Новые приключения во времена Людовика XIII
Шрифт:
Граф де Силлек, будучи человеком проницательным, знал уже об этой ее способности, может быть, потому и сказал больше, чем хотел в этот вечер, но, сказав, вновь вернулся к крайней своей сдержанности в разговоре с друзьями. Изабелла видела эту внезапную перемену, и остаток прогулки мучилась несказанно - ей все казалось, это она ответила как-то не так благородному графу, обидела его, ранила колким словом, а, может быть, и задела его честь. Во всяком случае, горячо с ней распрощался только де Порто.
А душевные беды все не заканчивались. Словно испытывая силу духа Изабеллы, этим же вечером ее посетил дядюшка, отец
Изабелла в то утро спешно прошла мимо своих друзей в доме г-на де Тревиля. Ее поминутно окликали. Она бросала рассеянную улыбку молодым дворянам и говорила очаровательным голоском:
– О, я занята, г-да!
– Г-жа графиня, разрешите я сегодня буду сопровождать вас на вашей ежедневной прогулке!
– поспешил к ней де Дромоль, одетый сегодня много изящней, чем обычно - в зеленый камзол с множеством складочек и золотых галунов; его широкие штаны - шоссы были отделаны сегодня широкими кружевами, а воротник привлекал внимание пеной пушистых кружев.
– Благодарю вас, но я занята!
– произнесла графиня, с трудом удерживая на губах вежливую улыбку.
– Г-жа Изабелла, может быть, вы тогда разрешите мне сопровождать вас на завтрашний бал у г-жи де Сот?
– О каком бале вы толкуете?
– Как? Разве вы не помните? Г-жа де Сот утверждает, что еще день назад пригласила вас, и вы ответили согласием! У вас же, надеюсь, нет еще кавалера, кто проводил бы вас?
– Я, увы, не иду на этот бал!
– Почему?
– огорчился мушкетер.
– Я хотел танцевать с вами! О, обещайте мне, милая г-жа Изабелла, что мои - все паваны! А еще я был бы просто счастлив, если б вы будете сидеть со мной за столом!
– Де Дромоль, не задерживайте меня, я очень спешу!
– Но тогда, может быть, вы разрешите мне сейчас отвезти вас в Венсен развеяться, г-жа дю Трамбле?
– Нет, нет, об этом не может быть и речи! А сейчас прошу меня извинить!
Задыхаясь, поднялась она по лестнице, и с озабоченным видом вошла в одну из комнат близ кабинета де Тревиля. Но более внимательные, или, скажем, более заинтересованные глаза заметили, что Изабелла вбежала в комнату, едва сдерживая слезы. Горький комок стоял у нее в горле.
Слава богу, что здесь так тихо, и никому не вздумается появиться здесь! Изабелла постаралась пройти по двору де Тревиля с таким независимым и озабоченным видом, что никто не осмелится оторвать ее от дел и даже расстроенный ее сегодняшней холодностью неугомонный де Дромоль вернулся к своим друзьям и не стал преследовать ее!
Изабелла яростно дернула шнур плаща и швырнула его на кресло. Слезы закапали на подол светло- лилового платья, вышитого серебряной нитью, но не было Изабелле никакого дела до испорченного бархата. Ее сердце разрывали ярость и обида на себя и весь мир. С каким бы удовольствием она разбила бы сейчас что- нибудь вдребезги, или разорвала! О, она отлично понимала в эту минуту мужчин, у которых всегда была с собой шпага! Какое это счастье, поистине наслаждение, выхватить оружие и вонзить в того, кого считаешь своим обидчиком! Изабелла сжала ладони, чтоб преодолеть приступ гнева и страха, пронзивший ее.
Почти неслышно растворилась входная дверь. Застучали шпоры по паркету, и уверенная рука легла Изабелле на локоть.
– Что случилось,
Изабелла дернулась как от удара и вскинула заплаканные глаза. Де Силлек наклонился к ней. И такими спокойствием и надежностью веяло от него, так внимательны и теплы были темные глубокие глаза графа, что Изабелле вдруг мучительно захотелось прижаться к его сильной широкой груди, затянутой в серый камзол, и разрыдаться в голос. Она не посмела, и у нее, как у обиженного ребенка, задрожали губы. Изабелла только отвернулась и прижала стиснутые ладони к сердцу. У де Силлек едва заметно по лицу прошла судорога, словно он на мгновенье ощутил всю боль Изабеллы.
– В общем-то, ничего не случилось, сударь, - прошептала Изабелла как можно более твердо.
– Это не так, - возразил де Силлек уверенно.
– Я никоим образом не могу смириться с тем, что вы едва не плачете.
– Уверяю вас, со мной все в порядке…
– С вами, сударыня, увы, не все в порядке!
– Нет, нет! Все хорошо! Благодарю вас!
– Я не могу смотреть, как вы мучаетесь. Я способен понять, что у вас нет желания делиться со мной своими неприятностями, но смотреть на ваши муки и бездействовать при этом я тоже не могу. Что же случилось?
– Отец Жозеф вчера заявил, что все поверят ему, если он докажет, что я - сторонница кардинала Ришелье! А он обещал, что докажет!
Она задохнулась от тех слов, что сказала и вся сжалась, словно ожидая удара. Но де Силлек все так же сжимал ее локоть.
– Что еще случилось, дружок? Слова вашего дядюшки - еще не причина так убиваться!
И тогда Изабелла испытала такое внезапное облегчение, что ей захотелось смеяться. Она глубоко вздохнула и, наконец-то, смогла отвлечься от своих бесконечных переживаний и обратить внимание на все то, что ее окружало. За распахнутыми окнами сияло солнце. Пленительный аромат тюльпанов из сада, где весело заливались птицы, витал по комнате. Где-то внизу в доме слышалась обычная веселая перебранка мушкетеров. Яростно зазвенели шпаги - это кто- то в Фехтовальном зале начал обычную тренировку.
Граф де Силлек, наблюдавший за Изабеллой, улыбнулся и отпустил ее локоть. Он взял стул и сел рядом.
Изабелла со смущением почувствовала, как кровь приливает ей к щекам. Ах, только бы граф не заметил, КАК она смотрит на него. «Я, наверно, ужасно выгляжу, - запоздало спохватилась она и еще больше расстроилась.- Глаза красны, губы распухли от слез, волосы в беспорядке! Как я могла плакать перед ним?! Он станет считать меня глупой курицей, у которой глаза на мокром месте, да еще вдобавок трусихой!» Ей стало досадно, что самый чудесный человек на свете видит ее такой слабой, и она украдкой смахнула слезы с ресниц и поправила спутанные волосы.
– Так что же случилось?
– переспросил де Силлек в третий раз.
– Расскажите мне, прошу вас.
– Я не могу рассказать все вам, сударь, ибо, как мне известно, вы - человек щепетильный в вопросах чести!
– Если вы, не моргнув и глазом, выслушали все те глупости, что я наговорил вам вчера, то уж я-то смогу пережить любое ваше признание! Так в чем дело?
– Вчера поздно вечером мой дядя, отец Жозеф, с мерзкой улыбкой, - от которой меня до сих пор передергивает!
– заявил мне, что Его высокопреосвященство прислал его с очередным предупреждением. Вы, я надеюсь, понимаете, что это означает, граф?