Нити Данталли
Шрифт:
Аэлин снисходительно улыбнулась.
— Чтобы потом вновь свалиться с расплатой? — качнула головой она. — Брось, Мальстен. Вот это уж точно лишнее. Слишком высокая цена за ночь в трактире.
— Эта расплата не будет долгой, — невесело усмехнулся данталли.
— Категорически нет, — нахмурилась охотница, смерив спутника уничтожающим взглядом. — Долгая или нет, но я видела, какая она. И у меня вовсе нет желания видеть это снова. Давай договоримся, что свои… гм… навыки ты без крайней необходимости применять не будешь? Здесь я справлюсь сама.
— Аэлин…
— Послушай, —
Мальстен вздохнул.
— Ладно, твоя взяла. Давай сначала отыщем трактир.
Некоторое время путники продолжали молча идти по главной улице Фрэнлина. Город казался на удивление опрятным и спокойным. Стены двух- и трехэтажных домов каменными памятниками нависали над лучом главной улицы, странным образом не создавая гнетущего ощущения у горожан или охотницы. У одного лишь Мальстена, казалось, этот городок вызывал неприятные чувства: данталли будто бы ждал от этого места чего-то недоброго, предательского, злого.
«Кажется, Фрэнлин просто слишком напоминает Хоттмар», — мрачно заметил про себя кукольник.
Примерно через четверть часа, не встретив по пути ни одного трактира, Аэлин остановила первого попавшегося прохожего. Им оказался мужчина лет сорока. При виде молодой женщины с парангом наперевес, незнакомец чуть напрягся.
— Доброго дня, господин, — поздоровалась охотница. — Не могли бы вы подсказать путникам дорогу до ближайшего трактира с не очень жадным хозяином?
— Ох… это самое… доброго дня, да, — мужчина несколько раз растерянно кивнул, переводя взгляд с Аэлин на Мальстена. — Трактир? Дешевый, да? Это самое… знаю такой. «Старый серп» называется, ага.
— Совсем клоповник, или жить можно? — с добродушной улыбкой уточнил данталли.
— Ну чего же сразу клоповник-то? Это самое, нормальный трактир. И хозяин хороший. Кто там у них сейчас? Лестер, вроде. Недавно там заправляет, но к путникам также благосклонен, как и бывший. Как Берг. И как Салин до него, ага, — сбивчиво проговорил мужчина.
Аэлин переглянулась с Мальстеном.
— Постойте, это всё хозяева трактира? — изумленно спросила охотница. — Так часто меняются?
— Ага. У нас, это самое, с городской стражей так же. Тоже — пару-тройку лет послужат, потом уходят. Кто куда.
— Отчего ж так? — прищурившись, поинтересовался Мальстен.
— Так, это самое, у всех ведь по-разному. Кому другое место приглянулось, кому к семье поближе надо, кто от тихой жизни устает быстро. А Фрэнлин, он манит таких, кому передохнуть надо. Путники тоже, ага, остаются часто. В «Старом серпе» по несколько лет работают. Тоже потом уходят, дальше странствуют.
— Именно уйдут? — качнула головой Аэлин. — Не пропадут, не… погибнут? Ничего странного?
— Нет-нет, боги с вами! — замотал руками прохожий. — Уходят все. Даже прощаются. Так Салин ушел, даже зашел ко мне. Говорил, тянет его в Вальсбург. Город, где, это самое, история творилась. Наутро рукой махнул и ушел. А за него остался Берг. Недолго, правда, пробыл. Полгода всего. Потом бросил все, сказал, что не его это — трактир держать. Там оставшийся странник подсуетился и из помощника в хозяева выбился. Лестер как раз, ага. Там все часто меняются. Место такое переменчивое. А порядки старые блюдутся. Путникам там всегда рады и берут недорого. По фесо за комнату, кажется.
— «Старый серп», говорите? — задумчиво протянула Аэлин. — Что ж, пожалуй, нам вполне подходит. Как его найти?
Прохожий почесал в затылке.
— Это самое, значит, пойдете прямо, на третьем повороте направо. Там улочка уютная, неприметная такая — Роддлинн. Там и стоит трактир, ага.
— Спасибо вам, — искренне поблагодарила охотница. Распрощавшись со случайным прохожим, она погрузилась в свои мысли. Мальстен осторожно коснулся ее плеча.
— Аэлин, — обратился он. Молодая женщина встрепенулась и посмотрела в глаза спутнику. — Ты, это самое, что думаешь насчет этого трактира, ага?
Охотница криво улыбнулась и легко ткнула данталли в плечо.
— И как вам не стыдно, ваша светлость? — манерно произнесла она.
— Виноват, ваша милость, — прижав руку к груди, склонил голову данталли. — Сие вышло против моей воли. А если серьезно, что ты об этом думаешь? Тебе тоже это «переменчивое место» показалось странным?
Охотница пожала плечами.
— Не узнаю, пока не проверю. На данный момент могу лишь сказать, что такая частая смена сотрудников и особенно хозяев — странная, по меньшей мере. Хотя, конечно, всякое бывает. Видишь, никто ведь не умирал: все уходили. Горожане это видели. Склоняюсь к мысли, что это и вправду просто такое место. Мне… — Аэлин замялась и продолжила, лишь собравшись с силами. — Мне так же хотелось надолго задержаться у Ганса. Знаешь, я себя чувствовала… дома, в этом его трактире. И иногда странника нечто подобное так манит, что он попросту не может заставить себя двигаться дальше. Меня гнали в путь лишь поиски отца.
Женщина глубоко вздохнула и закончила свою мысль:
— Я лишь хочу сказать, что понимаю этих людей, потому что испытывала нечто схожее.
— У меня так было с Притом, — кивнул данталли.
— Стало быть, пока ничего необычного мы не услышали.
— Разберемся на месте, — кивнул Мальстен.
С виду ничего примечательного трактир «Старый серп» собою не представлял. Потрепанная временем вывеска не сразу бросилась путникам в глаза, и Мальстен мог поклясться, что, скорее всего, не заметил бы ее, не ищи они с Аэлин именно это место.