О, юность моя!
Шрифт:
— Но тогда хотя бы ответьте мне на вопрос: что надо читать, чтобы стать коммунистом по убеждению?
Ульянов засмеялся.
— Ну, на этот вопрос ответить легко: всем известно, что для этого достаточно прочитать первые шестнадцать глав «Капитала».
— Ага. Замечательно. Завтра же прочитаю. Т
— Теперь второй вопрос: какой будет жизнь при коммунизме?
— А вот на это вам никто не ответит. Энгельс говорил, что люди будущего будут умнее нас и построят жизнь так, как им захочется.
Он кивнул Леське и снова пошел к цыганенку, который продолжал всхлипывать.
Леська
— Голомб здесь?
— Здесь, — ответила Катя. — Посиди на скамейке.
Леська ушел к обрыву.
Вскоре появился Голомб и вопросительно остановился перед ним. Леська передал ему ответ доктора.
— Молодец! Теперь иди себе домой. Будет нужно, к тебе придут.
На следующий день в гимназии Леська узнал все, что скрывал от него Голомб. Во время большой перемены весь класс, не выходя в рекреационный зал, столпился вокруг Полика Антонова. Вчера у Антоновых был в гостях новый начальник контрразведки полковник Демин. Рассказывал, что в евпаторийском районе появилась шайка разбойников, которая совершает налеты на германские пикеты, останавливает поезда, груженные пшеницей, увозит ее в телегах и раздает деревенским беднякам.
— Какие же это разбойники? — удивился Леська.
— А кто же? — запальчиво спросил Нолик.
— Ну, как-нибудь все-таки иначе.
— Нэ вмэр Даныла — болячка задавыла! — засмеялся Канаки.
— Ну, и как же все-таки твои разбойники? — спросил Леська. — Хоть одного-то поймали?
— Нет еще, но уже многое известно.
— Что же, например?
— Например... Называется эта шайка «Красная каска», а спряталась она в каменоломнях у Володьки.
— Ай-ай-ай, Володька! Как тебе не стыдно!
— Тут не до шуток, — строго сказал Полик. — Атаманом у них Петриченко, бывший десятник Шокаревых. С ним и его жена Мария.
— Но если никого из них не поймали, откуда же все это известно?
— Ну, знаешь... Таких вопросов не задают.
— Военная тайна? — иронически спросил Леська.
— Да, тайна. Да, военная, — важно отчеканил Полик.
— Про Петриченко — это не тайна, — сказал Юрченко. — О нем уже легенды ходят. Страшный, говорят, озорник. Пришел он раз на базар, подходит к бабе, которая яйцами торговала, взял одно яйцо, разбил и вынул из него червонец. Потом взял другое — и опять червонец. Хотел купить все лукошко, но баба, ополоумев, опрометью кинулась домой все перебила, но червонцев не оказалось.
— Наверное, по дороге протухли.
Леська помчался к дому Галкиных. Голомб оказался там. Он сидел за самоваром и держал себя по-хозяйски.
— Знакомься, Бредихин. Это — Катюшина мама. Тоже Катерина, но Алексеевна, а моя — Васильевна.
— «Моя»... — ворчливо отозвалась Алексеевна. — Ты вперед женись.
— И женюсь. А шо? Это решено. Сколько можно! Мне уже на минутку двадцать четыре года.
— А вы-то русский? — печально спросила Леську Катерина Алексеевна.
— Русский.
— Вот видите... вздохнула старуха.
— Вы, мамаша, не убивайтесь! начал Голомб. — Шоб вы знали, самые лучшие мужья — евреи, а самые лучшие жены — русские. А как же? Вы
На улице Голомб, похохатывая, сказал:
— Антисемитизм — будь здоров, дай боже! Но я ее обломаю: старушка будет за меня цепляться всеми четырьмя руками. Ну, так что у тебя хорошенького?
Леська рассказал Голомбу все, что узнал от Полика Антонова.
— Молодец, Бредихин! — восхищенно воскликнул Голомб. — Это уже один раз Бредихин! Сколько Бредихиных бредихиновались, так такой еще не выбре... не выбере... тьфу!.. не ны-бре-ди-хиновался!
Леська улыбнулся. Голомб нравился ему все больше и больше. Сначала, правда, Леську отталкивала его развязность и чудовищный русский язык. Но постепенно он понял, что в этой развязности нет нахальства, а есть попытка замаскировать ту серьезность, с какой он работает в подполье. Что же до языка, то и в нем есть какая-то приятность: с Голомбом по крайней мере не скучно.
Теперь так, — сказал Голомб. — Завтра ты едешь на ветеринарный пункт, спросишь доктора Ульянова. А он скажет, шо тебе надо делать.
— Значит, ты все-таки мое начальство, а я твой подчиненный?
— А какое твое собачье дело, кто ты и кто я? Дело надо делать.
К ним вышла Катя.
— Майор, куда ты его посылаешь? Я боюсь за него. Он такой непутевый!
— Шо значит «непутевый»? Малахольный? Так скажи по-русски.
Он обнял Катю за плечи и прижал к себе. Девушка попыталась было отстраниться, но Голомб держал ее крепко, всей пятерней.
— Хорошая у меня Катя, а? Это не Катечка, а настоящее объядение. Завидуешь, Бредихин? Так вот: ты будешь иметь удовольствие делать вид, с понтом ты за ней ухаживаешь. Это нужно, шобы всем стало ясно, какого черта ты сюда шляешься. Ведь если выяснится, шо ты приходишь на свидание со мной, это получится такая золотая ниточка для полковника Демина — дай боже, будь здоров. Так шо можешь приносить ей цветки с вашей дачи, даже подарочки — ну, там косынку или поясок. Но если ты отобьешь ее у меня, Бредихин, если! только! отобьешь!..
Он сказал это так серьезно, что Леська вздрогнул.
— А зачем ему сюда ходить? Пересыпьские ребята поймают его как-нибудь и убьют до смерти.
— Никто его не тронет. Я объяснил ребятам, шо Васена утопилась из-за меня. Они все хорошо поняли: не могу же я взять за себя сразу обоих двох!
На ветеринарном пункте доктор Ульянов спросил Леську:
— Вы умеете править лошадью, идя с нею рядом?
— Сумею. В крайнем случае возьму ее под уздцы.
— Пойдемте.
Они пошли к бойне, и в Леську с невыносимой силой ударил запах дохлятины. Потом он постепенно различил в вечерней мгле коня с телегой, а на телеге мертвую лошадку со вздувшимся брюхом.