Ночные свидания
Шрифт:
К ним подошел служащий ресторана.
— Не нужна ли вам машина или вы сами поймаете такси? — Он перевел вопросительный взгляд с Джейкоба на Санни.
Санни покраснела от смущения, а Джейкоб тихо кашлянул в кулак.
— Мы едем не в одно и то же место, — ответила она.
— Еще не слишком поздно. Ночь юна, — заметил Ричард. — Я слышал, будто в центре города в бразильском баре играет потрясающий джаз-квартет. Может, кто-нибудь из вас захочет составить мне компанию?
Лучезарно улыбаясь, он взглянул на Изабель и на Санни, намеренно
Санни взглянула на Джейкоба, сохранявшего внешнюю невозмутимость. Напряженный блеск в его глазах подсказал ей правильный ответ.
— Я так устала сегодня. Почему бы вам не поехать туда вместе? — Санни шагнула к Изабель и взяла ее за руку.
— Все в порядке? — шепнула Изабель на ухо Санни, которая подсаживала ее в такси.
— В порядке. Я позвоню тебе потом, — прошептала в ответ Санни. — Повеселись как следует, — добавила она громко, чтобы всем было слышно.
Ричард забрался в машину, и такси тут же умчалось. Санни обернулась, почти уверенная в том, что Джейкоб растворился в воздухе, как это произошло на свадьбе. К ее удивлению, он оказался там же, где стоял.
— Что теперь будем делать? — спросила Санни и тут же прикусила язык. Внутри ее закипал знакомый жар, тот самый, который разгорался всякий раз, когда она начинала воображать, что занимается любовью с Джейкобом. Два дня назад она попробовала этот прием, причем небезуспешно, во время интимной близости с тюленем по имени Алекс Петри, который никак не мог вызвать у нее возбуждение. Близость Джейкоба Эддингтона буквально опьяняла ее.
К счастью, Джейкоб, не отрывая взгляда, смотрел вслед уехавшему такси. По-видимому, он даже не заметил ее внутреннего волнения. Он дернул подбородком.
— Теперь мы тоже поедем в бразильский бар, — бросил он.
Глава 7
Они поймали машину через несколько минут. Длинноногому Джейкобу пришлось поставить ноги вбок. В результате он сидел, повернувшись к Санни боком. Даже в сумраке кабины были хорошо видны резкие черты его бледного лица, которое светилось матовым светом, как светятся люминесцентные рыбы на морском дне. Но возможно, все дело было в особенности зрения Санни, поскольку кожа у людей в темноте не излучает никакого света. Джейкоб указал водителю, куда ехать. Санни со вздохом откинула голову на спинку сиденья. Ей казалось, будто в кабине пахнет не только кожей и китайской кухней, но и сосновым лесом, и свежевыпавшим снегом, тем запахом, который был прочно связан с образом Джейкоба.
У нее было свидание! Свидание ни с кем-нибудь, а с ним, Джейкобом Эддингтоном! Эта мысль неотступно вертелась и кружилась в ее сознании. Все происходящее этой ночью очень походило на настоящее свидание. Что ни говори, но они были вместе в такси и ехали в ночной клуб. Их как бы соединяло незримое, но отчетливое напряжение. Возможно, его стоило бы назвать сексуальным влечением, но Джейкоб ничем не
— Давай поговорим о Ричарде Лазарусе, — неожиданно предложил Джейкоб, нервно потирая ладони.
Настроение у Санни сразу упало.
— Ну что ж, — не без иронии ответила она, — если нам не о чем больше говорить, давай потолкуем о Ричарде Лазарусе.
— Он очень опасен.
— Чем и для кого?
— Для тебя. — Джейкоб повернулся к ней, выражение его лица было очень серьезным. — Сегодня же ночью я должен увезти тебя из Сан-Франциско.
— Что за гнусное предложение… женщине? — Санни продолжала беседу в шутливом тоне.
Джейкоб отрицательно помотал головой:
— Никакое это не предложение. Речь идет о твоей безопасности. И только.
— Понятно. — Санни огорчилась и обозлилась одновременно. — Может, следует сказать водителю, чтобы он отвез нас немедленно в аэропорт?
— Да, очень благоразумное решение. — Джейкоб нагнулся вперед и положил руку на плечо водителя.
Санни рассмеялась, но совсем невесело и тут же отдернула назад его руку.
— Не обращайте внимания, — бросила она шоферу, тот, дернув плечом, продолжал вертеть баранку.
— Что за игру ты затеял? — прошипела она.
— Никакая это не игра. Ричард Лазарус приехал сюда ради тебя.
— Конечно, он хочет купить у меня что-нибудь для своей коллекции.
Машину слегка занесло на крутом повороте, Санни схватилась за ручку дверей, чтобы не упасть на Джейкоба.
Он удивленно приподнял брови:
— Неужели ты ему веришь?
— А почему я не должна ему верить?
— Ты не заметила в нем ничего странного?
— Ты еще более странный, чем он. Давай лучше поговорим о тебе, если ты не против.
— Ну что ж, давай.
— Почему ты все время ходишь за мной следом?
Джейкоб слегка улыбнулся, опустив голову.
— Ты слишком высокого мнения о себе, не так ли?
— Разумеется, ты следишь за мной. Я иногда вижу тебя поблизости… — Санни понурилась, поняв: что бы она ни говорила, все можно объяснить, исходя из элементарного здравого смысла.
— Я живу на пересечении Четвертой и Говард-стрит. Кажется, ты живешь там же, в доме через дорогу.
Возражать было бессмысленно.
— Возможно, поэтому я тоже иногда вижу тебя. Знаю, как тебя зовут, где ты живешь и работаешь. Ах да, два года назад я спас тебя от уличного грабителя напротив мемориала Глайда. Просто случайно проходил мимо. Мир тесен.
— А на свадьбе?
— Меня пригласили как друга жениха.
Санни обхватила голову руками. Она столько всего нафантазировала насчет этого человека, а все оказывается так просто. Мыльный пузырь ее фантазий лопнул, как ей показалось, с не менее оглушительным шумом, чем при взрыве динамитной шашки.