Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна на двоих жизнь
Шрифт:

Мы уже два часа ходим по торговому центру, покупая все, что не успела заказать Таня, и я готов на любую скатерть.

– От этого что-то зависит?

– Точно не судьба Империи, - понимающе улыбается Ви, видя мое настроение.

– Тогда выбери сама. Позови меня, когда судьба Оримы будет под угрозой.

– Слушаюсь, мой генерал, - смеется Ви и углубляется вместе с продавцом в процесс выбора салфеток для сервировки стола.

Я выхожу из отдела. Кровосос ожидает меня, облокотившись о мозаичную стену торгового центра. Нас ведут «зеты», но

они, конечно же, не видят Зэйро. И не увидят, пока Мега сам не захочет им показаться.

– Райт.

– Чего тебе нужно?

Зэйро косится в сторону отдела, где Вики увлеченно выбирает какую-то свадебную ерунду.

– Поговорить. Я ни от чего важного тебя не отвлек?

Я тоже смотрю на Ви, прикидывая, сколько времени у меня есть. Кажется, кроме салфеток, она планировала купить еще подсвечники и какие-то вазочки.

– Пять минут, не больше.

– Хорошо, - без обычного ехидства соглашается Зэйро.
– Мы провели расследование. След запрещенного оружия ведет сюда, в Ориму.

– Мне это известно.

– Это не мы!

– Об этом я тоже знаю.

Зэйро закатывает глаза.

– И что же теперь? Что ты будешь делать, старший Райт?

– А чего ты хочешь, Мега морфоидов? – парирую я.

– Прекращай травлю. Хватит настраивать против нас свою подружку. Мы хотим мира.

– Ты об этом пришел поговорить? – с легким разочарованием пожимаю я плечами. – Я думал, ты принес мне ИМЯ.

– Я не знаю, кто это, - отвечает Мега с сожалением, - если бы знал…

– Это мое условие, Зэйро. Если тебе больше нечего мне сказать…

Он вглядывается в мое лицо. По-прежнему ищет тебя, надеется. В этом мы похожи.

– Господин Карраско передает тебе свои поздравления, - официальным тоном сообщает кровосос, - он надеется, что наши ведомства будут тесно сотрудничать.

– Что же господин Карраско не пришел поздравить меня лично?

Зэйро преувеличенно равнодушно дергает плечом. А я вдруг припоминаю, что никогда не встречался лично с главой клана морфоидов. Это странно, учитывая, что мы оба посещаем все крупные мероприятия, связанные с урегулированием обстановки на Перекрестках.

– До скорого, Райт, - Зэйро выразительно кивает мне на вход в отдел текстиля. Оглянувшись, я вижу направляющуюся ко мне Вики с большим пакетом в руках.

– Увидимся, Зэйро.

– С кем ты разговаривал? – Ви гладит мой локоть. Она не видела морфоида, хотя он только что стоял так же близко к ней, как стою я. Оборачиваюсь с улыбкой.

– Да так, один знакомый. Давай свой пакет, ты все купила?

– Нет. Я не нашла подходящих бокалов, и мы все еще не заказали торт. Потерпи немного, ладно? – с сочувствием просит она.

– Ради тебя я готов хоть целый день работать носильщиком! Пойдем искать бокалы и заказывать торт.

В тот же вечер я звоню Лине.

– Какие зубы у Карраско?

– Что?! – удивляется мисс Умано.

– Скажи мне, какой формы зубы у главы Семьи, - медленно и четко повторяю я вопрос, - ты же встречалась с ним.

Встречалась, но… - Лина тушуется, - не могу вспомнить. По-моему, такие же, как у всех морфоидов. Это важно?

– Очень важно!

– Тогда погоди минутку, я спрошу у папы.

Она оставляет трубку и уходит, а я нетерпеливо листаю на планшете новостные ленты, пытаясь найти отчетливую фотографию босса Зэйро. Но, как назло, ничего не находится. Этот тип с костистым лицом и зловещим прищуром на всех фотографиях словно бы размыт или находится в тени. И везде его тонкие губы плотно сомкнуты.

– Папа сказал, что не помнит, - сообщает мне Аделина, - странно, да? У него отличная память на лица.

– На лица людей, - с досадой напоминаю я. Морфоиды, как и китайцы, для представителя европеоидной расы без всякого гипноза кажутся на одно лицо.

– Папа не помнит, - перебивает меня Лина торжествующе, - но мама вспомнила!

– И что же?! – я откладываю планшет.

– Она сказала, что зубы у него почти как у людей.

– Почти? Что значит «почти»?

– Ей показалось, что передние просто спилены. Но она толком не разглядела, Дан. Ты что, подозреваешь главу Семьи морфоидов? – изумленно восклицает Лина.

– Пока не знаю, - отвечаю я, воодушевленный появившейся версией, - можешь мне переслать все, что у вас на него есть?

– А что мне за это будет? – лукаво спрашивает она.

Но мне не до флирта. Кажется, я нашел своего загадочного визави.

– Когда узнаю что-то важное, то сообщу об этом тебе первой, - обещаю я.

– С паршивой овцы хоть шерсти клок, - вздыхает она, - жди, сейчас все перешлю.

С этого дня мои мысли заняты уже не гипотетическим «морфоидом с человеческими зубами», а боссом Зэйро – господином Карраско. Информации о главе клана кровососов до безобразия мало. Такое ощущение, что этот тип – агнец божий или только вчера родился на свет. Ни оримская разведка, ни разведка Штормзвейга не накопали на типа, утопившего в крови оба Перекрестка, ничего сколько-нибудь полезного. Главный кровосос живет тихо, удерживает своих соплеменников от убийства людей, сотрудничает со службами безопасности междумирья и Заккара и никому не желает зла. Никто не сумел установить связь Карраско с наркоторговцами и командорами частных армий. А не пойманный, как известно, не вор.

Вот только я ни на грош не верю в добродетель старого кровососа. Почему я раньше не подумал о нем? Ведь были же подозрения. Твоя неслучайная встреча с Зэйро в шуртской тюрьме, то, что сотворили с ним. То, что сотворили с тобой. То, что вас, изувечив, не убили, а позволили бежать. Не знаю, что об этом думает Зэйро, а я уверен – вся схема была заранее продумана и спланирована, иначе мы никогда не сумели бы убраться с проклятой тонущей платформы. Карраско знал, что только ты можешь повлиять на руководство Оримы и подсунул тебе своего верного пса. Прекраснодушного и честного – если можно сказать такое о карателе клана морфоидов.

Поделиться:
Популярные книги

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9