Нордическая мифология
Шрифт:
В Англии улитки выскребывают в известняке пустоты, небольшие круглые норки, в которых живут… Ниже приведено обращенное к улиткам заклинание мальчика, уговаривающего улитку выбраться из поры или другого укрытия.
«Улитка, улитка, выйди из норы, Или я побью тебя, и ты станешь черной как уголь».В Шотландии говорят:
«Улитка, улитка, высунь рога, И скажи нам, будет ли сегодня хорошая погода» [891] . На юге Италии к улитке обращаются со891
Chambers, Pop. Rh.,p. 43.
892
В переводе Тэйлора Basile, Pentamerone,р. 183.
К божьей коровке (из приэльбских болот):
Maikatt, fl"ugg weg, st"uff weg, Божья коровка, улетай, спеши прочь, bring’ my morgen goet Wedder med. принеси мне завтра с собой хорошую погоду.Другой вариант (Из книги Плоена):
Marsp"aert (Markp"aert), fleeg in Himmel! Божья коровка, улетай на небо!Bring’ my’ a Sack voll Klingeln, my een, dy een, alle l"utten Engeln een. Принеси мне мешок, полный печенья, один для меня, другой для себя, для всех маленьких ангелов [893] .
893
Это и предшествующее обращение к божьей коровке взято из M"ullenhoff, op. cit., pp. 508, 509. См. также р. 104, Grimm, J., Deutsche Mythologie,op. cit., p. 658 и Chambers, Pop. Rh.,p.43.
Без сомнения, связанным с этим деревом реликтом древних времен является существовавший еще в недавние времена у крестьян Нижней Саксонии обычай перед тем, как срубить бузину, произнести следующую молитву:
Frau Ellhorn, gib mir was von deinem Holz: Фрау Бузина, дай мне немного твоего дерева; dann will ich dir von meinem auch was geben, тогда я дам тебе немного моего, wann es w"achst im Walde. когда оно вырастет в лесу.Эти слова они повторяют три раза, стоя на коленях и со сложенными руками [894] .
Пушкайт, древний прусский бог земли, как считалось, обитал под бузиной.
В Англии совершение магических обрядов с бузиной было запрещено с самым введением христианства. В «СanoneseditisubEadgaroRege» постановляется «thaetgehwilc forbeod tha gemearr, de man drifd on ellenum, and `eac on odrum mislicum treowum» — то есть«каждый священник да запретит пустые молитвы, которые производятся перед деревьями бузины, а также перед различными другими деревьями» [895] .
894
Arnkiel, цитируется по Grimm, Deutsche Mythologie, op. cit. p. 618; M"ullenhoff, op. cit., p. 510; Thiele, op.cit., i, p. 196, edn. 1820.
895
Anc. Law and Inst, of England,p. 396, folio edition.
В Гамбурге считают, что в штиль следует поцарапать старым гвоздем по фок-мачте, чтобы поднялся ветер.
Там же считают, что если ветер долгое время дует навстречу судну, то, встретив другой корабль, надо бросить перед ним старую метлу. Тогда ветер переменится и станет попутным. А встречный ветер передастся другому кораблю.
В
Когда дует ураган, в Марке поговаривают: «Петр играет в шары» или «Ангелы играют в шары».
В Лаутентале считают, что молния не поразит дом, в котором имеется громовая стрела [896] , в очаге горит огонь или на котором птица свила свое гнездо.
Нередко после заката можно видеть так называемое древо погоды ( Wetterbaum) — облачное образование, формой напоминающее дерево. В Тилледе и Бартелфельде, Гарц, считалось, что дерево управляет погодой: в каком направлении оно указывает, в ту сторону и должен дуть ветер. Кое-где в Укемарке можно услышать: «Дерево Авраама расцвело, будет дождь». В других местах существует проговорка: «Если дерево Авраама расцветет в полдень, погода будет ясной, если после полуночи, будет дождь».
896
См. раздел «Северная мифология», главу «Тор в доме Гейррода», последнее примечание.
В Марке определяли, будет погода холодной или теплой по цвету грудной кости у гусей — белой или красной [897] .
Когда идет снег, в Нордалбингии и в Гарце говорят: «Петр перетряхивает свою постель», в Укемарке — «Петр наводит порядок» или «Ангелы выщипывают перышки и бросают их». Когда осенью по утрам на кустах и крышах повисают тонкие сосульки, говорят: «прядут богини судьбы [898] ». Если летом долгое время стоит сухая погода, говорят: «Бог заготовляет сено». Если светит солнце и идет дождь: «Старая ведьма жарит блины», «В аду праздник», «Дьявол отбеливает свою бабушку» или «Портной отправился на небеса» [899] .
897
См. раздел «Датские народные верования», номер 47.
898
Англо-саксонское Metten, парка.
899
M"ullenhoff, op. cit., р. 583.
В Стендале считали, что все, что делается во время прибывающей луны, должно окончиться успехом. Полная луна приводит все вещи к полноте. А вот то, что делается при убывающей луне, потерпит неудачу. Однако все лекарства для лечения болезней нужно принимать при убывающей луне, потому что тогда болезнь тоже убудет.
В том же городе считали, что в понедельник не следует начинать никакого дела, поскольку оно окончится неудачей. Если слуга поступает в услужение в понедельник, он прослужит недолго.
Звездопад предвещает перемену погоды.
В Бродевене считалось, что каждый человек имеет свою звезду на небе, которая падает, когда он умирает, и на ее месте появляется новая, поскольку постоянно рождаются новые люди [900] .
В Бродевене созвездия имеют особые названия. Большая Медведица называется Небесной колесницей, Орион — Посохом Св. Петра, Плеяды — Серебряные звезды [901] . В Бальтруме есть такие названия созвездий, как Плуг, Борона и Кривые грабли.
900
См. Grimm, J.&W., Kinder- und Hausm"archen, op. cit., № 44.
901
Cm. Saxo, op. cit., p. 106; Grimm, J., Deutsche Mythologie, op. cit., p. 690 sq.
1. В Меллине считается, что того, кто носит при себе листок клевера с четырьмя дольками, нельзя околдовать, т. к. он способен отличить реальность от иллюзии [902] .
2. В Рауене полагают, что на день Св. Люсии (13 декабря) [903] никакую вещь нельзя отдавать на время из дома.
3. В Берлине считают, что белые пятна на ногтях обещают удачу.
902
См. главу «Датские народные верования», номер 27.
903
См. Grimm, J., Deutsche Mythologie, op. cit., pp. 250, 1212.