Обитатели миража (сборник)
Шрифт:
– Я слушаю, - прошептал зеленый карлик.
– Хорошо, их сейчас отправят отсюда.
Шар замолчал.
Радор подошел к нам.
– Вы все слышали, - начал он.
– Напрасно стараешься, Радор, - сказал Ларри.
– Фокус не выйдет.
И затем, переходя на местное наречие, продолжил:
– Мы идем за Лаклой, Радор. И ты покажешь нам дорогу.
– Ларри выхватил пистолет и приставил его к ребрам зеленого карлика.
Радор даже не шелохнулся.
– Что толку, Лаарри!
– спокойно сказал он.
– Ты можешь убить меня, но все равно вас
На лице Ларри появились признаки нерешительности.
– И еще, - добавил Радор, - если я позволю вам уйти... я буду танцевать с Сияющим Богом, если не хуже.
Ларри убрал пистолет.
– Ты славный малый, Радор. Меньше всего мне хотелось бы, чтобы ты пострадал из-за нас, - сказал он.
– Отправляй нас в храм. Скажи, когда мы там окажемся, твои полномочия кончатся?. Ну, ты уже не будешь отвечать за нас? Так?
Зеленый карлик кивнул, и на его лице появилось какое-то странное выражение.- то ли облегчения, то ли какого-то другого, более сильного чувства!
Он резко повернулся.
– Идите за мной, - сказал Радор.
Мы вышли из славного маленького павильончика, долгое время служившего нам домом в этом чужом, враждебном месте. Стража взяла на караул.
– Вот что, Сатойя, отправляйся к шару, - приказал Радор одному из них.
– Если Афио Майя будет спрашивать меня, скажи, что я повез чужеземцев, исполняя ее приказание.
Сквозь строй солдат мы прошли к огромному кориалу. Словно гигантская морская раковина, он стоял в начале дорожки, что вела к зеленой автостраде.
– Жди меня здесь, - коротко приказал водителю Радор.
Зеленый карлик влез на сиденье, взялся за ручку управления. Мы понеслись вперед и скоро оказались у блестящего обсидианового покрытия главной дороги. Только тут Радор, засмеявшись, повернулся к нам.
– Лаарри, - крикнул он.
– Я полюбил тебя за твой характер! Как ты мог подумать, что Радор может отправить в храмовую тюрьму человека, готового пойти на муки, лишь бы не перекладывать их на чужие плечи. Или тебя, Гудвин, который спас меня от страшной смерти разложения заживо, И зачем же, по-вашему, я взял этот кориал, или стал подслушивать, как не для того, чтобы узнать, не грозит ли опасность вашим жизням.
Он повернул кориал налево, в противоположную от храма сторону.
– Я порываю с Лугуром, и с Йоларой, и с Сияющим Богом! Мое сердце и руки принадлежат вам троим, Лакле и тем, кому она служит.
Скорлупка рванула вперед - казалось: она летит, как птица.
ГЛАВА 22. ПРОРЫВ СКВОЗЬ ТЕНЕВОЙ БАРЬЕР
Мы уже подъезжали к тому самому последнему мосту, который, будучи овеян каким-то дыханием старины, резко выделялся среди всех остальных, парящих в воздухе ажурных конструкций.
Скорлупка сбавила скорость, мы явно прибыли на место.
– Приехали?
– спросил О'Киф.
Кивнув, зеленый карлик показал
– Вполне могли бы рвануть напрямик.
– разочарованно фыркнул ирландец.
– Бесполезно, Лааррп, - Улыбнувшись, Радор остановил кориал как раз под аркой моста и рядом с одной из опор, на которых покоилась платформа.
– Теперь слушайте меня внимательно! Они ничего не подозревают. Йолара пока еще думает, что мы находимся на пути к храму. То, что вы видите, - это проход, ведущий к Порталу, и сейчас этот проход закрыт Теневой Завесой. Как-то мне пришлось командовать здесь гарнизоном, и я знаю все здешние правила. Сейчас я попытаюсь сделать одно из двух: либо хитростью склонить Серку - начальника караула - поднять Теневую Завесу, либо сделать это самому. Это будет не просто, и, возможно, что нам придется заплатить своими жизнями за эту попытку. И все же - лучше умереть сражаясь, чем танцевать с Сияющим Богом.
Радор направил скорлупку в объезд тумбы моста.
Перед нами открылась широкая площадь, покрытая вулканическим стеклом черного цвета, очень похожая на ту поверхность, по которой мы скатились в этот подземный мир из Лунной Заводи. Она блестела, словно зеркальная гладь маленького озерца из черного янтаря; по обе стороны от нас поднимались показавшиеся мне на первый взгляд крепостными стены, сделанные из такого же угольно-черного обсидиана; приглядевшись, я решил, что эти постройки являются жилищем для людей: в полированных стенах были пробиты узкие и высокие оконца.
Вдоль всего фасада стены шла лестница, пролеты которой разделялись площадками с выходящими на них дверями. Ступени лестниц выводили на широкий выступ сероватого камня, окаймляющего покатой губой пруд средней величины, и еще, там же, на этом выступе заканчивались два ряда широких ступеней, ведущих с обоих концов платформы. Около всех четырех лестниц беспрестанно курсировали охраняющие их стражи, там и сям, у края губы стояли скорлупки картина болтающихся на приколе лодчонок как-то умиротворяюще подействовала на меня, напомнив мне прежнюю, земную жизнь.
Мрачные стены высоко поднимались над нашими головами; плавно закругляясь по бокам, они заканчивались двумя похожими на обелиски колоннами, между которыми, подобно какой-то огромной занавеске, простирался устрашающий своим видом барьер мрака. Теперь уже я знал, что хотя он легок и невесом, как тень, но преодолеть его невозможно, как невозможно перейти невредимым границу между жизнью и смертью. Внутри этой мрачной черноты, непохожей ни на что, с чем мне приходилось иметь дело в нашем мире, я чувствовал какое-то движение; постоянные ритмические толчки, невидимые глазом, но все-таки, при помощи какого-то шестого чувства фиксируемые сознанием, как будто там внутри быстро билось ее сердце.