Новый завет
Шрифт:
Галилею. Путь Его лежал через Самарию. И вот Иисус приходит в
самаритянский город под названием Сихар; он расположен рядом с полем, которое дал Иаков своему сыну Иосифу. Там был источник Иакова. Иисус, утомленный дорогой, присел отдохнуть у источника. Было около полудня.
Пришла самаритянская женщина набрать воды. — Дай мне напиться, — говорит
ей Иисус. (Его ученики ушли в город купить еды.) — Как? Ты, еврей, просишь у меня, самаритянки, напиться? — говорит Ему
в ответ женщина. (Дело
самаритянами.)
— Если бы ты знала, — ответил Иисус, — чем одаряет Бог и
з.- Эти слова, вероятно, не являются продолжением речи Иоанна
Крестителя, а представляют собой комментарий самого евангелиста.
4. Сихар - так в большинстве рукописей, но в некоторых древних переводах
стоит Сихем (евр. Шехем) (Быт .; .). В отличие от Сихара, этот
поселок был расположен рядом с колодцем Иакова.
4. Источник Иакова, или колодец, находился у подножия горы Геризим.
4. не пользуются общей посудой с самаритянами - возможен другой перевод: «не имеют ничего общего (или не общаются) с самаритянами». Самаритяне*.
4. Живая вода означает как «воду, дающую жизнь», так и просто проточную, в отличие от стоячей воды прудов. Здесь типичный пример неправильного
понимания людьми слов Иисуса.
3. Мф .; Лк . 4. Быт .; Ис Нав . 4. Ездр .-; Неем
.-
Gospel.p6521107.02.2005, 10:51
212.Ю–.24 Евангелист Иоанн
кто говорит тебе: «Дай мне напиться», — ты бы сама попросила Его и Он
тебе дал бы живой воды.
и — Господин мой, — говорит Ему женщина, — у Тебя нет ведра, а колодец
глубокий. Откуда Тебе взять проточную воду? и Этот колодец дал нам наш
отец Иаков, из него пил он сам, и его сыновья, и скот. Разве Ты больше, чем Иаков?
i3 Иисус ответил:
— Тот, кто пьет эту воду, снова захочет пить. ц Но кто пьет воду, которую
Я ему дам, вовеки не будет знать жажды. Вода, которую Я ему дам, станет в
нем тем источником, что устремляется в вечную жизнь.
i5 — Господин мой, — говорит Ему женщина, — дай мне такой воды, тогда я
больше не буду знать жажды и мне не надо будет ходить сюда за водой!
i6 — Ступай, позови своего мужа и возвращайся сюда, — говорит Он ей.
17 — У меня нет мужа, — ответила женщина.
— Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа, — говорит ей Иисус. is — Ты
пять раз была замужем, а тот человек, с которым ты теперь живешь, тебе не
муж. Ты сказала правду.
i9 — Господин мой, — говорит Ему женщина, — я вижу, Ты — пророк. 20 Наши
отцы поклонялись Богу на этой горе, а вы говорите, что место, где надо Ему
поклоняться — только в Иерусалиме.
21
— Верь мне, женщина: час наступает, когда будете поклоняться Отцу не на
этой горе и не в Иерусалиме. 22 Вы не знаете, чему поклоняетесь, а мы
знаем, чему поклоняемся, ведь спасение — от евреев. 23 Но час наступает — он уже наступил! — когда тех, кто Отцу поклоняется, наставит Дух Истины, как истинно чтить Отца. Ведь Отец Себе ищет таких — тех, что так Ему
поклоняются. 24 Бог — это Дух, и Ему надлежит поклоняться, как наставляет
Дух Истины.
4.i8 Согласно еврейской традиции, допускалось не более трех браков.
4.20 на этой горе - гора Геризим была священной для самаритян, на ней они
поклонялись Богу и после разрушения евреями их храма. По мнению же
евреев, единственным местом, где следовало поклоняться Богу, был
иерусалимский Храм.
Gospel.p6521207.02.2005, 10:51
Радостная Весть .–.
— Я знаю, что должен прийти Мессия (то есть Помазанник), — говорит Ему
женщина. — Когда Он придет, Он нам все объяснит.
— Это Я, тот, кто с тобой говорит, — отвечает Иисус.
В это время вернулись Его ученики. Они были удивлены, что Он
разговаривает с женщиной, но все же никто не спросил Его, что Ему надо
или зачем Он с нею разговаривает.
Женщина оставила свой кувшин для воды, пошла в город и сказала людям: — Идите, посмотрите на человека, который рассказал мне обо всем, что я
сделала. Может, Он и есть Помазанник?
И те из города пошли к Нему.
Тем временем ученики просили Иисуса: — Рабби, поешь!
— У Меня есть пища, о которой вы не знаете, — ответил Он. Ученики
стали говорить между собой: «Может быть, кто-нибудь принес Ему поесть?»
Иисус говорит им:
— Моя пища — исполнить волю Того, кто послал Меня, и завершить Его дело.
Разве вы не говорите: «Еще четыре месяца — и наступит жатва»? Но вот, говорю Я вам, поднимите глаза, посмотрите на нивы, как они побелели, созрев для жатвы! Жнец получает и плату свою, и урожай собирает для
вечной жизни, так что радуются одинаково и тот, кто сеял, и тот, кто жнет.
Вот так подтвердилась пословица: «Сеет один — жнет другой». Это Я
послал вас жать ниву, на которой трудились не вы — там трудились другие, а
вы разделяете с ними плоды их трудов.
Много самаритян из этого города поверило в Него благодаря словам
женщины, сказавшей: «Он рассказал мне обо всем, . Самаритянский Мессия* (он назывался Тахебом) был пророком, учителем и
законодателем, подобным Моисею.