Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночи Клеопатры. Магия любви
Шрифт:

Маленький Цезарион был удивительно покладистым ребенком. Он согласно кивнул.

– Давай лучше сегодня я расскажу тебе сказку. А еще лучше – спою тихую песенку, ты под нее быстрее заснешь.

Придворные восхищались тем, как сын Клеопатры разговаривает в свои неполные четыре года: как взрослый. Дело даже не в том, что он выговаривал все звуки, с этим у него не было проблем с того момента, как он только начал разговаривать. Никакого лепета, все предельно четко и понятно. Но фразы, фразы! И мысли, которые он этими фразами выражал! Похоже, мальчик родился взрослым – говорили

придворные.

Льстят, понимала Клеопатра, но льстят не так уж и сильно. Мальчик и в самом деле был развит не по годам. Клеопатра хорошо помнила Птолемея Диониса в таком возрасте, чуть похуже – Арсиною. И даже Птолемей Неотерос в этом возрасте куда больше походил на ребенка!

Вот и сейчас он понял, что дяде, которого он привык называть просто по имени, не до сказки, и, сидя у его постели, тихонько напевал что-то, напоминающее колыбельную.

Птолемей уснул достаточно быстро, но сон не принес избавления от болезни.

Среди ночи Клеопатру разбудила служанка: царь весь горел.

Его обтерли водой с винным уксусом, приложили ко лбу мокрое полотенце – помогло ненадолго.

К утру температура спала, но мальчика начало рвать.

– Отравили, – сказал Менса; в последнее время он здорово располнел, стал важным и везде таскал за собой молодого помощника, который, как подозревала Клеопатра, понимал в болезнях несколько лучше своего наставника.

– Тропическая лихорадка, – сказал молодой помощник.

– Тропическая лихорадка или отравление, – важно кивнул Менса. – Одно из двух – точно.

– Так отравление или лихорадка? – крикнула Клеопатра. Она теряла брата, единственного из всей семьи, к кому и в самом деле испытывала сестринские чувства. А могла потерять и сына. Одно дело – отравление, хотя кому мог помешать тихий, спокойный, приветливый мальчик? Брат мог бы мешать ей, если бы не давал править так, как она считала лучшим для государства. Да случись с ним что – так и скажут! Дескать, отравила царица братца, поскольку теперь у нее сын есть, и она может его сделать соправителем. Вроде бы в народе к ней относятся неплохо, но слухи ходят один нелепее другого. Ну, да ладно. Тех, кто богаче, знатнее всегда обсуждают, надо же черни о ком-то говорить?

Итак, если это отравление, то надо выяснить, кому это может быть выгодно. И… и следует бояться. За себя, за сына – если отравили Птолемея, то могут отравить и любого из них.

А если лихорадка? Цезарион сидел с Птолемеем вчера целый вечер, вдруг он заразился?

– Лихорадка не заразна, – буркнул молодой помощник Менсы. – Ее разносят комары и клещи.

Ну, клещей можно сразу исключить – Неотерос практически нигде не бывает. А вот комары… Но ее саму много раз кусали комары, и ничего не произошло. Возможно, молодой лекарь не вполне прав. А возможно, это и не лихорадка, а какая-то другая болезнь. Заразная.

– Но рвотное следует дать в любом случае! – важно заявил Менса.

– Рвотное нужно, – согласился и его помощник.

Рвотное дали, хотя молодого царя рвало и так.

Еды его организм не принимал – ни жидкой каши, ни лепешек, ни даже лекарственного отвара: все, что пытались в него впихнуть,

почти сразу извергалось наружу, причем вместе с желчью.

У Птолемея ломило все тело; он не жаловался, но, когда слуги приподнимали его исхудавшее тело, чтобы переложить поудобнее или помочь ему справить естественные надобности, не мог сдержать стона.

Клеопатра поселилась в комнате брата, запретив пускать сюда Цезариона. А вдруг Птолемей и в самом деле заразен? С ней ничего не случится, она молодая здоровая женщина, а Цезарион – совсем малыш. А если она даже умрет, о мальчике будет кому позаботиться. Есть Мардиан, есть Аполлодор, есть Руфрий, Сосиген – недостатка в няньках и наставниках у ее сына не будет. Конечно, никто не сможет заменить ему мать, но сейчас она не может оставить другого мальчика, своего брата, умирать в одиночестве…

Ей вдруг стало так жаль его! Такой молодой, почти еще ничего в этой жизни не видевший… Правда, его старший брат погиб, будучи младше, но старшего Птолемея ей жаль не было…

– Отречение, – вдруг прохрипел Птолемей.

– Что-что?

– Отре… чение. – Он попытался приподняться на локтях и рухнул на постель: ослабевшие руки не хотели держать тело.

Лоб его покрылся крупными каплями пота. Клеопатра, схватив тонкий льняной платок, принялась вытирать лоб брата.

– Отречение… скорее… не усп…

Его голова откинулась назад: мальчик был мертв.

Тело отдали бальзамировщикам.

– Не понимаю, почему он все время говорил об отречении? Мне кажется, он чувствовал, что Осирис уже готов принять его душу…

Мардиан покачал головой.

– В последние свои мгновения твой брат заботился о тебе, моя царица. Он не хотел, чтобы кто-то мог хотя бы подумать о том, что это ты избавилась от него. Если бы он успел отречься в пользу Цезариона, никто не сумел бы придумать никакого мотива, ради которого тебе понадобилось бы убивать своего брата. И вообще, пора возвращаться к жизни правителя, Клеопатра. Ты с момента смерти Цезаря совершенно не занимаешься делами государства. Конечно, у тебя есть Аполлодор и Руфрий, есть я, наконец. Но ты рождена, чтобы править. И ты должна обучать своего сына.

– Обучать? – с сомнением протянула она. – Цезарион еще совсем мал…

– Цезарион унаследовал ум и способности обоих родителей, – хмуро буркнул евнух. – Вспомни, сколько ты допустила ошибок, и сколько допустила бы еще, если бы тебя не поправлял Цезарь. Управлять страной – это тоже наука, и никто лучше тебя не научит твоего сына, хотя бы потому, что ты знаешь обо всем не понаслышке.

Глава 23

– Мы – меж двух огней. С одной – республиканцы, с другой – цезарианцы. Мы просто не можем не отправить денег Кассию, Египет страна большая, но мирная. А Восток практически в руках республиканцев: Кассий совсем рядом, в Сирии, под контролем Брута – Греция и Малая Азия. У нас есть только один выход: мы должны помочь и тем, и другим. Потому что не помочь наследникам Цезаря мне не позволяет совесть, а не помочь республиканцам – страх.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец