О возмещении ущерба, причинённого гитлеровской Германией Советскому Союзу
Шрифт:
— Не замечал за собой особой удачи.
— Дело не в удаче.
— Хорошо! Я устал спорить! Допустим, я поверю, что на мне это демонический отпечаток Мё-Фи! Почему я?
Ларт приложил ладонь к подбородку и потер пальцами скулу.
— Кто ж тебя ведает? — наконец, с убивающей прямолинейностью произнес он. — И, честно говоря, мне все равно.
Его ответ окончательно вывел Лиэ Ю из хрупкого душевного равновесия.
— А знаете, что думаю я? — даже его щеки заалели, настолько он был зол. — Вам просто нечем заняться! Вы случайно вызнали мою тайну
Вырвавшиеся слова повисли в пространстве между ними. Лиэ Ю тяжело выдохнул, глядя на невозмутимо смотрящего на него Ларта, отчего-то чувствуя, что попал прямо в цель. В вечно насмешливом взгляде проскользнула усталая холодность. Ларт стоял в той же расслабленной позе и с той же легкой усмешкой на устах, но нечто между ними неуловимо изменилось.
Чувствуя свою победу, Лиэ Ю добавил:
— Вот что, я не знаю, что у вас произошло и почему вы так себя ведете, но я не готов становиться вашим развлечением.
Ларт помолчал и спросил:
— Ты хочешь вернуться в секту Полуночного сияния?
— Я… — Вообще-то нет, начиная этот разговор, Лиэ Ю и не думал доводить до такого исхода. Его бы устроило, веди себя Ларт немного… немного… немного… немного менее по-лартовски, чем обычно!!
Придя к этой мысли, Лиэ Ю осознал, что просто устал и вспылил. Глупо пытаться переделать этого человека, и их ссора ни к чему не ведет. Не вела… Пока гордость позволяла отступить. Теперь же… Он не мог просто признать свое поражение.
— Я надеюсь, что вы прекратите свои издевки.
— Издевки?
— Да.
— О чем конкретно ты просишь?
В кои-то веки Ларт выглядел серьезным. Лиэ Ю осознал, что это тот самый момент, когда он может установить некое подобие правил в их отношениях. И шанс у него будет только один.
— Я хочу, чтобы вы больше не заслоняли меня собой!
Какое-то время Ларт смотрел на него, а затем не выдержал и хохотнул.
— Это издевки?
— Конечно, в идеале я хочу, чтобы вы не провоцировали кого-то напасть на меня, чтобы затем закрыть от меча своим телом! Но, зная, что от вас не стоит требовать многого, прошу хотя бы не делать последнего!
— Так мне и первое без надобности будет, если второе нельзя. И что, совсем-совсем нельзя?
— Нет, только на растущую луну! Конечно, совсем!!
— Ладно.
Он так просто сказал это, что Лиэ Ю на миг растерялся.
— Ладно? — переспросил он. — Вы обещаете?
— Я приму твои желания к сведению.
Лиэ Ю понял, что ничего не добился.
— Отлично! — воскликнул он и, наконец, обратил внимание на то, что уже какое-то время дергало за подол его заклинательского наряда. — Что?!
Посмотрев вниз, Лиэ Ю увидел, что подол его заклинательских одежд зацепился за качающуюся взад-вперед руку. Он резко дернул одежду на себя, и несколько оторванных пальцев остались в складках. Лиэ Ю с брезгливостью отряхнул
— Это что такое? — спросил Лиэ Ю, переведя взгляд на Ларта.
Тот подошел к нему, присел рядом с лежащими на песке пальцами и, подняв один, понюхал.
— Похоже на десерт, — затем сказал он.
Лиэ молча округлил глаза.
— Ладно, пойдем, — поднявшись, произнес Ларт.
Лиэ Ю заметил, что палец он так и не выкинул.
— Куда?
— С этого места мы всплыть все равно не сможем.
Глава секты Полуночного сияния вскинул голову вверх.
— Так это… — только сейчас окончательно дошло до него. — Дно реки Лайхэ?!
Он подпрыгнул и взмахнул руками в надежде быть подхваченным водами, но по ощущениям будто бы был на воздухе и не мог понять, где кончается этот воздушный карман и начинается водная поверхность. Тогда он собирался обнажить свой бессмертный меч, но его не оказалось на поясе. Покрутившись по сторонам и подняв взгляд на Ларта, он уверился, что меч в самом деле исчез.
— Пойдем, — повторил пшеничноволосый заклинатель.
Лиэ Ю ничего не оставалось, как смириться и последовать за ним.
Царила такая темень, что пейзаж вокруг них открывался лишь когда они подходили на расстояние нескольких шагов. Таким образом они и столкнулись с огромным псефуром, использующим свой длинный нос словно косу, самозабвенно скашивая им руки. За его спиной высилось уже два небольших стога.
Увидав идущих с поля заклинателей, рыба-дух просто рассвирепел:
— Хулиганье!! Какого божественного вестника вы идете оттуда?! Как посмели топтать мое поле?!
Он выставил нос в их сторону и, казалось, собирался пустить его в ход, на этот раз срезая не только руки, но и другие части нежных заклинательских тел. Вид он имел грозный, а размерами достигал не менее семи метров, намного превосходя габариты двух заклинателей.
— Спокойно, рыбка, мы шли аккуратно и совсем не испортили твое поле, — бесстрашно заявил Ларт.
Возможно, его слова имели бы больше убедительности, если бы при этом он не крутил оторванным пальцем в воздухе.
Взгляд многовекового псефура потяжелел. Лишь энергия, которую он ощущал вокруг Ларта, заставляла его проявлять сдержанность и благоразумие.
— У Улицы Призраков нынче есть глава? — продолжил Ларт. — Проводи нас к нему.
— Н-но… — начал было дух.
Ларт немного приблизился, чтобы оказаться прямо перед острым носом псефура. Лиэ Ю за его спиной напрягся, готовый в любой момент рвануть вперед, чтобы защитить этого склонного к самоубийству заклинателя от самого себя. Тот же, не догадываясь о его благих порывах, поднял руку и щелкнул псефура по кончику носа. Сила, заключенная в этом ударе, волной прошлась по всему телу огромной рыбины. Ларт повернул голову на бок и уточнил:
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
