Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Черт его побери, этого эгоистичного ублюдка! Уоллингфорд готов отбросить гордость ради женщины? «Проклятый лгун», – презрительно усмехнулся Линдсей. Уоллингфорд никогда и палец о палец не ударил бы ради женщины. Этот человек был просто женоненавистником. Для Уоллингфорда все женщины годились только для одного.

Черт побери этого гуляку, наговорившего Линдсею все это! Заставившего его лицом к лицу столкнуться со своими страхами – признать в глубине души, что любил в Анаис двух разных женщин. Линдсей хотел своего ангела, но хотел и свою грешницу. И обе теперь были для него бесконечно далеки.

Черт побери эту Анаис за то, что

она отобрала у него ребенка! Похоже, отдать его собственную плоть и кровь было для нее так же легко, как подарить вышедшее из моды платье своей горничной. Неужели Анаис не осознает, что Мина – частичка его? Творение их любви и взаимной страсти? Плод той ночи в конюшне, когда он отдал любимой всего себя?

Уныло бредя по булыжной мостовой, Линдсей чувствовал, что негодование готово вот-вот сорваться с уст. Анаис отобрала у него то единственное, что он хотел больше ее любви, – ее ребенка – их общего ребенка. И он никогда не сможет простить ей это. Даже теперь, когда тело Линдсея горело страстью к Анаис, он не мог отбросить гнев, который чувствовал всякий раз, когда думал о ее прегрешении.

Завернув за угол, Линдсей обнаружил, что находится уже не в Мейфэре. Впереди виднелся Сохо – граница между оживленным, современным Уэст-Эндом и захудалым, темным Ист-Эндом. Путешествовать по Ист-Энду даже в карете не всегда представлялось безопасным, не говоря уже о том, чтобы гулять здесь пешком, но Линдсей стал кем-то вроде завсегдатая унылых восточных окраин. Он вполне мог защитить себя и справиться с любыми неприятностями, которые могли возникнуть на пути.

Ощущение знакомого голода зародилось в животе, и Линдсей направился дальше, свернув в маленький переулок, кишащий крысами, мусором и переполненными выгребными ямами. Переулок вывел его в округ Сен-Жиль, где можно было приобрести любые пороки и тела – живые или мертвые. Там продавались женщины и, что еще более отвратительно, совсем юные девушки. Эль и джин. Украденные и даже награбленные вещи – все это можно было приобрести у многочисленных бродяг и бандитов, рыскавших в темных переулках подобно крысам. Но Линдсей оказался в Сен-Жиль не для того, чтобы купить секс или выпивку, – он искал опиум.

Отклонившись влево, он оказался на сырой, грязной и узкой улочке близ Петтикоут-Лейн. Не обращая внимания на свист шлюх, которые стояли на углу полуразрушенного кирпичного дома и грелись над огнем, горевшим в железном котелке, Линдсей направился дальше.

– О, господин, у меня как раз есть то, что вам нужно.

– Сифилис или чума, могу себе представить, – проворчал он.

Боже, сегодня Линдсей явно был в ударе! Обычно, бродя по злачному кварталу, он бросал шлюхам фунтовые банкноты и преспокойно шел дальше, но сегодня вечером ему не хотелось чувствовать себя благотворителем.

– Ну же, господин, дайте малышке Бесс показать себя во всей красе! Дайте мне посмотреть, что вы прячете в этих модных брюках! Держу пари, там есть с чем поиграть Бесс! Я хорошо работаю, стоя на коленях, пупсик. Держу пари, ваша красивая леди не берет ваш член в рот!

Потянувшись к карману жилета, Линдсей извлек оттуда банкнот в пять фунтов и бросил ее женщинам.

– Снимите комнату и купите еды, – резко бросил он, проходя мимо шлюх. И направился дальше по темной улочке, брел и брел, пока не заметил обветшалые дома округа Сен-Жиль. Какая убогость! Боже праведный, неужели Линдсей никогда прежде не замечал этой воплощенной безысходности?

Конечно,

он знал это, в его сознании отпечатывался тот факт, что многие люди жили в столь предосудительных, ужасных условиях. Разве он не говорил в парламенте о грязи, убогости и множестве бездомных детей? Разве он не подавал прошение вигскому правительству лорда Рассела, предлагая привести в порядок Ист-Энд, чтобы обитатели этой части города приобрели хоть немного достоинства и основных прав человека?

И все же Линдсей никогда не осознавал крайнюю степень опустошения, боли, нескончаемых лишений, маячивших вдали. Не осознавал – до сегодняшнего дня. В любое другое время, когда он путешествовал по этим окраинам, его разум был затуманен опиумом или предвкушением скорой встречи с ним.

Боже, опиум ослеплял его, заставляя закрывать глаза на множество вещей…

Оказавшись перед дверью своего излюбленного опиумного притона, Линдсей посмотрел на окна, покрытые налетом копоти. Повернув ручку двери, он вошел внутрь. Ничего не выглядело бы более странным, чем наличие в подобном заведении дворецкого или швейцара. Только не здесь, в захудалом восточном притоне Чана для курильщиков опиума.

– Рад вас видеть, сэр, – забормотал Чан, снова и снова кланяясь Линдсею. – Вы вернулись. Я оставил для вас место.

– Хорошо, – отозвался Линдсей. Следуя за Чаном к дальней части притона, Линдсей шел мимо грубых жестких соломенных тюфяков, на которых лежали, покуривая свои трубки, бедняки и неудачники. Солдаты и моряки, шлюхи и воры валялись вокруг – кто-то уже приходил в сознание, кто-то только начинал ощущать действие наркотика.

В задней части заведения Чана, под низкой аркой, Линдсея ждали шелковые мягкие подушки с вышитыми на них драконами и цветами вишни. Именно здесь курила опиум элита общества – подальше от Мейфэра, здесь, где аристократы не рисковали быть узнанными. Они не были новичками, пришедшими покурить опиум забавы ради, скорее такими же пристрастившимися, одержимыми пагубной привычкой, как Линдсей. Ярые приверженцы, как он их называл, слепые последователи магической силы и зловещей красоты опиума.

– Садитесь, – предложил Чан. – Я пришлю слугу.

– Нет-нет, – пробормотал Линдсей, удержав Чана за пиджак из грубого сукна. – Я справлюсь сам.

Хозяин притона кивнул:

– Я принесу вам трубку.

Сняв пальто и пиджак, Линдсей опустился на подушку.

Если уж решил побаловаться с трубкой, нужно устроиться поудобнее. В ожидании Чана, который должен был принести ему трубку, весы для взвешивания опиума и декоративную коробочку с наркотиком, Линдсей окинул взглядом комнату. Его глаза бродили по посетителям, рассматривая тех, кто тоже прибыл сюда побаловать себя в объятиях этого бесплотного восхитительного демона.

Линдсею стало немного дурно, когда он внимательно разглядел посетителей притона. Некоторые напоминали ходящие скелеты, другие, явно новички в искусстве курения опиума, изо всех сил пытались раздуть сильный пар, чтобы с наслаждением вдыхать его.

В углу рядом с Линдсеем несколько молодых людей – очевидно, представители высшего общества или процветающего среднего класса – задорно хихикали, пуская трубку по кругу друзей. Что-то подобное Линдсей помнил по Кембриджу. Броутона вечно тошнило от одного только вкуса трубки во рту, Уоллингфорд чаще всего отключался уже после одной-двух затяжек, и только Линдсей мог курить опиум столько, сколько хотел.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3