Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О возмещении ущерба, причинённого гитлеровской Германией Советскому Союзу
Шрифт:

— Соизволите ли сообщить, по какой? — нетерпеливо спросил Су Циан.

— Распорядитель Су, вы по-прежнему не догадываетесь? О-о, все довольно очевидно. Это и был ваш контрабандист.

Су Циан вытаращился на него.

— И давно… И как давно вы это знаете?!

Ларт задумчиво приложил палец к подбородку.

— Хм-м… Примерно… Примерно с тех пор, как обыскал его каюту? Возможно, чуть раньше, но окончательно уверился тогда.

Распорядитель Су готов был взорваться.

— Значит, все это время я искал мертвого человека? Но где пропавшие жем… Где пропавшее?!

Ларт скромно переложил

ореховые четки бывшего монаха-контрабандиста из одной руки в другую и произнес:

— Понятия не имею.

К его удивлению, Су Циан готов был ему поверить. Не продолжая тему пропажи, он воскликнул:

— Но кто его убил?!

Все замерли, настороженно ожидая ответ пшеничноволосого заклинателя. Сосед по правую или левую руку мог оказаться жестоким убийцей — это не дело!

Ларт обвел всех внимательным взглядом. Те Су стоял рядом со своим другом мыслителем Чанем и, казалось, в любой момент готов был задвинуть того за спину, чтобы защитить. Ван Чуй обнажил свои короткие кинжалы и настороженно глядел по сторонам. Лекарь Жун стал менее беспокойным, чем раньше. Он сидел, сложив руки на груди, и со злостью смотрел на Лю Янь. Служанка Сули стояла, низко опустив голову и уставившись в пол. Похоже, ее совсем не волновал ответ, кто же ответственен за убийство монаха. Впрочем, как и Тан Илань, что вновь сидела с закрытыми глазами, бледная и нахмуренная. Ду Фан выглядел испуганным, как и бабка, что сидела, обняв свою внучку и прижимая ее к груди. За весь вечер девочка ни разу не закашлялась, и многие даже не заметили ее присутствия. Но Ларт сказал позвать всех — и исполнительные подчиненные Су Циана выполнили распоряжение в точности.

Сам распорядитель, как и Лиэ Ю, Фуи, Ци Ян и Доу Фарон стояли неподалеку от Ларта и с ожиданием смотрел на него.

Ларт обвел их всех внимательным взором и, наконец, ответил:

— Понятия не имею.

Глава 25

Источник тумана

Настроения за ужином были смешанными. История Лю Янь и Тан Илань не отпускала умы пассажиров, но еще больше не отпускал их умы факт того, что другой убийца, очевидно, все еще находится среди них. Несмотря на обилие закусок и вина, в честь разрешения дела предложенные капитаном, все мало пили и оставались настороже.

Какое-то время собравшиеся в обзорном салоне пытались вести светские беседы, но разговоры то и дело глохли, а заводимые энтузиастами темы не снискали поддержки окружающих. Поэтому, не выдержав в какой-то момент, новеллист Ду подскочил из-за столика и заявил:

— Давайте рассуждать логически и искать виновника!

Ларт в это время сидел, скучающе подперев щеку рукой и наблюдал за отсветами ламп на речной воде. На предложение новеллиста он отреагировал чуть приподнятой бровью.

Лиэ Ю, сидящий напротив пшеничноволосого заклинателя, нахмурился, сочтя предложение по меньшей мере неуместным.

— Что за нелепость, — будто озвучивая его собственный мысли, громко произнес мыслитель Чань. — Собираетесь нас всех между собой перессорить?

— Вовсе нет! — запротестовал Ду Фан. — Но разве сможем мы сегодня спокойно спать, зная, что убийца все еще среди нас?!

— Если даже уполномоченный следователь оказался бессилен, неужели

наши сторонние умозаключения прольют свет? — фыркнул лекарь Жун. — Завтра днем мы прибудем в Эхх — и все закончится. Всего-то и осталось, что пережить одну ночь.

— «Всего-то»? — переспросил Ду Фан. — Не разбрасывайтесь словами. Для кого-то это ваше «всего-то» может стоить жизни!

— А уж не вы ли виновник?! — вспылил Жун Лян. — Уж слишком вы говорливы!

На миг новеллист Ду опешил, но быстро нашелся с возражениями:

— Я — писатель! Нам — людям искусства — свойственно любопытство и непоседливость!

— А знаете, кому еще свойственно любопытство? Уж я-то много повидал таких на своем веку и своем столе! — взорвался лекарь и, не дожидаясь реакции собеседника, продолжил: — Случайным жертвам, проявившим неуместное любопытство!

В обзорном салоне воцарилась тишина. Слышно было, как плещутся темные волны, разрезаемые идущим по течению судном, да Ван Чуй прихлебывает суп.

Ду Фан какое-то время открывал и закрывал рот, а затем выдал:

— А что насчет Духа Улыбающегося Полумесяца?!

Пассажиры уставились на новеллиста, а тот перевел взгляд на Ларта.

— А, господин заклинатель? Забыли, что в каюте монаха У его кровью был начертан символ Духа Улыбающегося Полумесяца?!

Ларт ничего не ответил, продолжая взирать на происходящее с видом стороннего наблюдателя. Казалось, он даже не понял, что вопрос адресовывался ему.

Ду Фан ощутил себя преданным. Это неприятное чувство спровоцировало его на новый крик:

— Вот вы с пренебрежением относитесь к моим предостережениям, но помяните мое слово, еще пожалеете, если этой ночью снова случится несчастье!

— Что за чушь! — взорвался Су Циан, хлопнув ладонью по столу. — Лишь ваши бездумные речи накличут на нас беду!

Не успел он договорить, как корабль сотрясся от жуткой вибрации и скрежета. Звук был до того отвратительный, что Ци Ян передернула плечами и с трудом удержалась, чтобы не зажать ладонями уши. Вибрация переросла в толчок, а с ним судно накренилось на правый бок. Не так сильно, чтобы столы и прочие вещи покатились вниз, но ощутимо для пассажиров. Еще один толчок — и корабль встал.

— Что… Что это было?.. — задушенно проговорил Ду Фан.

Подскочив и направившись прочь из обзорного салона, капитан на ходу бросил через плечо:

— Похоже, мы налетели на что-то под водой.

Озноб пробрал пассажиров. А затем стрела просвистела в воздухе и врезалась в столик, за которым сидели Ларт, Ци Ян, Фуи и Лиэ Ю, прямо перед последним. Тот отшатнулся, врезавшись плечом в сидящего сзади Доу Фарона, и ошарашенно уставился на стрелу. Прошла секунда — и наконечник вспыхнул ярким розовым пламенем, поджигая столешницу.

Су Циан отреагировал первым:

— Все прочь от окон!! Соберитесь в центре и прикрывайтесь столами!

Его крик пришелся вовремя: новые стрелы свистели в воздухе, врезались в корабль снаружи и влетали в распахнутые окна обзорного салона. Ставни на них были резные, покрытые тонкой бумагой, так что не было особого смысла пытаться прикрыть их, чтобы защититься от нападающих.

Ларт выдернул стрелу, застрявшую в столе, а Лиэ Ю поспешно стал тушить огонь куском ткани, попавшейся под руку. Тканью оказался плащ Доу Фарона.

Поделиться:
Популярные книги

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Задача Выжить

Атаманов Михаил Александрович
Фантастика:
боевая фантастика
7.31
рейтинг книги
Задача Выжить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2