал он, — только дай мне взять мой солод.
Он постучал по прилавку.
— Мы можем взять солод, он там, сзади?
Изобель перевела взгляд на Никки, и увидела самодовольную чеширскую улыбку на ее лице.
Скрестив руки на груди, Никки рассматривала пальмовые листья вентилятора, висящего на потолке. Реальность ударила Изобель в голову. Они были заодно. Это предательство разозлило ее, и пальцы Изобель зудели от желания сжаться в кулаки.
Ворен положил первый солод на прилавок рядом с кассой. Брэд схватил его.
Она с ужасом наблюдала за тем, как Брэд передал коктейль Марку, а тот взял его и бросил на пол.
Пластиковая крышка слетела при ударе, и мороженое упало на пол, забрызгав ближайшие столы и стулья.
— Эй! — закричала Изобель, подходя к Марку и ударяя его по плечу.
— Эй, Из, успокойся! Это был просто несчастный случай. Кроме того, я уверен, что «граф Дракула» возьмет швабру и уберется здесь.
— Он держит ее в своем маленьком зеленом фартуке, — подхватил Брэд, и оба громко засмеялись.
— Убирайтесь, — зарычала Изобель, указывая им на дверь.
— Не могу, — вздохнул Брэд.
Пока он говорил, он подошел к морозильнику, распахнул дверь и вытащил большую пачку мороженого.
— Нам еще не хватает немного Banana Fudge и пару солодов.
— Эй, Брэд, пасуй! — крикнул Марк
Он хлопнул в ладоши и поднял руки, готовый к передаче.
Взгляд Брэда стал безумным.
— Отойди! — крикнул он.
Вцепившись в пачку, как в футбольный мяч, он откинулся назад, готовясь к броску. Марк засмеялся и отошел подальше к двери, сосредоточившись на пачке.
— Нет! Не надо! — закричала Изобель.
Брэд бросил пачку. Алиса взвизгнула и пригнулась. Никки прижалась к стеклянной витрине с мороженым. Упаковка пролетела по воздуху к Марку, который пригнулся в последний момент, и коробочка с мороженым разбилась об окрашенную стену за его спиной. Раздавленная коробочка рухнула на пол, оставляя коричневые следы по каменной стене прямо в середине какаду.
Изобель обернулась в поисках Ворена и увидела, как Брэд отодвигает перегородку в сторону и заходит за прилавок. Он плавно подошел к кассе, и его пальцы ловко набрали ряд кнопок, заставляя денежный ящик открыться. Изобель изумленно смотрела, как он опустил туда свою широкую ладонь и достал пачку двадцаток.
Вот тогда Ворен и сдвинулся с места.
Он оказался достаточно близко, чтобы добраться до денег — достаточно
Это не то, чего хотел Брэд.
Его лицо исказилось от гнева, а кулаки сжались. Он попятился назад, его руки, как питоны, были готовы нанести удар.
Не думая, что она творит, Изобель бросилась к нему. Она вцепилась в руку Брэда. От потери равновесия Брэд бросил деньги. Прежде чем он смог успокоиться, ее рука взлетела в воздух. Она дала ему пощечину, и этот звук разнесся по всей комнате.
В комнате стояла мертвая тишина, за исключением тихой игры барабанной музыки в приемнике и мягкого гула контейнера с мороженым. Брэд посмотрел на нее сверху вниз, в глазах полыхал гнев, заставляя их гореть неестественно ярким цветом, они были как две сверхновые звезды, готовые взорваться.
— Убирайтесь, — зашипела она сквозь зубы.
Она не помнила, когда в своей жизни была так сильно рассержена на кого-то. Она дрожала всем телом, готовая взорваться, как бомба замедленного действия. Она подавила в себе желание ударить его снова.
— Я сказала — убирайтесь!
Никки была первой, кто ушел. Изобель знала это, потому что она услышала скрип двери, сопровождающийся звоном колокольчиков. Кто-то еще за ней последовал, но Изобель не смогла увидеть, кто это был — Алиса или Марк, потому что она была очень занята, смотря в глаза своему уже бывшему парню. Когда, наконец, раздался третий звон колокольчиков, она совладала со своим голосом и сказала медленно и тихо:
— Больше никогда со мной не разговаривай.
Брэд смотрел на нее долго и пристально, как будто ждал, что она сейчас возьмет свои слова назад. Когда она так и не сделала этого, он, наконец, понял намек и проскользнул мимо нее. Направляясь к двери, он провел рукой по волосам, достал мятую пачку сигарет из заднего кармана своих джинсов, словно ничего не случилось и его ничего не волновало.
Прежде чем выйти, он помедлил, доставая из кармана куртки сложенный листок бумаги и бросая его на один из маленьких коричневых плетеных столов.
Дверные колокольчики зазвенели в четвертый раз.
Только когда Брэд вышел из магазина, Изобель почувствовала, что начинает успокаиваться.
Она огляделась вокруг и поняла, что Ворен исчез.
Она наклонилась, чтобы подобрать деньги с пола, а потом подошла к кассе. Запихивая деньги дрожащими пальцами кое-как в денежный ящик, она закрыла его, как будто этим она может остановить то, что уже пошло наперекосяк.
Она вцепилась в края кассы и уставилась на цифровые клавиши, пытаясь удержаться, пытаясь решить, было ли то, что произошло здесь и сейчас реальным, потому что это казалось по большей части невероятным.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
