Одна на двоих жизнь
Шрифт:
– Корд был моим домом. Он мог быть рядом, а мог за тысячи миль, но я чувствовала его рядом. В безопасности, словно за каменной стеной, нет, за непоколебимой скалой. А теперь я словно в продуваемом всеми ветрами шалаше.
Сердце сжимается от сочувствия, понимания, невозможности помочь, защитить, хотя бы разделить горе пополам. Перед глазами невольно встает твое лицо, взволнованный голос, когда ты сообщил о скоропостижной свадьбе, пьяные от счастья глаза.
Рука сама тянется, сжимает хрупкое плечико Вики, в моей ладони
– Какой ты стал, Дан… - удивленно шепчет твоя жена, - другой. Только не уговаривай меня опять.
– Не буду, - обещаю я, решаюсь сказать, - мне разрешили забрать Шику домой.
– Это хорошо, - с воодушевлением говорит Вики, пользуясь возможностью сменить тему, - теперь ты будешь не одинок.
– Я и так не одинок, - криво усмехаюсь я, - со мной Таня, Веньяр. А вот он там один.
– Мальчику лучше?
– Надеюсь. Но его состояние нестабильно. Вики, я не знаю, что делать! Чем его подбодрить, обрадовать? Мать лучше понимает детей, а я ему даже не отец…
– Ты больше!
– Вики прижимается щекой к моей ладони.
– Я хочу ему помочь, но не умею, не знаю, как!
– Хочешь, поеду с тобой? Теперь мне несложно будет выбраться.
Действительно, это может быть спасением. Шику стесняется Веньяра, долго привыкает к Тане, каждый раз заново, но Вики он доверяет.
– Хочу, очень хочу. Знаешь, Вики…
Телефон заливает номер резкими слишком громкими трелями.
– Это Рэндел, - морщусь я. Не ответить нельзя, майор зря тревожить не станет.
– Райт, ты где болтаешься?
– Отель «Сент-Сан».
– Диктуй адрес, я приеду за тобой.
– Легионная, восемнадцать. Что-то случилось?
Рэндел что-то пробурчал кому-то, не мне, огрызнулся и рявкнул в трубку:
– Наш клиент пришел в сознание. Так что будь готов через три минуты.
Глава 6
В лаборатории управления суета, будто в муравейнике. Вроде бы немного людей в просторном помещении, все свои, но галдеж стоит на всю Ориму.
– Кто трогал папку? Здесь лежала папка…
– Энцефалограмма у кого? Передайте на расшифровку.
– Мисс Майлз, на проводе Альянти, они запрашивают данные седьмого квадрата. Что там у нас с биологической обстановкой?
– Роберт, держите ваш чай.
– Райт, Рэндел, идите скорее сюда, - машет нам Бэтти Гарден, ее почти не видно из-за большого плазменного монитора на столе.
Глаза мисс Гарден возбужденно блестят, я давно заметил, что все обитатели лаборатории страдают нездоровым фанатизмом. Притащат какую-нибудь иномирскую пакость и умирают от экстаза, изучая ее под микроскопом с цифровым увеличением.
– Вот она, наша красавица, - шепчет Бэтти, с нежностью глядя на экран. Там, запертая в тесном непроницаемом боксе, на низкой кушетке
– На что?
– хмыкает Рэндел.
– На то, что сможем установить контакт, - мисс Гарден поправляет очки на переносице, - сейчас придет командор, и начнем.
Рагварн входит в лабораторию, как ледокол «Ярый» в территориальные воды шустов.
– Отставить разговоры!
Воцаряется гробовая тишина, не нарушаемая ничем, словно все не только перестали двигаться, но даже дышать. Кондиционер, работающий на полную катушку, шевелит распечатки на столах.
– Все свободны, кроме группы «М».
Командор приближается к нам, огромный, похожий на скалу, за его спиной лаборатория пустеет. Упираясь в столешницу обеими ладонями так, что стол пронзительно скрипит, Рагварн наклоняется над монитором.
– Все готово?
– Да, господин командор.
– Мисс Гарден, вы уверены, что суморф в спокойном состоянии?
– Признаков агрессии не наблюдается, мы снизили интенсивность защитного поля.
– Хорошо. Расскажите лейтенанту Райту, что от него требуется.
Бэтти поворачивается ко мне, в ее глазах горит бесноватый огонек азарта, от которого мне становится не по себе.
– Вы чего это? – спрашиваю я недоверчиво. – Хотите, чтоб я туда пошел?
– Ты – единственный, кто может установить контакт с этим существом. Мы будем следить за вами, и в случае агрессивного поведения эвакуируем тебя из бокса.
Рагварн и Рэндел молчат, мисс Гарден в нетерпении потирает руки, а мне идея нравится все меньше и меньше. Я встречался с суморфом на подземной базе Нар-Крид, и эта встреча едва не стоила мне жизни. Суперморфоиды, выведенные группой ученых для нужд межмировой террористической организации лефтхэнд, невосприимчивы к боли, обладают реликтовым излучением, действующим на структуру близлежащих предметов – проще говоря, дестабилизируют, расщепляют пули, плавят ножи и штыки. Для человека излучение губительно: вызывает судороги, нарушение проводимости нервных импульсов и даже остановку сердца. Вкупе со способностью к мимикрии эти качества переводят нелюдь в разряд смертельно опасной и подлежащей немедленному уничтожению.
– Бессмысленно, - раздраженно говорю я, - не говоря о том, что вообще глупо.
– Дан, ты просто войдешь в бокс и попытаешься с ней заговорить, - ненавижу, когда Бэтти начинает говорить таким спокойно-вкрадчивым тоном, - если что-то пойдет не так, мы сразу тебя вытащим.
– Чего вы хотите этим добиться?
– В идеале нам нужна энцефалограмма суперморфоида, мы до сих пор не можем понять природу их мутагенеза.
Не могу сдержать нервный смешок:
– То есть я должен уговорить суморфа надеть шлем и спокойно полежать? Бэтти, ты спятила!