Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обсидиановая бабочка
Шрифт:

– Если ты оделся на мои похороны, то слишком неформально. А если ты всегда так на улицу одеваешься, то туристов распугаешь.

– Ты жива. Отлично, – сказал он.

– Очень смешно.

– Я не шутил.

Мы переглянулись.

– Эдуард, чего ты такой мрачный? Я спросила дока, он мне сказал, что убийств больше не было.

Эдуард покачал головой и встал в изножье кровати рядом с импровизированным алтарем. И мне неудобно было смотреть на него с такого расстояния – приходилось поднимать

голову. Тогда я правой рукой нащупала кнопки и приподняла изголовье. Достаточно часто я бывала на больничной койке, чтобы помнить ее устройство.

– Да, убийств больше не было, – согласился он.

– Тогда чего у тебя такая постная рожа?

Пока койка приподнималась, я прислушивалась к своим ощущениям, ожидая боли. Тело ныло, как и должно быть после ударов об стены. Грудь болела, и не только от ожогов. Когда Эдуарда можно было видеть уже не напрягаясь, я остановила подъем.

Он улыбнулся едва заметно:

– Ты чуть не умерла и спрашиваешь меня, в чем дело?

Я приподняла брови:

– Вот уж не знала, что тебя это волнует.

– Больше, чем надо бы.

Я не знала, что на это сказать, но попыталась:

– Значит ли это, что ты не будешь убивать меня из спортивного интереса?

Он моргнул, и эмоции смыло с его лица. Эдуард разглядывал меня со своей обычной чуть веселой непроницаемостью.

– Ты же знаешь, я убиваю только за деньги.

– Чушь. Я видела, как ты убивал совершенно бесплатно.

– Это только когда работал с тобой.

Я пыталась вести себя как свой крутой парень – Эдуард не поддержал такой тон. Тогда я попробовала честный разговор.

– Эдуард, у тебя усталый вид.

– Я действительно устал, – кивнул он.

– Раз больше убийств не было, где ты так вымотался?

– Бернардо вышел из больницы только вчера.

Я подняла взгляд:

– Он сильно пострадал?

– Сломанная рука, сотрясение. Поправится.

– Это хорошо.

Какая-то в нем ощущалась отстраненность, больше, чем обычно, будто у него было что еще сказать, а он отмалчивался.

– Эдуард, не юли.

Он прищурился:

– Ты о чем?

– Расскажи, что вас тут всех волнует.

– Я пытался увидеться с Ники Бако без тебя и Бернардо.

– Бернардо тебе сказал о встрече? – спросила я.

– Нет, твой друг детектив Рамирес.

Этого я не ожидала.

– Последний раз, когда я с ним виделась, он рвался пойти к Бако вместе со мной.

– Он продолжал рваться, но Бако никого из нас видеть не захотел. Он требовал тебя и Бернардо или хотя бы тебя.

– И ты расстроился, что Ники отверг твое приглашение на танец? – спросила я. – В этом дело?

– Тебе в самом деле нужен Бако, Анита?

– А что?

– Ответь на вопрос.

Я достаточно знала Эдуарда. Если

я не отвечу на его вопрос, он не ответит на мой.

– Да, нужен. Он некромант, Эдуард, а эта тварь, чем бы она ни была, – это какая-то форма некромантии.

– Но ты лучший некромант, чем он, ты сильнее.

– Может быть, но я ничего не знаю о ритуальной некромантии. То, что я делаю, ближе к вудуизму, чем к традиционной некромантии.

Он вяло улыбнулся, качая головой:

– А что именно называется традиционной некромантией и почему ты так уверена, что Бако ею занимается?

– Если бы он был аниматором, я бы о нем слышала. Нас не слишком много. Значит, он не поднимает зомби. Но и ты, и все, кто имеет отношение к метафизике в Санта-Фе и его окрестностях, говорят, что Бако работает с мертвецами.

– Я только знаю, какая у него репутация, Анита, с работой его я не знаком.

– Да, но я его видела. Он не занимается вудуизмом. Я достаточно с ним пообщалась, чтобы это почувствовать. Значит, он не аниматор и не вудуистский жрец, а его все равно называют некромантом. Тогда это может быть только ритуальная некромантия.

– То есть? – спросил Эдуард.

– Насколько я знаю, это значит вызывать духи мертвых для чего-нибудь вроде гадания или ответов на вопросы.

Эдуард покачал головой:

– Что бы ни делал Бако, это что-то похуже, чем вызов призраков. Люди его боятся.

– Очень мило с твоей стороны предупредить об этом уже после того, как я у него побывала.

Эдуард сделал глубокий вдох, держа руки на бедрах и не глядя на меня.

– Я допустил оплошность.

Я посмотрела на него:

– В тебе много разных свойств, Эдуард, но оплошность к их числу не относится.

Он кивнул и поднял на меня глаза:

– А тяга к соперничеству?

Я нахмурилась, но ответила:

– К соперничеству? Это я готова за тобой признать. Но при чем здесь Бако?

– Я знал, что в его баре ошивается шайка местных вервольфов.

Я вытаращилась на него, и когда моя отвисшая челюсть приняла исходное положение, я сказала:

– Засранец ты завистливый. Из-за тебя мы с Бернардо вошли туда неподготовленными. Нас обоих могли из-за тебя убить.

– Я сейчас объясню, зачем это сделал, дай мне шанс.

– Хочешь, угадаю навскидку? Ты хотел видеть, как я или Бернардо справимся с ситуацией или справимся мы оба.

Он кивнул.

– Какого хрена, Эдуард? Это же не игра!

– Я знаю.

– Нет, не знаешь. Ты все время что-то от меня скрываешь, с момента моего приезда. Испытываешь мою храбрость и самообладание, сравниваешь со своими. Это так по-школьнически, так… – Я поискала нужное слово и нашла: – Так по-мужски!

– Прошу прощения, – сказал он тихо.

Поделиться:
Популярные книги

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин