Одна на двоих жизнь
Шрифт:
Прослушав, морфоид возвращает мне коммуникатор.
– Что скажешь? Есть предположения, кто мне это отправил?
– Голос мне незнаком, - уклончиво отвечает Зэйро и приглаживает зачесанные назад черные волосы.
– Конечно. Запись пропустили через программу изменения голоса. Но, может быть, интонации, построение фраз, хоть что-нибудь показалось знакомым? – настаиваю я, впервые всерьез рассчитывая на его помощь. Если Зэйро поможет мне доказать, что таинственный гипнотизер – это Карраско, я пересмотрю свое отношение
– Не думаю, - качает головой Мега.
– Ясно.
– Но кто бы это ни был, он прав. Любой морфоид подпишется под этими словами, Райт.
– О каких конкретно словах ты говоришь? – неприязнь к этой твари снова поднимается в душе.
– Тех, где твой «друг» говорит о мире. Мы хотим мира и спокойствия, брат Дана. Оставь нас в покое, и все будет хорошо, - Зэйро смотрит прямо мне в глаза.
Нет, он и правда не знает, кто прислал мне анонимное послание. Это чертов морфоид все еще ждет тебя. Выискивает тебя во мне. Может, отчасти это заслуга Зэйро, что его соплеменники до сих пор меня не грохнули? Или я просто стал думать о нем лучше, чем он заслуживает?
– Я снова дам тебе дружеский совет, Райт, - отрывисто, чуть ли не по слогам, как капризному ребенку, говорит Зэйро, - прекрати свой крестовый поход, пока не разжег новую войну. У тебя не хватит сил справиться с нами.
– Это угроза?
– Это факт, - снисходительно уточняет Мега, - у тебя семья, друзья, ты жив… неужели хочешь снова все это потерять?
– Ты предлагаешь мне сложить руки и подождать, пока вы нас всех прикончите?
– Оооо, - досадливо тянет Зэйро, - ну ты и непонятливый, Райт! Никто не собирается вас истреблять. Вы нам не нужны. Мы можем жить бок о бок, не мешая друг другу.
– Мне вы будете мешать всегда, - не выдерживаю я, цежу сквозь зубы и тут же жалею о вспышке злости и откровенности.
– Твои проблемы, - брезгливо кривится Зэйро, - ты ненормальный. Тебе надо лечиться, генерал.
Он встает, но я останавливаю его.
– Подожди.
– Что еще?
– Передай кое-что своему боссу. Если он тронет кого-то из моей семьи, я сделаю все, чтобы истребить вас всех под корень!
Зэйро уходит, не ответив. Хлопает меня по плечу и исчезает в прокуренном воздухе, словно тень.
Целый месяц мы только тем и занимаемся, что проверяем всех на предмет гипнотического воздействия. Сканеры понатыканы на каждом шагу, меры безопасности усилены так, что даже в бюро кадров попасть так же непросто, как к ядерной кнопке. Я знаю, что все РУ уже тихо ненавидит меня за не проходящую паранойю, но не могу поверить в то, что Карраско блефовал. Нет, все, что мне известно о противнике свидетельствует о том, что он скорее перестрахуется, чем будет угрожать впустую. Но кто носитель смертельной программы, кто?
Разгадка находится внезапно. Я непроходимый тупица! Как я мог забыть?
Сканер
– Отбой! Пропустите! Пусть они войдут.
И опускаю пылающее лицо в ладони, не зная, что делать дальше. Господи, только не он!
Жано вламывается в мой кабинет, раздраженно выдергивает локоть из цепких рук охраны:
– Да отпусти ты, придурок! Что творится, Дан?! С какого это перепугу меня хватают на входе в родное управление, как какого-то сраного террориста?
За ним в кабинет протискиваются Скотти в легкомысленных рваных джинсах и любимой толстовке, Ян с «винтягой» в руках и Тим Войс, вездесущий адъютант командора.
– Кто-нибудь мне объяснит, что происходит? – обиженный непочтительной встречей Веньяр оглядывает нас всех через бойницы сощуренных глаз. Я бы тоже злился на его месте.
Но поздно посыпать голову пеплом. Я позабыл, что Жан не проходил обучение на Z:17 и не имеет иммунитета к гребанному гипнозу. Мне казалось, что раз Веньяр всегда рядом, то и умеет то же, что и мы все. Ведь сумел же он пройти «аквариум» мисс Гарден. Проклятье!
– Веньяр и Скотти, останьтесь, остальные свободны.
– Дан… - делает предупреждающий жест Кейтер, но я лишь киваю ему на дверь.
Наконец, мы остаемся втроем. Веньяр по привычке хозяйничает в моем кабинете: наливает в стакан воды из графина, выпивает, ставит на место и усаживается на край стола. Все это, наверное, отвлекает его от осознания произошедшей катастрофы.
Забияка стоит и таращится на него испуганными и полными сочувствия глазами. Мнет руки. Его яркий южный загар словно выцветает, вытесняемый бледностью.
– Райан, сядь, - прошу я, - Жан, налей и ему водички тоже.
Веньяр быстро оглядывается на Забияку, послушно выполняет мою просьбу. Скотти хватает стакан и жадно пьет, не отрывая глаз от любимого командира.
– Дан, я жду твоих объяснений, - поворачивается ко мне Жано, и я включаю запись.
Веньяр слушает внимательно, сосредоточенно глядя на мой коммуникатор.
– И что? Ты думаешь, этот тип подсадил свою блядскую программу мне?!
– все еще не веря до конца в серьезность происходящего, переспрашивает он.
– Я не думаю. Я знаю. Сканер среагировал, Жано, мне жаль…
Веньяр смотрит так, будто я ни за что дал ему по морде.
– Тебе жаль? В смысле? Ты хочешь сказать, что… все?! Ты поставил на мне крест?
– Нет, Жан, слушай…
– Подожди! – перебивает меня друг. – Я чего-то не вникаю. Профессор Ольсен разве не научился убирать это дерьмо?
– Мы обязательно попробуем, - обещаю я. Но знаю, Карраско говорил правду, он не блефовал по поводу «того, кому я верю», значит, и насчет профессора не солгал. – Но пока ты отстранен от службы, Жан.