Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– В одной книге мне попалась фраза, что, мол, проще дать себя убить, чем поднять скандал в гостях, - хмыкнул Кэноэ.
– У вас есть какие-то конкретные опасения за нашу безопасность? Если да, то тьма с ними, с приличиями! Отменить, и точка!

– Да нет у меня ничего конкретного!
– в сердцах произнес Меркуукх.
– Просто в этом дурацком представлении участников будущей церемонии принимают участие больше десяти дюжин людей! Включая солдат и этих непонятных спецназовцев, которые якобы охраняют мирных ученых. Плюс еще и филиты для ровного счета! Но, с другой

стороны...

– С другой стороны, все они заслужили свою минуту славы, и было бы недальновидно их ее лишать, - с готовностью подхватил Кэноэ.
– Есть ли у вас какие-либо предложения, как совместить требования протокола с требованиями безопасности?

– Наверное, есть, - Меркуукх немного приободрился.
– Мы будем запускать их небольшими партиями, чтобы ваша охрана могла плотно контролировать каждую группу. А тех, кто уже вам представился, сразу же отправлять на "Звезду".

– На "Звезду"?
– удивленно переспросил Кэноэ.
– Не опасно ли это? Может, разместить всех на кораблях генерала Эамлина?

– Они будут во второй пассажирской зоне, она надежно отделена от центральной цитадели, - отмахнулся Меркуукх.
– К тому же, там они будут под надежным присмотром. Меня беспокоит поле и только поле!

Сработали ли меры безопасности, принятые Ровоамом и Меркуукхом, или неведомым противникам так и не удалось ввести в ряды участников церемонии своих диверсантов, но Кэноэ не ощущал никакой угрозы. Они с Кээрт подходили к очередной группе людей, принимали все положенные знаки почтения, отвечали на приветствия, и группа уходила, а ее вскоре сменяла следующая.

Все пока проходило без малейших сбоев. Даже те самые бойцы спецподразделения, приписанные к научному отделу, которых планировалось задействовать во внешнем контуре, не вызвали никакого подозрения. Три дюжины молодцеватых парней преданно поедали глазами Императорского Подручного и его супругу, четко и уверенно представлялись и бойко отвечали на вопросы. Никто из них не сделал ни одного подозрительного движения.

Однако когда спецназовцы вместе со своим командиром зашагали в сторону входного шлюза Императорской Яхты, Кэноэ испытал неподдельное облегчение. Эта группа вызывала и у него, и у Меркуукха больше всего опасений, и хорошо, что они не оправдались.

– Внимание, ваше высочество, - услышал он в ухе бесплотный голос.
– К вам подходит последняя, восьмая группа. После нее останутся только филиты. Их приведет старший офицер первого ранга Лмеалс.

– Время!
– старший-три с тревогой покосился на часы.

– Еще нет!
– старший-один Лмеалс на секунду оторвался от приборов, бросив взгляд на кресло, в котором сидел Дэсс Урган в шлеме, напоминающем игровой.
– Прогоним еще раз!

Дэсс Урган слушал голос. Он мягко обволакивал, шептал на ухо, подчинял, завораживал. Он шел из ниоткуда, но был везде. "Сейчас вы пойдете и убьете вашего врага... Оттянуть рукав, навести, нажать - это так легко и быстро, - шелестел голос.
– Вы погибните, но ваша смерть не будет напрасной. Безмерной будет ваша награда, славным будет ваше наследие... Церемонию отменят, ваша планета

останется свободной... Ваши женщина и ребенок будут живы и счастливы... Оттянуть рукав, навести, нажать - это так легко и быстро...".

Он был очень убедительным, этот голос. И очень проникновенным. Он проник внутрь Ургана, подчинил его себе и заполнил все его естество. Перед глазами с неимоверной быстротой мелькали цветные картинки. Молодой пришелец в роскошной одежде, рука с часами-пистолетом, короткий язык пламени, и враг падает, падает, и опять встает, и его опять надо убивать...

– Хватит!

Лмеалс резко ударил по клавише. Его заместитель поспешно отключил и снял шлем с головы Ургана, продолжавшего неподвижно сидеть в кресле с устремленными в никуда пустыми глазами.

– Господин Урган, - услышал он механический голос переводчика, заставивший его очнуться.
– Взгляните на экран.

С трудом повернув тяжелую, будто набитую чугунными обрезками голову, Урган увидел Лику, идущую куда-то с Гредером Арнингом. Арнинг что-то неслышно говорил Лике, та кивала, соглашаясь, и выглядела вполне довольной.

("...В церемонии представления вы не будете участвовать, - рассказывал в это время Лике Арнинг.
– Ваш муж и остальные должны изображать пленных солдат, но вы - женщина, вы не должны быть солдатом. Конечно, вы присоединитесь к Дэссу сразу же после представления и вместе со всеми полетите на Западный континент...").

– Мы выполнили наше обещание, - сказал пришелец.
– Ваша женщина свободна, ей больше ничто не угрожает. Теперь выполните и вы ваше!

– Давайте патроны, - хрипло сказал Урган.
– Голова по-прежнему была неподъемно тяжелой, его немного подташнивало.

Быстрым, заученным движением он оттянул рукав и нажал на большую медную головку. Ничего не произошло.

Ах, да, он перепутал. Это он нажал на спуск, а надо было просто открыть крышку.

– Постарайтесь не ошибиться, - сухо сказал пришелец.
– У вас будет только одна попытка. Вот, заряжайте.

Медленно перебирая непослушными пальцами, Урган вставил внутрь крошечный патрон. Еще четыре заняли свои места внутри браслета. Крышка закрылась с легким щелчком, напоминающим звук взводимого курка.

– Идите!
– приказал пришелец.
– И, как говорят у нас, помоги нам всем тьма, коль от света мы отвернулись.

Медленно и через силу переступая ногами, Урган вышел из кабинета. Голова его была теперь не только тяжелой, но и странно пустой. Все вокруг казалось ненастоящим, словно он все еще был в игровом шлеме.

– Господин полковник, наконец-то!
– зазвенел где-то рядом взволнованный голос Шанви.
– Сейчас мы уже должны будем выходить! С вами все в порядке?!

– Почти, - услышал Урган откуда-то со стороны свой собственный голос.
– Ничего страшного, Пири. Это скоро пройдет.

Когда за Урганом закрылась дверь, Лмеалс облегченно повернулся к своему заместителю.

– Ф-фух! Ну и тяжелый народ филиты! Трудновнушаемый!

– Но ведь все прошло нормально, - осмелился возразить старший-три, показывая на приборы.

Поделиться:
Популярные книги

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14