Новый дом для Гарри
Шрифт:
«Так и было, профессор! – запротестовала Гермиона, уловив крайний скептицизм Снейпа. – Клянусь вам. Мы просто делали домашнее задание и все».
Снейп отступил на шаг от детей и тихо спросил Минерву: «Есть признаки, что кто-нибудь был на третьем этаже?»
«Нет, - она покачала головой. – Пушок крепко спал, и дверь-ловушку никто не потревожил. Если это и была попытка отвлечь внимание, она не удалась».
Он посмотрел на нее с плохо скрываемым беспокойством: «Зверь тебя не тронул?»
МакГонагалл с трудом скрыла ухмылку. В глубине души Северус был такой наседкой! «Я только заглянула внутрь, Северус. Какой
«Опыт показывает, что нельзя недооценивать идиотизм гриффиндорцев, - огрызнулся он в ответ. – Особенно первогодок». Он проигнорировал ее гневный взгляд и вернулся к детям.
«Если я узнаю, что вы были где угодно помимо библиотеки, мистер Поттер, - сказал Снейп тихим бархатным голосом, - вы станете очень несчастным Поттером. Вы меня поняли?»
«Я не был! – запротестовал Гарри. – Я клянусь. Мы просто не хотели идти на пир, а я не хотел никого беспокоить, но мы не делали ничего плохого. Честно!»
«Если вы лжете, то наказание будет удвоено», - предупредил Снейп ледяным тоном.
«Можете его утроить, - предложил Гарри. – Или выпороть ремнем. Честное слово, я не вру».
Снейп оскалился: «И нечего вспоминать нелепые наказания, если вы прекрасно знаете, что я к ним не прибегну. С таким же успехом вы можете предложить мне превратить вас в флоббер-червя или использовать ваши внутренности в качестве ингредиентов зелий. Вы в курсе, что я не сделаю ничего подобного, а потому ваши утверждения лишены всякого смысла, - отчитывал он мальчика. – Следовательно, вы лишь теряете время».
Гарри не смог удержаться от улыбки. Когда дело доходит до строгости и угроз, его профессор совсем безнадежен. Стоит и обещает, что не сделает с Гарри ничего по-настоящему ужасного, что бы ни случилось.
Снейп лопался от злости, а паршивец лишь нагло улыбался. Ну ладно. Пора применить Большое Наказание. «Мистер Поттер, вы немедленно отправитесь в наши апартаменты, где мы продолжим этот разговор. Вы меня очень разочаровали».
Улыбка исчезла с лица Гарри, а вместе с ней он чуть было не потерял содержимое желудка. Слова Снейпа прозвучали как пощечина. «Очень разочаровали»? Нет! Он ведь именно этого старался избежать. С унылым выражением лица Гарри отправился в подземелья. «Вот не знаю, чего вы на меня так злитесь», - жалобно пробормотал он, проходя мимо профессора.
Снейп поймал его за плечо. «Бормотать себе под нос – проявление крайнего неуважения, - отругал он мальчика. – Хотите что-то сказать – говорите прямо».
«Не знаю, чего вы на меня так злитесь, - повторил Гарри громче, его глаза блестели от слез. – Не моя вина, что в замок проник тролль. Злитесь на директора тогда».
Лица всех взрослых выражали глубокий шок. «На меня, Гарри?» - недоуменно повторил Дамблдор.
«Ага, - настаивал Гарри, хотя на всякий случай он подошел поближе к Снейпу. Мальчик не забыл, кто отправил его в свое время к Дурслям. – Разве это не ваша работа думать о безопасности? Как вообще тролль попал в Хогвартс?»
«А откуда берутся тролли? – неожиданно спросила Гермиона. – Здесь рядом есть их колония, или просто один из них забрел сюда в поисках еды?»
«Она права, - встрял Рон. – Я думал, что тролли очень редко приближаются к зданиям или сборищам людей. Разве в книгах не написано, что они нападают
«А кроме того, - продолжил Гарри, - если профессор Квиррелл увидел тролля и предупредил всех, то почему он с ним не сражался? Разве это не его работа бороться с троллями, оборотнями и всяким таким?»
Профессора обменялись настороженными взглядами. «Это не ваша забота, молодой человек, - наконец, ответил Снейп. – Мы здесь не обсуждаем недостатки директора или профессора Квиррелла, и речь не о том, как тролль проник в замок. Однако будьте уверены, что со временем я планирую обсудить все эти вопросы, - он укоризненно посмотрел на Дамблдора. – Тем не менее, здесь и сейчас мы говорим о вашем плохом поведении, как и о том, почему вас не было там, где вы должны были находиться, и почему вы решили солгать о вашем местонахождении, и почему вы не ждали в библиотеке, пока вас не спасут!» А вдруг тролль не был отвлекающим маневром для похищения Камня, что если он был натравлен на Гарри? Если дело в этом, и тролль напал на след мальчика, тогда библиотека бы их не спасла… Снейп твердо решил выяснить отношения с Квирреллом в ближайшее время, что бы там ни говорил Альбус.
«Мы просто хотели попасть в Башню, как сказал директор, - запротестовал Гарри. – Почему вы злитесь, если мы сделали, что сказано?»
Снейп скрестил руки на груди: «Очень хорошо, мистер Поттер. Если вы утверждаете, что вы и ваши друзья следовали плану, а не просто бегали по затролленным коридорам, бездумно отправившись в гриффиндорское общежитие словно стадо олухов, то я смягчу ваше наказание».
Несколько секунд все молчали, после чего Гарри громко вздохнул, опустил плечи и направился в подземелья. «Так я и думал», - удовлетворенно сказал Снейп. Он уже отправился было за своим подопечным, но тут его остановила рука, цепко схватившая его мантию.
«И я с вами, - потребовал Рон, глядя то на главу своего факультета, то на Снейпа. – Меня должен наказывать профессор Снейп».
Снейп уже открыл рот, чтобы поставить мелкого негодника на место, но профессор МакГонагалл его опередила: «О, да, мистер Уизли, я получила записку от вашей матери. Очень хорошо, можете идти с вашим дядюшкой, - она нежно улыбнулась Снейпу, - а мы завтра ждем вас обоих в Башне».
Рон широко улыбнулся и побежал вслед за Гарри. Флитвик безуспешно пытался скрыть свои смешки за носовым платком, в то время как Спрут вежливо притворилась глухой, однако Дамблдор был не столь щепетилен. Он бешено мерцал на Снейпа: «Ты не говорил, что стал почетным дядей, мой мальчик».
Снейп был готов сказать Минерве нечто крайне нелестное, но его остановил блеск в ее глазах. Он сразу вспомнил о мылящем рот заклинании, которое она наложила на него во время второго курса. Он остановился на: «Меня возмущает, что ситуация, когда трое ваших учеников оказались на грани гибели, так вас развлекает, - ворчливо сказал он. – Возможно, совмещение обязанностей заместителя директора и главы факультета – это слишком непосильная ноша?»
Минерва побелела от ярости, а Снейп лишь ухмыльнулся: «Разумеется, в данном случае я говорю лишь как обеспокоенный родитель». Ха! Опека над гриффиндорцем может иметь свои плюсы. Он развернулся, взметнув мантию в воздух, и поспешил удалиться в свои покои, прежде чем МакГонагалл придумает достойный ответный удар.