Новая ваза с цветочным бордюром
Шрифт:
– С иными целями, чем вы. Мне хочется самой открыть свой бизнес.
– Будете изготовлять подделки?
– Изготовлять и продавать. Пока я еще комплектую фонд, но, к сожалению, я далеко не такая везучая, как вы.
– Так это, верно, вы украли позолоченный трельяж?
– Я.
– А медную лампу для чтения о удлинителем?
– Тоже я.
– Очень прискорбно. Я за ними так гонялся. Ну а вышитое кресло с бахромой?
Девушка кивнула.
– Опять же я. Чуть спину себе не сломала.
– Попросила бы кого-нибудь
– Кому можно довериться? А разве вы работаете не в одиночку?
– Да, я тоже так работаю, - задумчиво произнес Бауэр.– То есть работал до сих пор. Но сейчас, по-моему, работать в одиночку уже незачем. Вайолет, мы были конкурентами, сами не зная о том. Сейчас мы встретились, и я вам предлагаю завести совместное хозяйство.
– О каком хозяйстве идет речь?
– Мы будем вместе работать, вместе обставим мой домик и создадим волшебный заповедник. В то же время мы можете сколько угодно комплектовать свои фонды. И если вы захотите загнать какой-нибудь мой стул, то я не буду возражать. Мы всегда сумеем стащить другой.
– Иными словами, вы предлагаете мне вместе с вами пользоваться вашим домом?
– Да.
– Могли бы мы осуществлять наши права поочередно?
– То есть как это поочередно?
– Один уик-энд - я, а, скажем, следующий - вы.
– Для чего?
– Вы сами понимаете.
– Я не понимаю. Объясните мне.
– Ладно, будет вам.
– Нет, правда, объясните.
Девушка вспыхнула.
– Вы что, совсем дурак? Еще спрашиваете почему. Похожа я на девушку, которая проводит уик-энд с мужчинами?
Бауэр остолбенел.
– Да уверяю вас, мне и в голову ничто подобное не приходило. Кстати, в доме две спальни. Вам совершенно ничего не грозит. Мы начнем с того, что стянем цилиндрический замок для вашей двери.
– Нет, это исключено, - ответила она.– Я знаю мужчин.
– Даю вам слово, что у нас будут чисто дружеские отношения. Мы соблюдем этикет вплоть до мельчайших тонкостей.
– Я знаю мужчин, - повторила она непреклонно.
– Нет, это уже какая-то заумь, - возмутился Бауэр.– Подумать только: в голливудском кошмарном сне мы встретили друг друга - двое отщепенцев; нашли опору, утешение, и вдруг вы заводите какую-то бодягу на моральные темы.
– А можете вы, положа руку на сердце, пообещать никогда не лезть за утешением ко мне в постель?– сердито бросила она.– Ну отвечайте, можете?
– Нет, не могу, - ответил он чистосердечно.– Сказать такое - значит отрицать, что вы дьявольски привлекательная девушка. Зато я...
– Если так, то разговор окончен. Разумеется, вы можете мне сделать официальное предложение; но я не обещаю, что приму его.
– Нет уж, - отрезал Бауэр.– До этого я не дойду, мисс Вайолет. Это уж пойдут типичные лос-анджелесские штучки. Каждая пара, которой взбредет в голову переспать ночь, отправляется к ближайшему регистроавтомату, сует туда двадцать пять центов и считается обрученной. Наутро они бегут к ближайшему разводоавтомату -
– О! Так вот вы какой!– Вайолет Дуган в негодовании вскочила на ноги.– Толкуете мне, как ему все здесь опротивело, а сам насквозь оголливудился.
– Женская логика, - раздраженно произнес Бауэр.– Я сказал, что мне не хочется поступать в лос-анджелесских традициях, и она тут же обвиняет меня в том, что я оголливудился. Спорь после этого с женщиной!
– Не давите на меня вашим хваленым мужским превосходством, - вскипела Вайолет.– Вас послушать, сразу кажется, что я вернулась к старым временам, и просто тошно делается.
– Вайолет... Вайолет... Ну зачем нам враждовать? Наоборот. Нам следует держаться друг друга. Хотите, пусть будет по-вашему. Какие-то двадцать пять центов, о чем тут говорить? А замок мы тоже врежем. Ну что, согласны?
– Вот это тип! Двадцать пять центов - и весь разговор! Вы мне противны.
Взяв в руки ночную посудину, Вайолет повернулась к дверям.
– Одну минутку, - сказал Сэм.– Куда это вы направляетесь?
– К себе домой.
– Стало быть, договор не заключен?
– Нет.
– И мы о вами не сотрудничаем ни на каких условиях?
– Ни на каких. Убирайтесь и ищите утешения у одной из ваших шлюх! Доброй ночи.
– Вы меня так не оставите, Вайолет.
– Я ухожу, мистер Бауэр.
– Уходите, но без посудины.
– Она моя.
– Я ее украл.
– А я ее у вас выманила.
– Поставьте вазу, Вайолет.
– Вы сами дали ее мне, уже забыли?
– Говорю вам, поставьте посудину.
– И не подумаю. Не подходите ко мне!
– Вы знаете мужчин. Помните, вы говорили. Но вы знаете о нас не все. Будьте умницей и поставьте горшок или вам придется еще кое-что узнать насчет хваленого мужского превосходства. Вайолет, я вас предупредил... Ну получай, голубка.
Сквозь густой слой табачного дыма в кабинет инспектора Эдварда Дж.Робинсона проникли бледно-голубые лучи: занимался рассвет. Группа сыщиков, известная в полиции как "Пробивной отряд", зловещим кольцом окружала развалившуюся в кресле гориллоподобную фигуру. Инспектор Робинсон устало произнес:
– Ну повторите еще раз вашу историю.
Злоумышленник поерзал в кресле и попробовал поднять голову.
– Меня зовут Уильям Бендикс, - промямлил он.– Мне сорок лет. Я мастер-верхотурщик строительной фирмы Гручо, Чико, Харпо и Маркс, Голдуин Террас, 12203.
– Что такое верхотурщик?
– Специалист по верхотуре - это такой специалист, который, если фирме нужно выстроить здание обувного магазина в форме ботинка, завязывает над крышей шнурки; а если строят коктейль-холл, втыкает в крышу соломинку, а если...