Ну попадись мне, лютый зверь!
Шрифт:
— Это место защищает Оливер Нокс!
— Ты сама-то в это веришь? Ты читала дневник Вегарда Храброго. Знаешь, что эти леса, горы и реки манят оборотней. Обычному караульному деревню не защитить. Оливер Нокс может считать себя героем, но покой твоей семьи и твоих соседей не его заслуга.
— Так вот почему Рэйгел Эккер хочет, чтобы я уехала. Даже она знает, кто здесь оборотень, — осенило меня. — Плохой из него защитник, раз Гилли погиб! И все вы слепые, если этого не видите… Передайте Яну, что мне очень жаль. Я не
Не попрощавшись, я развернулась и пошла домой…
Абсолютно разбитая…
Глава 15. Оборотень
Гулянье по случаю рождения первого внука в нашей семье продолжалось до самого утра.
Избегая родителей и гостей, я пробралась с Тимом в сарай, устроила себе спальное место из отцовской ветоши и, жалея себя, попыталась поспать.
Еще недавно мне было трудно представить, что кто-то может быть против поисков убийцы Гилли, особенно его мать. Теперь слова Кио Куанга подтвердились. Я нажила здесь врагов, а не друзей.
Уснуть удалось только под утро, когда шум пьяной толпы стих. Мне снился Гилли. Этот озорной мальчишка улыбался самой искренней улыбкой, сидя на яблоне в саду Эвина Файвлендора, болтая ногой и жуя сочное яблоко. Он был счастлив и спокоен, оставшись где-то там — в том временном промежутке, когда над нами уже нависла опасность. Я бы все отдала, чтобы вернуться туда и предостеречь его от роковой ошибки.
Проснувшись раньше отца, пообещавшего мне взбучку, я накормила Тима остатками с праздничного стола, и мы отправились к Оливеру Ноксу.
На улице не было ни души. Похоже, накануне у нас в гостях побывала вся деревня.
К сожалению, караульного на посту я не застала. Лишь записку на двери: «Уехал в город сдавать отчет. По всем вопросам обращаться к Эвину Файвлендору».
Я села на ступеньках крыльца и посмотрела в никуда. Все вокруг словно было настроено против меня, жаждало моего отъезда, изгоняло. Никто не хотел справедливости. Гилли просто забыли.
— Я все равно доберусь до правды, — сказала я Тиму, взяла его за шлейку и пошла в молельню.
Но храм тоже был закрыт, что удивительно средь бела дня. Пришлось идти к Эвину Файвлендору домой, где каждый колышек в заборе напоминал о том проклятом дне, когда оборвалась жизнь Гилли и закончилось мое беззаботное детство.
Остановившись посреди двора, я посмотрела на дивный фруктовый сад и горько улыбнулась. Сколько ребятишек сюда лазало, но именно нам с Гилли было суждено попасться зверю.
— Чем обязан, Стейша Корнс?
Я аж вздрогнула от этого резкого и строгого тона. Эвин Файвлендор терпеть не мог вторжение на его территорию. Он и в гости никого никогда не звал. Контактировал исключительно в молельне.
В рабочем костюме и рукавицах, он держал в руках садовые ножницы и молодой саженец.
— Простите, — пискнула я виновато, прижимая к своему
— Сегодня выходной. Забыла?
Я пожала плечами: откуда мне было помнить, когда у священнослужителей выходные?
— Приходи завтра, — сказал он. — Я тебя выслушаю.
— Я не на исповедь, — ответила я. — Оливер Нокс уехал в город, поэтому я пришла к вам.
— А.
Свернув в сад, Эвин Файвлендор дошел до ряда свежих лунок и занялся посадкой нового дерева.
— Вы же здесь давно живете. Со времен Клемента Одноглазого, — перешла я к делу. — Не припомните, кто из ныне живущих сельчан появился здесь при нем?
— Я не слежу за ходом времени, Стейша, — заговорил Эвин Файвлендор, не отвлекаясь от дела. — Разве ты не помнишь заповедь ценить каждый прожитый день? Одни сюда приезжают, другие уезжают. Кто-то рождается, кто-то умирает. Двери моего храма открыты для всех. Твоя сестра уже дала имя малышу? — вдруг сменил он тему.
— Не знаю. Думаю, они с Алаисом обратятся за советом к вам.
— Жаль, не все Корнсы прислушиваются к советам, — произнес он, подняв лицо и посмотрев мне в глаза. — В деревне нет убийцы, Стейша. Не трать время напрасно. Ты ничего здесь не найдешь.
— В деревне есть оборотень. И вы наверняка знаете, кто это.
— Может, он здесь и не один, — сказал Эвин Файвлендор, вогнав меня в ступор. — Ко мне приходила Рэйгел Эккер. Ты ее беспокоишь, Стейша.
— Да, — кивнула я. — Я здесь всех беспокою.
— Ты можешь это прекратить. Все в твоих руках. А теперь ступай. Не мешай мне.
Я почувствовала себя чудовищно одинокой. Не стоило подпитывать иллюзии, что когда я вернусь в деревню с дипломом, все дружно кинуться помогать мне в расследовании.
Тим зажал зубами поводок и потянул меня к калитке. Даже он хотел, чтобы я держалась от этого дела подальше.
Попрощавшись с Эвином Файвлендором, я вернулась домой и до самого вечера помогала маме убираться после ночных посиделок. У отца страшно болела голова, поэтому мое воспитание он отложил до лучших времен. А Инари и Алаис наконец-то изволили перебраться в дом Олондов, оставив после себя бардак в моей комнате и испорченную постель.
Никто в этой деревне не был рад моему возвращению. На какой-то миг я даже допустила коварную мысль, что здесь все оборотни, кроме меня.
— Стейша, с тобой все хорошо? — озабоченно спросила мама, придя пожелать мне спокойной ночи. — Я очень рада, что Инари подарила нам внука, но я не стала любить тебя меньше. Я заметила, что ты подружилась с Яном Эверсоном. Позавчера он провожал тебя домой, а вчера ты опять куда-то убегала, — улыбнулась она, тепля надежду на мое скорое замужество.
Только я разбила бы ей сердце, если бы сказала, что бегала к Эверсонам не из-за красивого юноши, а из-за его отца-вдовца. Позор мне!