Очаровательная плутовка
Шрифт:
От собственного бессилия у Эйприл сжало горло, снова ей указали на место, и снова она обречена проявлять покорность перед теми, кто стоит выше ее. Злые слезы готовы были брызнуть из глаз и выдать ее слабость. Райли внимательно и с любопытством смотрел на нее.
– Каждый месяц я разбираю много дел, – сказал он. – И большинство заключенных мужчины, попадаются и женщины – почти всегда это преступления семейного характера. Вы весьма заинтересовали меня, Эйприл. Шантаж, воровство, обман… обычно это несвойственно женщинам. Да и вообще подобное преступление необычно для кого угодно.
– Милорд,
Он не сразу ответил, продолжая задумчиво ее изучать.
– Согласен. Но почему юная девица пошла по столь необычному пути? При вашем уме наживаться таким извращенным способом… Это просто непостижимо.
– А для чего другого я могу использовать свой ум? Судомойке сообразительность не только не нужна, но и вредна. А сама судомойка нужна до той поры, пока у нее не отсохнут руки, а потом… ее можно выгнать вон.
– Весьма слабый довод в вашу пользу. Думаю, участь судомойки не так ужасна, как угроза заключения в тюрьму.
– Разумеется, ужаснее.
– Что вы сказали? – не понял он.
Она сдвинула брови.
– Мое прошлое пугает меня не меньше, чем будущее.
Райли подался вперед:
– Вы хотите сказать, что не сожалеете о содеянном?
Эйприл моргнула и, помолчав, ответила:
– Единственное, о чем я сожалею, так это о той боли, которую причинила людям, мне небезразличным. Но мне слишком дорого стоило убежать от той, другой жизни. Я не хочу возвращения прошлого.
– Вы предпочитаете быть повешенной в Ньюгейте за мошенничество, чем снова стать прислугой?
Эйприл вздохнула:
– Милорд, это одно и то же. Либо я должна расстаться с жизнью, либо должна прекратить жить.
– Звучит немного театрально. Основная рабочая сила в Англии – это те, кто находится в услужении. В одном только Лондоне их тысячи. Что же в этом такого невыносимого?
– Позвольте мне задать вопрос вам, милорд. Почему вы избрали карьеру адвоката?
– Я всю свою жизнь хотел заниматься тем, что связано с законом, – удивившись, ответил Райли.
– Почему?
Он на секунду задумался.
– Потому что презираю несправедливость. Еще маленьким мальчиком я замечал, что для титулованных и привилегированных особ – один закон и другой – для низших сословий. Я знал людей, которым легче страдать от преступных личностей, чем вынести хоть каплю несправедливости в судах. У меня всегда было огромное желание изменить это ужасающее положение дел в стране.
– Какие же препятствия вы видели для себя на этом пути?
Он слегка улыбнулся:
– Первое – это отец. Он всегда был недоволен тем, что я хотел изучать право. Он полагал, что должность судьи больше подходит людям не такого высокого происхождения. Но я хотел быть не только землевладельцем, какими являлись все Хоторны до меня. Я хотел, чтобы моя жизнь имела большее значение.
– Со мной произошло то же самое. Как и вы, я была честолюбива и хотела вырваться из той среды, что была мне предопределена по рождению. Но в отличие от вас возможностей у меня было мало. Женщине в моем положении не позволяется достичь материальной независимости и стать уважаемой в обществе. Мне никто не позволил удовлетворить свои желания, как удалось вам.
Райли
– Неужели у вас не было других желаний или стремлений? – спросил он.
– Я осуществила свои желания, милорд. Пусть и на очень краткий период, но я сделала то, к чему стремилась.
Райли потер подбородок.
– Но почему именно это? Большинство молодых женщин мечтают о браке, о детях.
– Возможно, для большинства женщин этого достаточно, а я хотела чего-то еще.
– И вы пошли на преступление, чтобы добиться желаемого?
– Наверное, будь я мужчиной, мне было бы легче переступить границы своего сословия. Тогда, наверное, я не сидела бы по эту сторону письменного стола. Но, как говорят игроки, где высок риск, там высок и выигрыш.
– И опасность. Эта ваша мечта, она стоила риска?
Эйприл сжала ладони.
– Не знаю.
– А я знаю. Если для того, чтобы достичь желаемого, вы должны были преступить закон, значит, пришло время переоценки ваших честолюбивых планов. Как сказали бы набожные люди, любовь к деньгам лежит в основе всех зол.
– Так же, как и отсутствие денег, милорд, – парировала Эйприл.
Райли не удержался от смеха. Он откинулся на спинку кресла и задумчиво повертел в пальцах перо.
– И, тем не менее, вы отказались взять у меня десять тысяч фунтов. Почему?
– Я нашла кое-что более ценное.
– Роскошную жизнь?
Эйприл покачала головой:
– Любящую семью.
Он искал на ее лице хотя бы намек на неискренность. Однако не нашел.
– Вы, возможно, пожалеете о том, что употребили это слово, так как сейчас я должен решить, что с вами делать.
Эйприл стало страшно. Она облизнула пересохшие губы, глядя на красивое непроницаемое лицо Райли. Она целиком в его власти. И разумеется, заслужила наказание. Райли славился своей справедливостью, и потому Эйприл чувствовала, что какое бы наказание он ей ни назначил, оно будет соответствовать тяжести ее преступления и будет честным. Несмотря ни на что, она, по крайней мере, может доверять ему.
Но беспокоилась она не о себе. Не важно, что будет с ней. Она втянула Дженни в эту авантюру, и ради Дженни должна просить его о милосердии. Она надеялась, что весы правосудия в душе Райли качнутся в сторону.
С тяжелым вздохом он произнес:
– Я сказал вам тогда в трактире, что защищу вас, а я человек слова. Я не вызову констебля. Пока во всяком случае.
Эйприл не сводила с него выжидательного взгляда.
– Хотя я не могу смотреть сквозь пальцы на ваши поступки, я тронут вашими угрызениями совести. Я дам вам с Дженни возможность исправиться. Я не выдвину против вас обвинений, но лишь при следующих условиях. Первое: вы должны отдать мне дневник Вивьенн. Если отец хоть каким-то образом скомпрометирован там, то я требую, чтобы дневник был уничтожен. Второе: вы должны вести себя с окружающими по-прежнему, то есть будете жить в Блэкхите как моя подопечная, до тех пор пока я не скажу, что вам делать дальше. Если какое-либо из этих условий не будет соблюдено, тогда мне придется немедленно передать вас властям. Понятно?
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сумеречный стрелок
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Камень. Книга пятая
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
