Новый завет
Шрифт:
позову тебя.
Но вместе с тем он надеялся, что Павел даст ему денег, и поэтому
довольно часто посылал за ним и вел с ним беседы.
Прошло два года, и Феликса сменил в должности прокуратора Поркий Фест.
Но Феликс, желая угодить евреям, оставил Павла под стражей.
25 Через три дня после прибытия в провинцию Фест направился из Кесарии в
Иерусалим. Старшие священники и виднейшие люди города выдвинули перед
ним обвинения против Павла и просили его
перевести Павла в Иерусалим. Дело в том, что они сговорились убить его по
дороге. Но Фест ответил, что Павел останется под стражей в Кесарии, куда и он сам вскоре намерен был отправиться.
— Пусть влиятельные люди из ваших едут со мной, — сказал он, — и, если
этот человек совершил преступление, выдвинут там против него свои
обвинения.
Пробыв в Иерусалиме не больше восьми или десяти дней, он вернулся в
Кесарию. Уже на следующий день он сел в судейское кресло и велел привести
Павла. Как только Павел появился, его обступили пришедшие из Иерусалима
евреи, выдвигая против него обвинения во множестве тяжких преступлений, но доказать их они не могли.
24. Друзилла - дочь Ирода Агриппы, которую Феликс, с помощью некоего
кипрского мага, уговорил развестись с мужем и выйти замуж за него.
24. Поркий Фест был прокуратором, вероятно, с или г. до своей
смерти в г.
Acts.p6532707.02.2005, 13:19
.–. Евангелист Лука
— Я ни в чем не повинен ни перед еврейским Законом, ни перед Храмом, ни
перед цезарем, — защищался Павел.
Фест, желая заручиться расположением евреев, спросил Павла: — Не хочешь ли отправиться в Иерусалим, чтобы я рассмотрел твое дело там?
— Я стою перед судом цезаря, и судить меня должны здесь, — ответил
Павел. — Я не причинил евреям никакого зла, ты сам это прекрасно знаешь.
Если же я преступил закон и совершил нечто такое, за что полагается
смертная казнь, я готов умереть. А если за мной нет ничего из того, в чем
меня обвиняют, никто не вправе меня им выдать. Я требую суда императора!
Тогда Фест, переговорив со своими советниками, сказал: — Ты потребовал суда императора? Отправишься к императору.
Спустя несколько дней в Кесарию с визитом к Фесту прибыли царь Агриппа
с Берникой. После того как они провели там несколько дней, Фест
рассказал царю о деле Павла:
— Здесь есть один заключенный; его оставил под стражей Феликс. Когда я
был в Иерусалиме, старшие священники и еврейские старейшины выдвинули
против него ряд обвинений, требуя от меня обвинительного приговора. Я
ответил им, что не в обычае
обвиняемый не встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит
возможности защитить себя от предъявленных ему обвинений. Когда они со
мной прибыли сюда, я, не теряя времени, уже на следующий день сел в
судейское кресло и велел привести этого человека. Вопреки моим
ожиданиям, его обвинители, встретившись с ним, не предъявили ему ни
одного обвинения, ко-
г;. цезарь - т. е. римский император.
25. Я требую суда императора - у римского гражданина было право
обращаться непосредственно к императору, особенно в том случае, если ему
грозил смертный приговор. 25. Агриппа - Ирод Агриппа II*. Берника, или
Береника, была его младшей сестрой и возлюбленной; позже она стала
любовницей Тита, будущего императора.
Acts.p6532807.02.2005, 13:19
Деяния Апостолов .–.
торое я счел бы серьезным. Это были лишь спорные вопросы, касающиеся
их религии и некоего Иисуса, уже умершего, причем Павел утверждал, что
человек этот жив. Сознавая себя недостаточно сведущим в подобного рода
вопросах, я спросил Павла, не хочет ли он отправиться в Иерусалим и там
предстать перед моим судом. Но он потребовал для себя августейшего
суда, и я приказал держать его под стражей, пока не изыщу возможности
отправить его к цезарю.
— Мне тоже хотелось бы послушать этого человека, — сказал Фесту
Агриппа. — Завтра ты его услышишь.
На следующий день, явившись с великой пышностью, Агриппа и Берника
проследовали в зал заседаний вместе с трибунами и городской знатью. По
приказу Феста ввели Павла.
— Царь Агриппа и все собравшиеся вместе с нами в этом зале! — заговорил
Фест. — Вы видите перед собой человека, по поводу которого ко мне
обращаются все евреи, как иерусалимские, так и здешние. И все они кричат, что его нельзя оставлять в живых. Но я, со своей стороны, пришел к
выводу, что он не совершил ничего, что заслуживало бы смерти. А так как он
потребовал августейшего суда, я решил отослать его к цезарю. Но я не
совсем ясно представляю себе, что писать государю. Вот почему я привел
его к вам, особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы после рассмотрения дела я
знал, что мне писать. Я полагаю неразумным, посылая заключенного, не
указать, в чем именно его обвиняют.
Zj\i — Тебе разрешается изложить свое дело, — сказал Агриппа Павлу.