Новый дом для Гарри
Шрифт:
«Отлично. Вы и Джонс пройдитесь там и успокойте всех, в первую очередь, учеников младших курсов. Поощряйте их продолжать веселье. Я вернусь, как только тролль будет пойман, а замок будет в безопасности». Портрет за спиной Флинта закрылся, а Снейп добавил на него еще один слой защитных заклинаний.
«Идемте, - сказал он полугиганту. – Я хочу проверить, как там Гарри, а потом мы присоединимся к другим преподавателям».
Он поспешил к Гриффиндорской башне, где его путь преградила Полная леди, которая чуть ли не лопалась от злости в своей раме.
«Открывай, чертова тупая мазня! Выпусти меня! – послышался приглушенный голос со стороны общей комнаты. – Клянусь, что я сведу с тебя всю краску, если ты не ОТКРОЕШЬ ЭТУ ГРЕБАНУЮ ДВЕРЬ!»
«Ну, знаете!» – воскликнул оскорбленный портрет. Однако тут она посмотрела на профессора, очень злорадно улыбнулась и открыла проход, из которого буквально вывалился Перси Уизли, угодив прямо в объятия Снейпа.
Зельевар поставил мальчика обратно на ноги, громко стукнув его ботинками о пол. «Мне казалось, глава факультета Гриффиндор обсудила с вами выбор выражений, мистер Уизли», - неодобрительно сказал Снейп.
«Их нет, профессор! – перебил его обезумевший от страха Перси. – Рон, Гарри, Гермиона. Они все пропали. Их нет в башне, и никто не знает, где они могут быть!»
Снейп разразился такой отборной руганью, что Полная леди испуганно отшатнулась, прикрыв уши руками, в то время как Хагрид и Перси посмотрели на него с невольным уважением. «Возвращайтесь в свою башню, мистер Уизли. Я обещаю разыскать этих маленьких идиотов, и помоги им Мерлин, когда я до них доберусь».
Перси кивнул и повернулся к проходу за портретом. «И да, мистер Уизли. Пять баллов с Гриффиндора за непристойный язык».
Перси поперхнулся. «Но, профессор, вы сказали…»
«Пять баллов или каминный звонок вашей матушке, мистер Уизли. Выбор за вами».
Староста сглотнул. «Пять баллов – вполне справедливо, сэр», - он поспешно скрылся в дверном проеме, пока его новоиспеченный дядюшка не передумал.
Снейп гневно посмотрел на закрывшийся портрет, наложил на него дополнительный слой защиты, а затем пробормотал: «И десять баллов Гриффиндору за отличную заботу о своем факультете». Затем, подав ухмыляющемуся Хагриду знак следовать за ним, он помчался обратно к Большому залу и остальным профессорам.
Глава 22
Когда Квиррелл поднял тревогу, Рон чуть было не ударился в панику. Тролль бродит по замку? Откуда? Он проверил время и понял, что Гарри и Гермиона скоро должны отправиться обратно в Башню – так они окажутся там до того, как другие ученики начнут покидать пиршество. Если они покинут библиотеку сейчас и наткнутся на тролля… а ведь оба они, по сути, магглорожденные и ничего не знают о подобных существах. Он должен предупредить их!
Рон как ураган промчался по коридорам и чуть не упал, резко затормозив в библиотеке. Гарри и Гермиона, которые как раз приближались к двери, застыли как вкопанные. «ТРОЛЛЬ!» - заорал он что есть мочи. Впервые в жизни он мечтал, чтобы перед ним возникла мадам Пинс и начала отчитывать
«И зачем так кричать? – удивленно спросила Гермиона. – Если мы здесь одни, то это еще не повод…»
«По замку бродит тролль! – перебил ее Рон, хватая ртом воздух. – Квиррелл увидел его и предупредил всех на празднике!»
«А кто этот тролль?» - спросил Гарри.
«Он, вроде, живет под мостом и спорит с козами[1]?» - непонимающе спросила Гермиона.
«Нет!» - Рон закатил глаза. Магглорожденные! Он схватил атлас магических существ с библиотекарского стола и нашел нужную страницу. «Вот, смотрите» - приказал он, протягивая им книгу.
Секундой позже:
«О», - выдохнул Гарри.
«О, Господи», - Гермиона побледнела.
«Мы должны вернуться в общую комнату, - сказал Рон. – Директор сказал, что мы должны быть там, потому что это самое безопасное и защищенное место в замке».
«И если мы быстро не вернемся, они догадаются, что нас не было на пире!» - добавил Гарри, нервно покусывая губу.
«О, только не это! – застонала Гермиона. – За это нам назначат отработку! Это испортит нашу характеристику!»
«Быстрее!»
Трое друзей схватили свои портфели и побежали к лестнице. Они уже были на полпути к башне, когда Гермиона шмыгнула носом: «Чем это так воняет?»
Секундой позже из-за ближайшего угла в воздух взмылся Пивз. «БЕГИТЕ! – завопил он. – ТРОЛЛЬ ПРИБЛИЖАЕТСЯ!»
Дети завизжали и бросились обратно, пока их не остановил трескучий смех: «Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Тупые мелкие первогодки! Заставил вас обделаться от страха!»
Трио затормозило на месте. «Пивз, ты чертова старая задница!» - заорал Рон, яростно грозя ему кулаком.
«Не поймаешь, не поймаешь!» - плясал над их головами Пивз.
«Все про тебя профессору МакГонагалл расскажу!» - крикнула Гермиона.
«Пивз, а ты знаешь, где тролль на самом деле?» - Гарри прибег к дипломатическому подходу.
Смех Пивза оборвался: «Прямо з-за вами!»
Рон закатил глаза: «Ага, как же. Ха-ха, Пивз. Ты такая сволочь».
В этот момент из пола выплыл Почти Безголовый Ник: «Вот вы где, юные дурачки! Что это вы затеяли? Шатаетесь по замку, по которому бродит тролль, в то время как вам следует сидеть в Башне? Во времена моей молодости за такие выкрутасы вам бы всыпали отборных розог!»
«Ник, а ты знаешь, где тролль? – спросил Гарри, надеясь утихомирить разгневанного фантома. – Мы пытаемся попасть в Башню, честно».
«Да, пожалуйста, Ник, - взмолилась Гермиона. – Мы бежим так быстро, как только можем, но Пивз нас разыграл и теперь мы… - она прервалась. – А что никто больше запаха не чувствует?»
Пивз уже опустился рядом с детьми и теперь пытался подергать Рона за рукав: «Тролль! Тролль! Сзади! Тролль!»
«Ага, ха-ха, Пивз, - Рон не обращал внимания на ледяные пальцы, хватавшие его за руку, и подошел поближе к привидению. – Ник, скажи Пивзу, чтобы он перестал уже врать про тролля позади нас…»