Одна ночь меняет все
Шрифт:
– Нет, – я напряжённо вглядывалась в её суровое лицо.
Андре приподняла брови, задумавшись на секунду.
– Хорошо, – кивнула она, – тогда ты рожаешь и отдаёшь его на усыновление.
– Нет, – возмутилась я, – никогда.
– Мы найдём ему прекрасную полноценную семью.
– Нет, – твёрдо стояла я на своём.
Андре тяжело вздохнула и повернула голову в сторону гостиной, смотря в одну точку.
– Мама, – примирительно начала я. – Я хотела рассказать тебе, но... более спокойно. Не можем мы немного отложить этот разговор? Я понимаю...
–
Развернувшись на каблуках, она ушла.
Звук её шагов вскоре стих.
Лишь тиканье больших белых кухонных часов долетало до меня из столовой.
~ ~
Прошло два дня, и я надеялась, что, может быть, Андре передумает. Но мои попытки завязать разговор на абсолютно любую тему натыкались на неприступную стену холодности. В конце концов, не выдержав напряжения, я просто подловила её в гостиной за просмотром телевизора. Загородив экран, я начала говорить, но мама поднялась и вышла из комнаты, напомнив, что не желает обсуждать со мной ничего, пока я не выберу одну из двух предложенных ею альтернатив. Альтернатив для меня и моего ребёнка.
Убить.
Или.
Отдать.
И моё сердце разрывалось.
Наконец, посчитав, что если буду постоянно думать об этом, то сойду с ума, я просто абстрагировалась от этих вопросов на некоторое время, сосредоточившись на другом.
Дома было холодно, в школе – равнодушно. В другое время я бы с ума сходила. Быть униженной и избегаемой публично – шутка ли. Но сейчас… меня это просто… не колыхало.
Но надо было отдать должное Тайлеру: он не делал больше никаких попыток подловить меня и не смотрел пронзительным взглядом. Наоборот, отводил глаза так, словно ему было стыдно.
Так что школа теперь волновала меня меньше всего.
Я не чувствовала в себе изменений. Абсолютно никаких.
Наверное, ещё слишком рано. Поэтому мысли о ребёнке выходили какими–то абстрактными. Да и сам ребёнок маячил где–то далеко в будущем. Хотя я понимала: это самообман. Но точно знала, что оба варианта, предложенных Андре, не для меня. И я хотела оставить этого ребёнка вовсе не потому, что страдала сантиментами по отношению к Эйвану. Этого не было. Просто... Я не могла поступить иначе. Можно было бы сказать: меня так воспитали. Но мой «воспитатель» настаивал на решении, которое противоречило моему внутреннему убеждению.
Всё чаще меня посещали мысли о той странной картине в доме Элины, на которой Эйван изобразил… меня. То,
Устав от этих невесёлых мыслей, я решилась нанести повторный визит тёте Эйвана. Но не ехать же с пустыми руками и без предлога? Поэтому, памятуя о её словах, я захватила одну из своих собственных работ – небольшой пейзаж с белыми классическим бельведером у озера. Помню, что вдохновилась на её написание Кинкейдом и даже попыталась скопировать стиль. Но я не была стопроцентным подражателем и вложила немало от себя. Поэтому отчасти было любопытно, как Элина оценит её.
На пороге меня снова встретила Кларисса. На этот раз она показалась более улыбчивой и дружелюбной. Проводив меня в небольшую светлую гостиную к Элине, женщина удалилась.
Сегодня тётка Эйвана была в голубом летящем одеянии, крупные бордовые браслеты обхватывали её запястья, в ушах колыхались серьги–кольца.
– Привет, Грейс, – она улыбнулась мне и кивнула на диван. – Чай? Кофе? Лимонад?
– Привет, нет, спасибо.
Я не была настроена вести светские беседы, но Элине, видимо, хотелось пообщаться. Казалось, она не заметила моего отказа и уже через мгновение разливала чай в аккуратные маленькие чашечки из невесомого дорогого фарфора.
– Кстати, Эйван звонил, – пожимая плечами, заметила она, – но я не стала говорить о твоём визите, милая.
Я непонимающе посмотрела на неё.
– Ты не просила ему ничего передать, – её тёмные выразительные глаза с любопытством смотрели на меня, – так ли?
– Ну, да, – соглашаясь, протянула я, крутя чашечку на блюдце. Затем тихо откашлялась. – Как... как у него дела?
Я не хотела упоминать о его девушке, слава Богу, Элина тоже промолчала.
– Отлично. Впрочем, ты можешь сама позвонить ему и узнать о его делах.
Посмотрев под ноги на яркий восточный ковёр, я промямлила.
– Не могу, у меня нет его номера.
– Ну, так это не проблема, – махнула рукой Элина.
Браслеты на тонком запястье мелодично зазвенели, когда она отставила чашечку, встала с диванчика и, подойдя к небольшому столику, достала блокнот для записей и ручку. Затем что–то быстро нацарапала в блокноте.
– Вот его номер, – протянула она мне листок. – Позвони, если он всё ещё нужен тебе.
«Если он всё ещё нужен мне», – повторила я про себя.
– Хорошо, спасибо, – кивнула я и, крепко сжав клочок бумаги в пальцах, надёжно спрятала его в сумке.
– Давай, взглянем, что ты нам принесла? – улыбнулась Элина.
Опустив чашку с чаем на стеклянный столик между нами, я засуетилась.
– Да–да, сейчас, – схватилась я за чехол с картиной, но застыла, прикусив нижнюю губу. Если я сейчас достану картину, то не увижу ту, ради которой пришла. – Может быть, посмотрим её в студии, – аккуратно предложила я.
– Ты права, там больше света, – женщина махнула рукой и вышла из комнаты.