Никому не нужный
Шрифт:
– Гарри.
– Элеонора? Ты уже здесь? Прости, я не заметил, как ты пришла.
Женщина понимающе улыбнулась:
– Что, настолько интересна книга?
– Конечно!
– восторженно воскликнул ребенок. И тут же смутился, - Элеонора, я хотел бы попросить, чтобы вы научили меня анимагии.
– Ты хочешь уметь превращаться в зверя?
– Ага. Это так захватывающе - в облике зверя ходить везде, где тебе вздумается. А если ты еще и маленький зверек, то можно пролезть в любую щель, подслушать тайный разговор…
Гарри описывал все прелести анимагии,
– Элеонора, ты меня слушаешь?
– вырвал ее из раздумий голос Гарри.
– Да, да, конечно, - очнулась от своих мыслей женщина.
– Если ты не против, то расскажи мне, что ты делал еще, кроме того, что читал в библиотеке.
– Да почти ничего. Все время проводил среди книг. Иногда мама просила помочь ей по дому. Ей тяжело справляться. Раньше у нас было много домовых эльфов, но после того, что случилось 5 лет назад, большинство уволили. Оставили только пару эльфов. Но мама все равно пытается что-то делать по дому. Иногда и меня подключает.
– А твоя сестра разве не помогает?
– Нет. Она большую часть времени или играет с папой и дядей Сириусом в квидич или гостит у своих подруг.
– Ну, а вот какие книги тебе больше нравится читать?
– В нашей библиотеке очень много книг по боевой магии. Я прочитал большую часть. А так как мама работает дешифровщиком рун в Министерстве магии, то у нас множество всяких рунических словарей. Если мама не видит, я тайком их беру и потихоньку учу руны.
– Действительно?
– очень удивилась хранительница.
– Ты уже распознаешь руны?
– Не только, - не без гордости произнес малыш.
– Я уже могу переводить несложные тексты и накладывать руны защиты.
Элеонора этому очень поразилась - уметь уже в таком возрасте читать рунические тексты, и накладывать с их помощью защиту было необычно даже для Повелителя. Но она решила обдумать это потом и обязательно обсудить с Итрасом.
* * *
Пока Элеонора разговаривала с Гарри, Итрас перелистывал толстую книгу. Она находилась в небольшой комнате рядом с библиотекой. Тут был спрятан Реестр - книга, в которой записывались все когда-либо произнесенные любым волшебником заклинания. По ней можно было узнать, в какой день тот или иной волшебник использовал заклинание или сколько. И сейчас Итрас именно этим и занимался - он искал запись от 1 ноября 1981 года, чтобы узнать, кто и какое заклинание наложил на молодого повелителя. Наконец он нашел страницу, на которой было написано «1.11.1981г.». Мужчина прикоснулся к ней волшебной палочкой и пробормотал «Гарри Поттер». Тут же проступила надпись, прочитав которую, хранитель стремительно побледнел:
«1.11.1981г.
Итрас несколько минут тупо смотрел на страницу, а потом, очнувшись, взмахом палочки скопировал запись и побежал к Элеоноре. Им срочно нужно было поговорить - дело не терпело отлагательств.
Гарри и Элеонора разговаривали, когда в комнату подобно урагану ворвался Итрас. Он подлетел к женщине, схватил ее за руку, и бросив: «Нам надо поговорить», потащил ее к выходу. Уже в дверях он обернулся и сказал потрясенному Гарри:
– Извини, но нам срочно нужно поговорить.
Гарри только кивнул. Правда, этого уже никто не видел - комната была пуста. Пожав плечами, мальчик продолжил читать.
* * *
– Итрас, что случилось?
– спросила Элеонора, как только Итрас притащил ее в какую-то комнату и отпустил.
Вместо ответа мужчина протянул пергамент. Элеонора немного удивленно взяла свиток и начала читать. Ее реакция была схожей с реакцией Итраса.
– О великий Мерлин, как он мог!
– со стоном опустилась она в рядом стоящее кресло.
– Как он мог так поступить с невинным ребенком! Это уму не постижимо. Что же нам теперь делать?
– Ничего. Ты прекрасно знаешь, что снять действие заклинания может только тот, кто его наложил. Сомневаюсь, что Дамблдор тот человек, к которому мы можем пойти и рассказать правду о том, кем является Гарри.
– Ты прав. Пожалуй, единственное, что мы можем сделать для мальчика - это по возможности заменить ему родителей. Да и хорошо, что на его тетю не подействовало «Отчуждение». У мальчика будет хоть какая-то семья.
– Наверное, так и будет, - согласился хранитель.
– Нам надо только держать до поры до времени это в тайне. Позже мы все ему расскажем. Ну а пока пусть побудет в счастливом неведении. А теперь скажи, что Гарри рассказал тебе, пока я вас не прервал.
Элеонора подробно рассказала обо всем, что узнала от Гарри. Итраса, как и ее, потрясла та часть, в которой Гарри говорит, что может переводить руны.
– Да… - протянул мужчина после того, как хранительница закончила рассказ.
– Из него получится чрезвычайно умный человек. В школе у него не будет никаких проблем с учебой.
– Ты прав. Уже пора ужинать. Иду, позову Гарри.
Итрас неожиданно улыбнулся.
– Что?
– Нет, ничего. Просто из тебя получилась бы хорошая мать.
Элеонора смутилась.
– Возможно. Но ты знаешь, что помешало этому.
– Извини. Я не должен был вспоминать это.
– Не стоит извиняться. Уже много времени прошло - сказав это, женщина ушла, оставив Итраса наедине со своими мыслями.