Новый завет
Шрифт:
из окна третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв. Павел
спустился вниз, прижался к нему и крепко обхватил его руками. «Не
волнуйтесь, он жив», — сказал он. Вернувшись наверх, он преломил хлеб
и, поев, продолжал беседу до рассвета, а потом ушел. А юношу, ко
всеобщей радости, увели домой живого.
Мы же, не дожидаясь Павла, сели на корабль и приплыли в Асс, где должны
были взять его к себе на борт. Так он распорядился, потому что сам решил
добираться
на корабль и поплыли в Митилену. На другой день мы проплыли вдоль
побережья Хиоса, на следующий после этого день добрались до Самоса, а
назавтра уже были в Милете. Павел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться
20. сопровождали - некоторые рукописи добавляют: «до Азии».
20. праздник Пресных Хлебов*.
20. В первый день недели - если Павел считал время по еврейскому
календарю, где день начинался после захода солнца, то собрание было в
субботу вечером; если по римскому, где день начинался с рассвета, то в
воскресенье вечером. преломил хлеб - см. прим. к ..
20. Асс - город в км от Троады. 2.0. Митилена (в км от Асса) -
главный город острова Лесбос. 20. Милет - портовый город на западном
побережье Малой Азии в км от Эфеса.
Acts.p6531507.02.2005, 13:19
.–. Евангелист Лука
в Азии. Он очень торопился, потому что хотел попасть в Иерусалим, если
удастся, ко дню Пятидесятницы.
Из Милета он послал в Эфес за старейшинами эфесской церкви. Когда
они пришли к нему, он сказал: — Вы сами знаете, как я прожил все это
время, будучи с вами, с первого дня, когда я вступил на землю Азии, как
служил Господу с великим смирением, в слезах, подвергаясь тяготам и
испытаниям из-за евреев и их заговоров. Я ничего не упустил из того, что считал для вас важным и полезным, когда проповедовал и учил вас — и
при народе, и по домам. Я заклинал и евреев, и язычников вернуться к
Богу и поверить в Господа нашего Иисуса. А теперь я, покоряясь велению
Духа, иду в Иерусалим и не знаю, что там меня ждет. Одно знаю: в какой
бы город я ни пришел, Святой Дух всюду говорит мне, что мне грозит тюрьма
и беды. Но я свою жизнь ни во что не ставлю. Лишь бы дал мне Бог
завершить мой путь и служение, что я получил от Господа Иисуса, — возвестить Радостную Весть о великой Божьей доброте!
И вот теперь я знаю, что никто из вас, среди которых я возвещал
Царство, не увидит больше моего лица! Поэтому сегодня я торжественно
вам заявляю: моя совесть чиста, я не
все сделал для того, чтобы воля Бога стала вам известна. Следите за
собой и за всем стадом, смотреть за которым поставил вас Святой Дух.
Пасите Церковь Божью — Он приобрел ее Себе ценой крови собственного Сына.
Я знаю, что после моего ухода к вам придут волки лютые и не пощадят
стада. Даже среди вас самих появятся люди, которые речами своими все
извратят, чтобы увести за собой учеников. Поэтому будьте бдительны, помните, что целых три года непрестанно, днем и ночью, со слезами
наставлял я каждого из вас. И теперь я поручаю вас Богу и Вести о Его
великой доброте, могущей укрепить вашу веру и дать вам все то, что Он
обещал святому Своему народу. Я ничьего не пожелал ни серебра, ни
2o. Пятидесятница*. 2.0. Иисуса - в некоторых рукописях: «Иисуса
Христа». 2.0. Церковь Божью - в некоторых рукописях: «Церковь Господа и
Бога». Крови собственного Сына - в ряде рукописей: «собственной крови».
20. Тим .
Acts.p6531607.02.2005, 13:19
Деяния Апостолов .–.
золота, ни одежды. Вы сами знаете, вот этими руками я зарабатывал на
жизнь и себе, и своим спутникам. Я тем самым показал вам пример: вам
тоже следует так же трудиться и поддерживать немощных и слабых. Вы должны
помнить слова Господа Иисуса, ведь это Он сказал: «Радостней давать, чем
получать». С этими словами Павел опустился на колени вместе со всеми и
помолился. Все рыдали, обнимали Павла и горячо его целовали, больше
всего горюя от того, что им никогда уже не придется увидеть его лицо.
Потом они проводили его на корабль.
^ХНаконец мы распрощались с ними и отплыли, взяв курс на Кос. На
следующий день мы прибыли в Родос, а оттуда в Патару, где нашли
корабль, отправлявшийся в Финикию. Мы сели на него и отплыли. Мы
проплыли вдоль побережья Кипра (он остался у нас слева) и прибыли в
Сирию. В Тире судно должно было разгружаться, и мы сошли на берег. Там
мы разыскали учеников и пробыли у них неделю. Ученики, по внушению Духа, уговаривали Павла не идти в Иерусалим. Когда время нашей стоянки
закончилось, мы двинулись в путь, а они вместе с женами и детьми
проводили нас из города в порт. Преклонив на берегу колени, мы помолились
и, попрощавшись, поднялись на корабль, а они вернулись к себе. Мы
завершили плавание, начатое в Тире, высадившись на берег в Птолемаиде. Там