Новые приключения во времена Людовика XIII
Шрифт:
– Итак, вы остаетесь в Париже?
– спросил де Порто друга, когда тот внимательно осмотрел его и выразил свое одобрение кроем и цветом нового костюма.
– Да, я вынужден остаться, увы!
– Что вам за охота сидеть в Париже, черт возьми, когда можно путешествовать и драться на дуэлях!?
– Одна такая дуэль уже отбила у меня всякое желание, как вы выражаетесь, путешествовать!
– Что- то я не заметил, чтоб вы были огорчены своей раной!
3накомый нам храбрый защитник Джулии - красавец и хитрец г-н де Арамисец
– Я, пожалуй, провожу вас до Наваррских ворот, - заявил он, желая убедиться, что друзья и в самом деле уехали. Он все-таки хотел найти ту даму, что поразила его в самое сердце! Как мы с вами уже знаем, он искал г-жу де ла Шпоро.
– Капитан обещал нам настоящую бойню с гвардейцами Ришелье!- рассказывал де Порто восторженно, когда они вдвоем не торопясь ехали по узким улицам Парижа.
– Исаак, прошу вас, бросьте, наконец, описывать чрезвычайные прелести вашего нового задания!
– Подвиги, дуэли, скачки, де Арамисец! Неужели вас это больше ни капельки не соблазняет?
– Вот уж нет!
Они подъезжали к пустынному перекрестку улиц Архива и Лиона, где, между огромными Наваррскими воротами, пряталась маленькая пыльная площадь. Там издавна назначали важные встречи все в городе, начиная от бретеров - ночью и заканчивая дамами света в таинственных черных масках - при свете утреннего солнца.
– Послушайте, Анри!- не оставлял попыток уговорить друга де Порто.- Ну что вы будете делать в Париже без нас? Вам же станет скучно!
– Повторяю вам еще раз, у меня дела!
– Какой вам интерес в одиночестве, Анри? Или вы устали от кочевой жизни солдата? Нет? Я так и знал! Тогда бросайте все и отправляйтесь с нами в Бретань. Согласны?
– Нет, Исаак, и прекратите вашу болтовню, я устал… О, боже!
– вдруг воскликнул де Арамисец изумленно, натягивая поводья лошади. Рот его полуоткрылся.
– Что? Что?- всполошился де Порто.
– О, господи!- Прошептал де Арамисец, сдвигая шляпу на лоб.- С кем это беседует де Батц? Смотрите, Исаак, вы видите ту даму в лиловом? Кто она? Да говорите же!
Де Порто с изумлением уставился на друга.
– Не думал я, что вы столь невнимательны, разговаривая со своим лучшим другом!- с укором заметил он.- Я потратил уйму времени, рассказывая вам о ней сегодня.
– Отвечайте прямо на мой вопрос, Исаак!- нервно вскричал Анри, с нетерпением пожирая глазами даму.- Кто она?
– С этой дамой мы и едем путешествовать в Бретань.
– С ней!? Какого черта вы молчали, Исаак!
– Де Арамисец, вы побледнели! Это рана!
– К черту рану! Я здоров!
Де Apaмисeц пришпорил лошадь и помчался к другому краю площади.
– Ад и преисподняя!- воскликнул де Порто.- Ему дурно! Совсем помешался, бедняга!
Де Арамисец как вихрь промчался через площадь и почти на ходу лихо спрыгнул с седла рядом с де Батц.
– А вот и я!
– несколько дрогнувшим
Лицо Джулии окаменело.
– Ах, да!- пробормотал де Батц, удивленно глядя на друга, но быстро нашелся.- Г-жа де ла Шпоро, разрешите представить вам г-на де Арамисец - нашего хорошего товарища. Мы думали, что полученная недавно рана задержит нашего друга в городе, но, как видите, ошибались.
Де Арамисец склонился в глубоком поклоне перед смешавшейся Джулией, и только дрожание опущенных ресниц выдало ее.
– Куда вас черти понесли, де Арамисец?- воскликнул г-н де Порто, приближаясь верхом на своем могучем коне, будто кентавр.- Вы с ума сошли? Почему вы молчите? Уже полдень, где де Силлек?
– Анри, как я понимаю, едет с нами! Верно, Анри?
– спросил де Батц проницательно.
– Да!
– Силлек удивительно точен, он придет с минуты на минуту. А! Вот и он!
– Приветствую вас, господа!
– вступил в разговор подъехавший граф де Силлек.
– Значит, все в сборе!
– удовлетворенно заметил де Порто.- Я совершил непростительную ошибку сегодня, приветствуя вас последним, госпожа де ла Шпоро! Я ужасно огорчен!
– Де Арамисец, мы не можем ждать, пока вы соберетесь,- заявил де Батц.- Вам придется ехать налегке, потом что-нибудь придумаете.
– Куда мы направляемся?- спросил де Порто.
– Мы едем по дороге на Флер, - ответил де Силлек.
– Может быть, выберем дорогу короче?- вмешался де Батц.
– Это и есть самая короткая дорога.
– Мы, кажется, встречались?- тихо спросил де Арамисец у Джулии.
– Да, - едва слышно пролепетала она, не поднимая глаз.
– Мы действительно, кажется, встречались с вами.
– Вперед!
– крикнул де Батц, - чего мы еще ждем?
Четыре мушкетера и всадница пришпорили лошадей и понеслись к воротам, поднимая на крылья испуганных голубей на площади. Они выехали из города по одной из дюжины дорог, что ведут на Французский полуостров, в страну холодных ветров и туманных рассветов. Сияло солнце, заливая бескрайние поля ржи знойными лучами. В необозримой выси над ними непрерывно щебетали жаворонки. На одном из перекрестков де Батц и де Силлек остановили маленький отряд.
– Г-жа де ла Шпоро, - начал де Батц,- сейчас мы должны все- таки решить, каков будет пункт нашего путешествия. Вы хорошо знаете вашу подругу, как вы думаете, куда бы она могла поехать? В Бретань?
– Я не знаю, что вам сказать…
– Между прочим,- заметил де Порто несколько раздраженно,- как я помню, в Бретани все хорошо, и дамы там приветливые и дороги сносные, но при этом в гостиницах отвратительно кормят! Заметьте, не просто плохо или там невкусно, а именно отвратительно! Мне туда не хочется совать нос, который, я опасаюсь, непременно похудеет на здешних противных морковных и спаржевых пюре! Брр!