Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна на двоих жизнь
Шрифт:

Заккар. Снова этот чертов Заккар, с которого все началось. Кто-то недосмотрел за порталом, и первые твари вползли в него из темной клоаки Z:17. Вползли, суки, нам на погибель.

Просто удивительно, что на Заккаре гадам всяческих мастей будто медом намазано. Первые плантации марихуаны со времен переселения были созданы именно там. Для их охраны появились первые частные армии, командоры которых, вообразив себя всесильными, бросили вызов законному правительству. Даже я сам в этом проклятом мире едва не проникся симпатией к врагу. А вот майор оказался жестким

и правильным.

– Я и не знал, какая там хренотень творилась, - поведал мне Веньяр, когда мы после совещания с Рэнделом ждали доклад от наружки. – Наши батальоны входили как миротворцы, но по факту приказ был очистить территорию от мирного населения. Вот кто бы мне сказал, не поверил бы ни в жизнь. И командовал этой мерзостью, ты не поверишь…

– Генерал Форка? – без твоей подсказки догадался я.

– Он самый, ага.

Если Мануэль Форка был на Заккаре, значит, и ты с ним. Тут вы и встретились с Сандерсом.

– Но самое поганое, что после эвакуации Форка отдал приказ спровоцировать нападение террористов, чтобы скрыть истинную причину, по которой несколько тысяч жителей выгнали из их домов.

– Да не спровоцировать, а инсценировать, - мрачно отзываешься ты, и это твои первые слова с тех пор, как мы ушли с базы Z:17, - Форка дал приказ вертушкам перестрелять наших солдат, изображая террористов. А Сандерс молодец, сообразил как-то, к чему все идет, и обнес территорию колючкой, отделив наших от заккарийцев. Знаешь, как генерал бесился! Одно дело - перестрелять солдат на улицах, по одиночке, другое – атаковать укрепления и боевую технику. Тогда я окончательно убедился, что Форка – «оборотень».

– …вписал в планшет командира снайперского отряда. Райт, ты слушаешь?

– Что? – ты умолкаешь, и я понимаю, что прослушал почти весь рассказ Жано.

Веньяр придвигает мне досье. Довольно куцее, учитывая бурную биографию Сандерса, но централизованная база данных нам недоступна, чудо, что Жан сумел отыскать хоть какую-то информацию о бывшем бойце «Виктории».

– Я говорю, мне кажется, он прикрыл подчиненного. Впрямую в рапортах выживших солдат ничего об этом не говорится, но после того случая майора выпнули под зад из вооруженных сил Оримы без повышения. Вот тебе и карьера. Тут запьешь, пожалуй, с горя.

– Может, и прикрыл, что с того? Ты бы меня не прикрыл, что ли? – я листаю потрепанную папку, очевидно, побывавшую не в одной паре рук военных следователей.

Веньяр трет виски и мучительно зевает.

– Как думаешь, если бы он служил, сумел бы ее спасти?

– Кого?

– Дочку свою, Денизу.

– Откуда мне знать, война есть война.

Не спас бы, конечно, хрен что с перепуганной толпой поделаешь. Бедная девочка так и так бы погибла, как и много других детей и родителей там, на Оримском аэровокзале. Сандерс не мог ее спасти. А мы с тобой могли, если бы я не согласился подняться на лефтхэндовский «колосс».

– Мы не можем спасти всех, брат. Смирись с этим.

Ты прав, конечно. Мы лезем из кожи, рвем жилы, льем кровь, но зла не становится

меньше. Только больше шрамов на теле, да на душах тех, кто нас любит.

Но зато я знаю, как уговорить Сандерса сотрудничать.

Глава 10

Мисс Гарден выполнила мою просьбу и вызвала, когда майор очнулся, но перед этим успела нажаловаться на меня Рэнделу и получить от него исчерпывающую информацию по поводу Сандерса.

– Объясни мне, чего ты добиваешься, Дан! – потребовала она, притормозив в узком коридоре санблока военной базы.

– Как он?

– Нет, сначала ответь. Ты собираешь отряд, чтобы пойти в Ориму? Ты что, опять собираешься пойти один?

– Ну, на этот раз не один, - пытаюсь отшутиться я. Напрасно, Бэт шуток не понимает от слова вообще.

– Ты сумасшедший, Райт, их там тысячи, причем не только люди – морфоиды, суморфы. Нужна целая армия, чтобы их уничтожить, нужно…

Расчувствовавшись от ее речи, я едва сдерживаюсь, чтобы не обнять ее. Маленькая и субтильная, как девочка-подросток, ни дня не бывавшая на войне, мисс Гарден учит меня, как справиться с лефтхэндом таким непререкаемым тоном, которому позавидовал бы сам командор Рагварн.

– Бэтти, - я мягко сжимаю ее запястье, - прости, но ты ничего не понимаешь в тактике и стратегии боевых действий. Оставь это взрослым, и расскажи, что там с майором.

Бэтти закатывает глаза с видом: «Что с дурака возьмешь?».

– Ладно, если хочешь знать, у пациента тяжелая интоксикация продуктами распада этанола. Общее состояние оставляет желать лучшего: выраженная тахиаритмия, увеличена печень, нарушена секреция…

– За сколько ты сможешь поднять его на ноги?

– Неделю займет детоксикация, а в целом – месяц, может, два. Не знаю, - она снова морщится, - Дан, этот тип – запойный алкоголик. Ты не можешь взять его с собой!

– У меня настолько большой выбор?

– Я все понимаю, Дан, но исследования идут полным ходом, у нас уже есть хорошие результаты по противодействию гипноатакам. А здесь… алкоголизм, психотравма, контузия… и, кстати, ты в курсе, что этот тип натворил в Кембале в 73-м?

– Вряд ли хуже того, что сделал я.

В первый миг она удивляется, видимо, позабыв обстоятельства нашего знакомства и то, с каким презрением относилась ко мне поначалу.

– Ты никогда меня не слушаешь, Райт, - упрекает она и прикладывает наконец пластиковый ключ к детектору бронированной двери.

Сандерс действительно не спит, судя по цепкому взгляду, он услышал наши голоса, а возможно даже часть разговора. Выглядит он так, как и должен выглядеть человек после нескольких суток беспробудного пьянства, но при этом собран и готов к яростному отпору.

– Как себя чувствуешь?

– Отстойно, - сквозь зубы отвечает Сандерс и дергает рукой с браслетом наручника, - как еще я могу себя чувствовать в кандалах и за решеткой?

– Ты буйствовал. Пришлось тебя зафиксировать, чтобы не навредил себе и другим.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Избранный. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Избранный
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Избранный. Книга 3

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10