Обмануть смерть
Шрифт:
Все это было подозрительно и мало располагало к доверию. Впрочем, умом она понимала, что с его стороны нет причин изливать душу кому бы то ни было. И ей в том числе. Сюда лекарь не стремился и насчет подробностей предстоящей процедуры находился в неведенье. Наверняка с гораздо большей охотой остался бы в Карунасе на правах учителя жены Акбара Годраса, и только силой удалось загнать его в горы. А значит, надо смотреть внимательно за поведением и словами. Способен выкинуть нечто неожиданное и идущее поперек их миссии.
По крыше ходили, что-то обсуждали неслышно.
— Дерюгу какую-то надо, — долетело внятно.
— Вон мешок, не иначе, собирался сокровища тащить.
— Надо ж быть таким идиотом!
— Тогда начали. Ну что смотришь? — зарычал сержант. — Ручками, солдат! Не девица за свадебным угощеньем, чтобы смущаться!
— Ну что там? — не выдержала Кара.
— Огромное счастье, — а это уже точно лекарь, и определенно с сарказмом, — видеть настоящую кровавую героическую жизнь и в ней не участвовать.
Он соскочил вниз, потом передали небольшой мешок, весь в пятнах.
— Это Гартан? — с оттенком паники в голосе спросил легионер. Кара напряглась и вспомнила имя — Чимпай.
— То, что от него осталось, — подтвердил сержант, спрыгивая. — Сожрали парни. Как стоишь, солдат? — зарычал без перехода. — По сторонам смотреть! Еще не поняли, дети смерти, у нас тут имеется опасный хищник. Очень опасный, — сказал после паузы. — Это похуже любого горца.
— Если вкратце, — настороженно осматриваясь, объяснил для всех лекарь, — очень большая зверюга поймала его и съела. Совсем немного осталось, потому и говорю про размер. Слопать столько за раз, оставив одни обглоданные кости, не так просто. Времени прошло немного.
— Так может и не он…
— Гартан это, — угрюмо признал сержант. — Куски формы, да и от лица немного осталось. Череп разбит, мозг съеден, а спереди уцелело.
Маг внезапно скрючился и снова попытался облевать собственные сапоги. Не удалось. Похоже, в желудке ничего не осталось.
— Да, — подтвердил лекарь, — вид не из приятных. Проблема, что непонятно, какой зверь. Сидел сверху, ждал. Когда проходил мимо, зацепил. Причем одним движением, парень и пикнуть не успел. Меч в ножнах, мешок в руке. Для медведя поведение не характерно. Тем более время осеннее. Они сейчас не голодные и должны ниже уйти. Да и не оставил бы так. Прикопал бы. Они любят тухлятину. Кошка не смогла бы кости головы разбить. И клыки на них отпечатались очень внушительного размера. Я даже шерсть нашел, и воняет на крыше здорово. Никогда такого не нюхал. Аж глаза слезятся. Не нравится мне, что маг не учуял. Зверь размером с тигра был.
— Камень, — просипел Ранер.
— Значит, зверь имеет хорошую заначку или в пещере сидит. Я, конечно, не специалист по здешней фауне, надо Маргат спросить. Может, подскажет.
— Похороним и быстро уходим, — сказала Кара. — И так задержались. Время истекает. А ловить без знания местности…
Глава 18
ОХОТА НА ЛЮДЕЙ
Лекарь
Когда
— Куда это он? — удивился Феликс.
— С начальством общаться, — сказал уверенно. — Не выдержал.
— В смысле?
— А до вас еще не дошло, чего наш умелец все назад оглядывается?
Сержант посмотрел подозрительно на меня и погнал своего конька в темпе, решив присутствовать при обсуждении. Много времени не потребовалось, чтобы убедиться в собственной правоте. Не так уж далеко находились, а когда заговорили, голоса не понижали. Фактически тон задал Ранер, принявшийся орать, не задумываясь об остальных и их ушах.
— Он идет сзади! — почти взвизгнул маг, догнав Пулада. — Он не оставил нас в покое.
— Ты его чувствуешь?
— Да!
— И кто это?
— Не знаю, — растерялся маг. — Не умею определять. Большой, опасный и хочет жрать. А что за зверь…
— Медведь, случается, тропит 1## других хищников, — задумчиво сказала подъехавшая Маргат. Ее разговор тоже заинтересовал. — Идет по следу, дожидается, пока барс возьмет подсвинка или горного козла, и отгоняет от добычи.
¶
¶
1 ## Тропить — выслеживать (охотничий термин).
¶
— Мы похожи на охотников?
— Мы смахиваем на добычу, — угрюмо сказал сержант, присоединяясь к кучке старших. — Вон сколько мяса. И искать особо не требуется.
Караван шел мимо остановившихся, и головы легионеров, не скрываясь, поворачивались в их сторону. Все с интересом прислушивались. Любой с удовольствием сменил бы нудное передвижение и необходимостьпостоянно погонять скотину на охоту с ее удовольствиями. И причина невыдуманная. Любой не прочь отомстить убийце товарища.
— Ему ведь положено в спячку ложиться, нет?
— Если это медведь.
— Так в чем проблема, давайте проверим. Сделаем засаду на дороге.
— Дело, — согласился Пулад. — Не подстрелим, так отпугнем.
— Нет, — возразила Кара. — Ты мне нужен. А вот сержант с его людьми специалисты по отстрелу.
— Да что они понимают в охоте!
— Здесь требуется засада на единственной дороге, ничего сложного. С расстояния снимут. Ни одна тварь и не догадается, что с такой дистанции убить можно. А вот всем останавливаться нельзя. Учует и насторожится.
— Я, дополнительно два человека и маг, — сказал без промедления Дюби.
— Это еще зачем? — вскричал Ранер.
— Чтоб не зашел с другой стороны, пока мы его на дороге ждем. Чуешь гада, вот и помоги остальным. А мы уж возьмем любую зверюгу.
— Тогда все останемся!
— Он должен быть уверен, что идем дальше и не ждем нападения.
— Хорошо, — согласился Пулад. — Кто останется вместо тебя?
— Крей, — без тени сомнения огласил сержант.
— Тебе решать, — что-то Пуладу в кандидатуре не понравилось.